日語小短文翻譯
發(fā)布時間:2017-02-02 來源: 短文摘抄 點擊:
日語小短文翻譯篇一:日語學習 日語小笑話大全爆笑帶翻譯
1、你知道你為什么現(xiàn)在還是單身嘛?因為你眼光到位了,實力沒跟上。
1、あなたがどうして今獨身ですかあなたの場所から目、実力を追いつけなかった。
2、如何讓無理取鬧的女友安靜下來是很考驗男人智商的一件事。缺心眼會和女友講道理,往往火上澆油使事態(tài)更加嚴重;
2、どのようにの彼女はとても靜か試練男知能指數(shù)は1件の事。間抜けで彼女と理屈をよくさせる事態(tài)の深刻化、
手段拙劣的會把女友按在墻角一通狂吻,但某些星座不吃這套; 下手の手段を彼女に壁の隅で1通狂吻が、ある人は食べないこのセット、
為了不給自己惹麻煩而選擇閉嘴的看似聰明但很容易造成冷戰(zhàn); 自分にないためにトラブルを黙って見えるが頭をもたらしやすい冷戦、
明智的人直接抽出一摞鈔票:“每說一個字就少一百!”保證立馬見效。 賢明な人に直接抽出ひと山のチケットは「毎年1つの字が少ない百!」保証はすぐ効き目が出る。
3、奶茶妹妹大學四門掛科,這是個很讓人憂心的問題,說明她做不到品學兼優(yōu)心無雜念,大學生不好好念書腦子里天天想著風花雪月,這種思想要批判,要教育。
3、ミルクティー妹が大學4ドア切っ掛けで、これはとても人に心配の問題で、説明できない學問品行ともに優(yōu)れて彼女に余念がな
い、大學生はよく勉強の頭の中で毎日花鳥風月と思って、このような思想批判、教育。[來自我要看笑話]
另外,要表揚那些好好學習的女生,她們雖然丑,但是心無旁騖,用心鉆研功課,從不掛科。
また、それらの女子學生褒めしっかり勉強し、彼女たちは醜いけど、精神を集中して一心に一心に研究し、宿題は切っ掛け。 更難得是她們潔身自好,別說傍大老板了,連男朋友都沒有。
難しいことは彼女たちはおろか、上司に寄りかかって、男友達さえもない。
4、統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),“去我家”這句話,男生暗示想深入的指數(shù)最高,包含“去我家看電視”、“去我家坐”等等。由此可見,騙女生的前提是你得先有套房子。
4、統(tǒng)計を発見して、「家」という言葉が、男子暗示深くしたいの指數(shù)は最高のも含め、「私の家に行ってテレビを見て」、「私の家に行って座る」など。したがって、騙し女子の前提はあなたが先に家。
5、你學著舍友懶床,殊不知人家就等著畢業(yè)進爸媽公司做高管;你學著朋友矯情,殊不知人家除了感情其他都不用自己擔心了;你學著閨蜜刷街購物,殊不知人家有個拼命賺錢供她花的男友。在需要埋頭種地的時候,誤入了別人家的果園,就以為自己已經收獲整個秋天,這才是最大的作死。
5、あなたを舎友怠惰なベッド、実は人が待っている卒業(yè)進両親會社幹部;あなたを友達つむじ曲がり、実は人は感情でも自分以外は
すべて心配しました;あなたは學んで閨蜜刷街ショッピング、実は人が必死になってお金を稼いで彼女は花の彼氏。必要に耕作する時、迷い込ん他人の家の果樹園で、自分は全體の秋の収穫が最大の死。
6、喜歡一個人是什么感覺?覺得她身上有wifi。暗戀一個人是什么感覺?不知道wifi密碼是啥。
6、好きな人にはどんな感じですか?と彼女の體にwifi。片思いはどんな感じですか?知らないwifiパスワードは何。
失戀是什么感覺?本來能自動連上的wifi。突然連不上了。曖昧是什么感覺?就是信號不穩(wěn)定,時強時弱。
失戀はどんな感じですか?本來は自動的にwifiさえ。突然でさえない。曖昧はどんな感じですか?信號は不安定で、時が強い時に弱い。 愛倦了是什么感覺?wifi信號越來越弱了。異地戀什么感覺?就是知道密碼,但離得太遠連不上。
疲れた愛はどんな感じですか?wifi信號はますます弱くなった。異郷が戀するどんな感じですか?パスワードは知っているが、遠いからさえない。
1、女的問他男人:你喜歡男孩還是女孩?
