国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

【元好問《秋懷》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案】 秋懷元好問

發(fā)布時間:2018-12-28 來源: 短文摘抄 點擊:

【原文】:

秋懷

(金)元好問

涼葉蕭蕭散雨生, 虛堂①淅淅掩霜清。

黃花自與西風(fēng)約, 白發(fā)先從遠客生。

吟似候蟲②秋更苦, 夢和寒鵲夜頻驚。

何時石嶺關(guān)頭路, 一望家山眼暫明。

【注釋】

①虛堂:形容自己租住的房屋空空蕩蕩,一無所有;②候蟲:蟋蟀等秋蟲。

元好問,字裕之,號遺山,宋金末元初詩人,曾在金朝為官,金亡不仕。本詩為寓居異鄉(xiāng)時做。

【翻譯】:

一片片寒葉輕輕地飄灑,

就像是傳來沙沙的雨聲;

虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,

遍地鋪蓋著露冷霜清。

門外,

黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;

屋里,

白發(fā)已先為遠客伴愁而生。

我好比知時應(yīng)節(jié)的鳴蟲,

吟唱之聲逢秋更苦;

我又似是孤棲寒枝的烏鵲,

懷鄉(xiāng)之夢入夜屢驚。

石嶺關(guān)山的小路呵,

何時才能夠再次登臨――

望一眼家鄉(xiāng)的山水呵,

我的雙眼頓時閃耀出喜悅的光芒?

【賞析】

首聯(lián)以涼葉蕭蕭、秋雨淅淅、寒霜清冽起興,烘托詩人悲秋的情緒――獨處于四壁皆空的租房,一無所有,只有凄涼的秋景為伴,該是怎樣的心寒意冷。頷聯(lián)和頸聯(lián)將詩人悲秋的情緒具體化。三四兩句運用對比和擬人手法,寫菊花仿佛和秋風(fēng)相約,又像往年那樣盛開,而“我”這個漂流遠方的客人,卻比別人先長出了白發(fā)。“菊花”和“白發(fā)”,對比鮮明,色彩形成強烈的反差,金黃的菊花生機勃勃,白發(fā)的詩人未老先衰;“約”字將菊花擬人化,生動形象地表明時光流轉(zhuǎn),周而復(fù)始,表達了遠離家鄉(xiāng)的游子更容易衰老的感慨和悲涼。五六兩句運用比喻手法,詩人把自己比作在秋寒中悲鳴的秋蟲,聲氣衰弱,一聲不如一聲,上氣不接下氣,經(jīng)常在夢中被寒鵲悲涼的啼聲頻頻驚醒。尾聯(lián)詩人的情感陡然發(fā)生逆轉(zhuǎn),在窮愁潦倒、寂寞凄涼之中,詩人不禁思念家鄉(xiāng)。雖然離家很遠,腳下的“石嶺關(guān)頭路”,不知何時才能走完,但在想象中遙望家鄉(xiāng)的山水,眼前突然明亮起來,心中涌起溫暖、喜悅的情感。全詩意境蒼涼,情感悲愴,但情感基調(diào)并不壓抑,結(jié)尾對家的向往,有柳暗花明之妙。較之許多格調(diào)低沉的同類題材的作品,這首詩的寫法別具一格,令人耳目一新。

【閱讀訓(xùn)練】:

一、

(1)簡析詩歌首聯(lián)景物描寫的特點和作用。(3分)

(2)簡要分析詩后兩聯(lián)所運用的修辭手法和表達的思想感情。(4分)

二、

1.第二聯(lián)詩人表達了怎樣的悲秋情緒?請結(jié)合表現(xiàn)手法簡要分析。(5分)

2