1、女は彼に聞いて男:あなたの好きな男の子か女の子?
她男人小聲說:都好,生女孩你們娘倆欺負我,生男孩你欺負我們爺倆??
彼女は男と小さな聲で言っても、生の女の子達娘倆私をいじめて、
男児のあなたに虐めあの親子??
2、就剛剛給附近一女的發(fā)信息說我25了。
2、ちょうどに近く女の情報を出して私は25ました。
她問我是誰?
彼女は聞きます私は誰ですか?
我說雷鋒!
私は雷鋒!
她來句快了!
彼女は來て句速い!
我問啥快了?
私は何が速いですか?
尼瑪她說雷鋒28八就死了。。。
アニマ彼女は雷鋒28八死にました。。。
3、女友哭訴道:“人生際遇就是這樣無常,你要知道你這樣的男人,就像遼闊的草原”
3、彼女は訴えを「人生は無!工取ⅳⅳ胜郡现盲皮い皮ⅳ胜郡韦长韦瑜Δ誓肖稳摔韦瑜Δ、広い草原」
我拭去眼角的淚水認真的看著她,她接著說:“一眼望不到鞭?” 私の目じりの涙には彼女を見ていて、彼女は続けて「目に見えない糸?」
4、和朋友一起吃飯。席間,朋友開玩笑說我女友長得丑。
4、友達と一緒に食事をする。席上、友達が冗談に私は彼女の容貌
が醜い。
我忍無可忍,破口大罵:吃飯時能不能不提這么惡心的事兒?
私は堪えて、どなりつける:食事の時に言及しないかどうかこんな気持ち悪い事ある?
5、女朋友摔倒了,那囧樣,十分滑稽,我連忙拿出手機拍照。
5、女友達が転んで、その囧ように、非常に滑稽に、俺は攜帯を出して寫真を撮る。
女朋友臉一沉:“你在笑的同時,有沒有想過別人!
彼女の顔に瀋:“あなたが笑っていると同時に、他の人とは。」 我一愣,趕緊把剛才拍的照片發(fā)微博。
私はぎょっとして、急いでさっき撮った寫真を送れて。
1、一次去公廁小解,尿急沒仔細看就進去了。當時我就凌亂了,里面有兩個婦女,我找一個坑迅速蹲了下去,完事就提褲走了出來,真尷尬啊。[來自我要看笑話]
1、1度の公衆(zhòng)便所小便する、切迫感がよく見えない入りました。當時私は亂れて、中の二人の女性、私は穴にしゃがみ込む済みで、パンツは出てきて、本當にばつが悪くてよ。
這時后面一女人說:“哎瑪,我以為是男的呢!原來是個女漢子...” すると後ろ女「え瑪、私は男だろう!もとは女男?」
2、男友想逗女友樂一下,于是說:二十年前,我的一塊手表掉到咱前院的水井里,昨天撈上來,竟然還在運轉,而且走時準確,真不可思議。
日語小短文翻譯篇二:日文翻譯文章分享
文章1
さて、本日ここには、コンテンツ業(yè)界の皆さんが大勢おいでのことでしょう。皆さんこそは、現(xiàn)代日本の文化を世界に広めていく、新時代の擔い手だと思っております。
例えば中國の街で、若い人が行くオタッキーな店を覗いてみるとよくわかります。日本のアニメグッズ、ありとあらゆるフィギュアが、所狹しと並んでおります。
Jポップ、Jアニメ、Jファッション。これらの競爭力は、ミッキーとドナルドには悪いですが、実際聞きしに勝るものがあります。
皆さんが好きでやってきたこと、外務省はおろか、誰に頼まれたのでもなく打ち込んでこられたこと。それが著実に、日本のファンを増やしております。若い人たちのハートを、中國始め、いろんな國でつかんでいます。
われわれ外務省の者には逆立ちしてもできない仕事を、皆さんたちこそがしてくれています。だから皆さんは、日本の文化を世界へ広める新たな擔い手だと言うのです。
外務省として、皆さん方とこの先よいパートナーシップを築いていきたい。それこそは、今日の一番に申し上げたいことです。(麻生太郎)
今天在這里,有眾多內容產業(yè)界人士光臨。我認為在座的諸位才是向世界推廣現(xiàn)代日本文
化的新時代的旗手。
比如我們來看看在中國的街道邊上年輕人去的御宅族似的小商店就非常明白了。日本的動
畫商品、各式各樣的模型排列得滿滿當當。
與米老鼠和唐老鴨相比,日本流行、日本動畫、日本時尚的競爭力遠遠超過了你所想象的
那樣。
大家出于興趣而自發(fā)全力投入的事情,包括外務省在內的任何人都沒有讓你做的事情,著
實增加了喜歡日本的人,在中國以及其他國家抓住了年輕人的心。
大家就在做著我們外務省的人怎么努力都做不到的工作。所以我說各位是把日本文化推廣
到全世界的新旗手。
外務省希望今后與各位建立良好的伙伴關系。這正是今天演講的最重要的目的。
文章2
日本側出席者を代表致しまして第2回日米露三極有識者會合のため、米國及びロシアからお越しになられた皆様を心から歓迎致します。主催者である日本國際問題研究所(JIIA)、米國戦略國際問題研究所(CSIS)及びロシア世界経済國際関係研究所(IMEMO)は、それぞれ外交?安全保障分野を中心に約50年に及ぶ調査?研究活動の実績を有するシンクタンクです。そのような三カ國のシンクタンクが協(xié)力? して、アジア太平洋の安全保障環(huán)境全般に関する會合を持てることは大変有意義なことだと考えます。昨年に続き第2回會合が開催されるのも、各參加者が日米露三極の協(xié)力のあり方について高い問題意識を持っている証といえるでしょう。とくに、本日の會合には、先日訪米した際に講演の場を提供していただいたハムレCSIS所長や、ディンキンIMEMO所長をはじめ、私が國會議員になって以來、様々な場面で忌憚なく意
見交換をさせて頂いている専門家の皆様が出席をされており、大変心強く感じています。2日間にわたる會合が率直かつ建設的な意見交換の場となることを期待し、私の本會合のテーマに関する考えを少しお話させていただきます。(前原外務大臣第2回日米露三極有識者會合出席者との夕食會)
我謹代表日本方面出席者,向來自美國、以及俄羅斯出席第2次日、美、俄三級有識者論壇的各位,由衷地表示感謝和歡迎。主辦方日本國際問題研究所(JIIA) 、美國戰(zhàn)略國際問題研究所 (CSIS)以及俄羅斯世界經濟國際關系研究所(IMEMO)是一個以各自外交、安全保障領域為中心,有著50年調查、研究活動實際成果的智囊團體。通過三國智囊團的努力合作,對于整個亞太地區(qū)安全保障環(huán)境來說,這樣的聚會是非常有意義的。自去年起。今年第2次聚會的召開,說明個參加方對于日、美、俄三級的合作環(huán)境都非常重視。
在今天的會議中特別要感謝的是,前些日子訪美時提供演講場地的哈魯雷CSIS所長,迪肯IMEMO所長,在我成為國會議員以來,深深感受能與各位專家們在各種不同場合毫無保留的相互交換意見。期待這2日的相聚也能夠相互坦誠的具有建設性的交換意見,請允許我就本次會談的議題的發(fā)表下自己的看法。(前外務大臣第2次日美俄三級有識者會談出席者與晚宴會)
文章3
目下、北京人は「食」に対して「栄養(yǎng)」「上品な味」「手軽さ」を重視するといわれています。注目すべきは、最近、「食」の安全がクローズアップされているということでしょう。
昨年、乳児が死亡した偽粉ミルク事件など、不幸な事件がありましたが、これでかえって「食」への安全意識が向上し、例えば、「中國飲食健康日」を制定し、國民の休日にしようなどといった聲が高まりました。また、北京市は中國初の「食品安全指數(shù)」を公表すると発表しています。 安全であることを示す「緑色」(安全、無公害、有機などの意味)の二字が大いに目立ち、中國は、「食」の安全に大きなこだわりを持ってきています。
據說眼下北京人對「吃」來說,越發(fā)注重「營養(yǎng)」「上等口味」「方便」。值得注意的是,最近「食品」的安全指標正在提升。
去年,發(fā)生了導致幼兒死亡的假奶粉事件等此類不幸的事件,但也因此針對「食品」的安全意識也有所提高,比如說制定「中國飲食健康日」作為國民的法定假日的呼聲也很高。另外,北京市也發(fā)表了中國首次的「食品安全指數(shù)」公報。
標志安全的「緑色」(安全、無公害、有機等的意思)這兩個
字非常醒目,如今中國對「食品」越發(fā)重視起來。日語小短文翻譯篇三:新標準日語初級課文翻譯
第一課
基本課文
小李是中國人小李是中國人。森先生不是學生。林先生是日本人嗎?小李是JC策劃公司的職員。
A 我姓李。您是小野女士嗎? 是的,(我)是小野。 B 森先生是學生嗎? 不,不是學生。是公司職員。 C 您是吉田先生嗎? 不,不是。我是森。 D 小李是JC策劃公司的職員嗎? 是的。 應用課文
機場迎接您是JC策劃公司的小野女士嗎?是的,我是小野。是李秀麗女士嗎?是的,我是李秀麗。初次見面,請多關照。初次見面,請多關照。李女士,你好!是吉田先生嗎?不,我不是吉田。我是森。啊,是森先生啊。對不起。沒關系。請多關照。我是李秀麗。以后請您多多關照。 第二課
基本課文
這是書這是書。那是什么?那是誰的傘?這個照相機是史密斯先生的。這是電視機嗎?不,那不是電視機。是計算機。那是什么?這是日語書。森先生的包是哪個?是那個。那個筆記本是誰的?是我的。
應用課文
家人的照片小李,那是什么?這個嗎?這是我家人的照片。這位是誰呀?是我母親。您母親多大年紀了? 52歲。小野,這個給你。嗯?這是什么?是禮物。哇,是真絲手絹啊。嗯。是汕頭的手絹。中國有名的特產。謝謝。
第三課
基本課文
這里是百貨商店這里是百貨商店。食堂在百貨商店的7層。那里也是JC策劃公司的大樓。賣包的柜臺在1層還是2層?廁所在哪兒?在那兒。這里是郵局還是銀行?是銀行。這個多少錢?那是個5800日元。那個呢?那個也是5800日元。
應用課文
賓館的周邊環(huán)境這里是便利店。隔壁是咖啡館。那座大樓是賓館還是高級公寓?是高級公寓。那座大樓是什么?那也是高級公寓。公寓的旁邊呢?是醫(yī)院。書店在哪里?在那兒。在那座樓的二層。請問,東京地圖在什么地方?地圖?在那兒。多少錢? 500日元。
第四課
基本課文
房間里有桌子和椅子房間里有桌子和椅子。桌子上面有一只貓。小賣部在車站的外邊。吉田先生在院子里。那個盒子里有什么?表和眼鏡。房間里有誰?沒有人。小野女士的家在哪兒?在橫濱。那兒有一只狗。是,是我的狗。
應用課文
公司所在地小野,公司在哪兒?嗯......在這兒。附近有車站嗎?有。有JR和地鐵的車站。JR車站在這兒。地鐵車站是這兒吧?是的。在JR車站的旁邊。你家在哪里?我家在橫濱。家人也在橫濱嗎?不,我一個人生活。你父母住在哪兒?父母在名古屋。兄弟姐妹呢?有一個妹妹在大阪。
第5課
基本課文
森先生7點起床現(xiàn)在4點。森先生7點起床。森先生上周休息。我昨天沒上班。你每天幾點睡? 11點30分睡。昨天你從幾點工作到幾點?從9點工作到6點。你上周休息了嗎?沒休息。什么時候開始考試?下周四。
應用課文
遲到小野,小李的歡迎會是什么時候?后天晚上。幾點開始? 6點開始。森君,你早,F(xiàn)在幾點了? 10點15分。遲到了吧。對不起,科長。我今天早晨9點才起床。森先生,你每天早晨幾點起床?一般是7點左右。你呢?我是6點左右。北京分公司幾點上班? 8點。上午8點工作到下午5點。星期六呢?星期六不上班。星期六和星期日休息。
第六課
基本課文
吉田先生下個月去中國吉田先生下個月去中國。小李上個月從北京來。小野女士和朋友一塊兒回去。森先生從東京坐新干線去廣島。什么時候去美國? 10月份去。你怎么去車站?騎車去。你和誰去美術館?和朋友去。你是乘飛機從大阪去上海嗎?不,坐輪渡去。
應用課文
交通工具小李,昨天你幾點回公寓的?哦,好像是11點半左右。怎么回去的,坐出租車?坐電車回去的。坐電車到澀谷,然后從車站走回去。小野,你呢?我也是坐電車。從車站到家是坐出租車回去的。幾點到家的? 12點左右。森,你昨晚直接回家了?沒有。我和科長一起去銀座了。?銀座?那你們幾點回的家?深夜兩點。兩點啊。夠累的吧。
第七課
基本課文
小李每天喝咖啡小李每天喝咖啡。小李在圖書館學習。我每天早晨吃面包或喝稀飯。請給我可樂和蛋糕。小李,你早晨在家看報了嗎?沒有,沒看。你早晨吃什么了?我什么都沒吃。吉田先生,你星期天干什么?打網球或慢跑。歡迎光臨。我買這個筆記本和鉛筆。
應用課文
午飯小李,現(xiàn)在去吃午飯嗎?是呀。和小野一起去?崎L您呢?我在便利店買了盒飯和茶水。您經常去便利店嗎?不,平時一般去蕎麥面館,吃蕎麥面或者烏冬面條。是呀。小李,那咱們今天去蕎麥面館怎么樣?好吧。那,科長,我們走了。去吧。歡迎光臨。勞駕。給我來一個雞肉雞蛋蓋飯。小李,你呢?我也來這個。知道了。
第八課
基本課文
小李用日語寫信小李用日語寫信。我送給小野女士禮物。我從小野女士那兒得到一本詞典。小李明天見長島先生。昨天我給媽媽寄了生日禮物。用什么寄的?用航空郵件寄的。那張電影票給誰?給小李。從誰那兒得到那個小冊子的?從長島先生那兒。請問,小李在嗎?已經回去了。
應用課文
日程表剛才長島先生來了個電話。是日程表的事嗎?是我已經給他發(fā)傳真了呀。什么時候發(fā)的?昨天傍晚。要不再發(fā)一次?好吧,那就拜托了。我用郵件給他發(fā)。好。小李,我收到了長島先生的郵件。收到傳真了嗎?傳真、郵件都收到了。是嗎,那太好了。小李,這個給你。這是箱根的影集,前些日子長島先生送我的。謝謝。
第九課
基本課文
四川菜很辣四川菜很辣。這個湯不太熱。旅行很愉快。中國是個幅員遼闊的國家。天氣好嗎?不,不太好。你去天安門了嗎?去了。是個非常雄偉的建筑啊。長城離北京市內遠嗎?不,不太遠。你吃了北京烤鴨了嗎?吃了。挺好吃的。
應用課文
溫泉小野,這件浴衣有點小。哎呀,那是孩子用的。你穿這件。這件正合適。小李,水不燙嗎?不燙,正合適。非常舒服。小野,這兒的景色真美。是呀,是很美。小野,那是什么?啊,這是溫泉水。小李,你也喝點兒?好吧。不太好喝。
第十課
基本課文
京都的紅葉很有名京都的紅葉很有名。這條街不熱鬧。奈良是個很安靜的城市。昨天是星期日。你買什么土特產了?我買了一個很漂亮的玩偶。京都怎么樣?很美。不過,不太安靜。橫濱是個什么樣的城市?是個很大的城市,而且很熱鬧。最近東京的天氣怎么樣?昨天是晴天,不過前天下雨了。
應用課文
美術館昨天我去京都了。京都?那兒的紅葉怎么樣?非常漂亮。不過城市不太安靜。怎么?現(xiàn)在正好是修學旅行的季節(jié),非常熱鬧。這條街真安靜啊。今天是平日,要是周末或者節(jié)假日,游客很多,非常熱鬧的。是嗎?咦,怎么一個人也沒有?是啊。哎,請問,這個美術館里都有什么作品?有世界著名藝術家的雕刻。美術館的庭院里也有很多有趣的作品。
第十一課
基本課文
小野女士喜歡唱歌小野女士喜歡唱歌。史密斯先生懂韓語。吉田先生有時去中國呀韓國什么的。森先生喜歡喝酒,每天都喝。吉田先生會做菜嗎?不,一點兒也不會。你喜歡什么音樂?玩喜歡搖滾樂、流行音樂什么的。長島先生,會西班牙語嗎?嗯。在大學學過,會一點兒。小野女士,經常聽音樂嗎?是,經常在家里聽CD。偶爾也去聽聽音樂會。
應用課文
禮物箱根的飯店、旅館真多呀。是啊。公司的別墅也很多。長島、小野,你們都經常來嗎?是的,有時開車來。我不會開車,總是坐電車來。我下個月還要來。為什么?因為在這附近的一家賓館要舉行一個朋友的攝影展。箱根的禮品什么好?這個......不好說啊。木片兒拼花工藝品怎么樣?很有名的。花紋真漂亮。是啊。喜歡嗎?嗯,非常喜歡。
第十二課
基本課文
小李比森先生年輕小李比森先生年輕。和日本相比,中國更遼闊。神戶沒有大阪那么繁華。再各種體育運動中,足球最有意思。北京比東京冷嗎?是的。冬天的北京比東京冷多了。日語和英語,哪個難學?日語難學。森先生很會打網球啊。不。不如長島先生打得好。四個季節(jié)當中,最喜歡哪個?我最喜歡春天。
應用課文
酒與茶長島,你經常喝酒嗎?是的。我非常喜歡喝啤酒,每天晚上都喝。啤酒和日本酒,你喜歡哪一種?哪種都喜歡。不過,我最喜歡的還是燒酒。燒酒近來很受歡迎。小野也喜歡喝燒酒嗎?不。比起燒酒來,我更喜歡喝葡萄酒。不過,我也經常喝啤酒。中國有很多種茶啊。是啊。烏龍茶啦、茉莉花茶啦、綠茶啦,很多很多。哪種茶最受歡迎呢?還是烏龍茶。小李,也經常喝茶嗎?是的。我每天都喝烏龍茶或者茉莉花茶。哪種好喝?哪種都好喝。不過我更喜歡喝茉莉花茶......
第十三課
基本課文
桌子上有3本書桌子上有3本書。小李每天工作7小時。小李一周去兩次游泳池游泳。下午去郵局托運包裹。對不起,請給我5張明信片。好的。5張250日元。你經?措娪皢?是。1個月看兩次左右。從你家到公司需要多少時間?乘電車需要1小時左右。你昨天干什么了?去新宿看了電影。
應用課文
酒館現(xiàn)在我要和森一起去附近一家酒館喝酒。你也一起去怎么樣?我?方便嗎?好吧。森先生,你們常來這個酒館嗎?是的。我每周大約來兩次。我也經常來。對不起,先來3杯生啤。 1扎生啤300日元嗎?這里的酒和飯菜都很便宜。5根烤雞肉串才400日元。炸雞、土豆燉肉一盤才350日元。別的店買多少錢呢?生啤大概是1扎400或450日元?倦u肉串1根150日元左右。那,這兒真便宜啊。
第十四課
基本課文
昨天去商場買東西了
昨天去商場買東西了。小李每晚聽力收音機后睡覺。請在這里填寫您的住址和姓名。小李每天早晨7點離開家。今天下午做什么?去圖書館學習。然后回家寫信。什么時候出發(fā)?吃完午飯后出發(fā)。對不起,請把這個包裹寄到中國。海運還是航運?海運。這趟公共汽車經過車站一帶嗎?是的。經過。
應用課文
稿子吉田科長,稿子寫好了。是關于箱根的報道吧。拿過來我看看。相當不錯。什么時候寫的?昨天在公司整理好記錄,請小野女士看了一遍。然后回到公寓里寫成的。是嗎?很難搞吧。照片也出來了嗎?唉,這就去長島先生的事務所選照片。是嗎。一會兒,照片也得請您過目。小李,這就走嗎?是的。先去銀行取點錢,然后去。那么,你要經過郵局附近嗎?不好意思,請幫我把這封信寄出去。好。寄快件嗎?對,寄快件。
第十五課
基本課文
小野女士現(xiàn)在正在看報紙小野女士現(xiàn)在正在看報紙。這兒可以拍照嗎?飛機上不能吸煙。星期天,小野女士在公園劃了船。喂,是森先生嗎?現(xiàn)在在哪兒?我正從市政府前面走過。請問,我可以借這本詞典嗎?嗯。。。我正在用。對不起,我可以坐這兒嗎?可以。請坐。哎,這兒不讓用手機。對不起。我以后注意。
應用課文
感冒喂!我是小野。你怎么了?我有點兒發(fā)燒,今天可以請假嗎?當然可以。有病不能硬撐著。好,知道了。嗯。。。吉田科長在嗎?他現(xiàn)在在會議室商量事兒。我待會跟他說。那就拜托了。去醫(yī)院了嗎?還沒呢。那么,先去醫(yī)院,然后好好兒休息一下。好的。謝謝。你這是感冒。吃點兒熱乎的東西,好好睡一覺。另外,今天晚上不能洗澡。知道了。給你開個藥方,到藥店去取。謝謝。多保重。
第十六課
基本課文
賓館的房間又寬敞又明亮賓館的房間又寬敞又明亮。這臺電腦既簡單又方便。森先生有輛車。我學了3個月的電腦,但還不太會用。森先生長什么樣?個兒高、腿長,挺帥的。日本怎么樣?城市很干凈、安全,但是物價很高。史密斯先生是公司職員嗎?是的,是旅行社的職員,營業(yè)部部長。長島先生住在哪里?和家人一起住在澀谷。
應用課文
展覽會場這個展覽會場真是又大又漂亮啊。是的。是日本著名建筑設計師設計的,最新式的展覽館。設計獨特,造型也十分有趣。到處都是保安啊。這里離車站近,門票也很便宜。來參觀的人很多,所以總是戒備森嚴。哎,小李,帶身份證了嗎?放心吧,帶著呢。入口很小,里面倒是還挺寬敞。是的,天棚高,窗戶多,挺亮堂的。圣誕樹旁邊不是有一塊紅色的大牌子嗎?那是什么?那是航空公司的廣告牌。夠耀眼的吧。是夠耀眼的,不過,我并不討厭。
相關熱詞搜索:日語 短文 翻譯 日語短文帶翻譯 小d日語翻譯
熱點文章閱讀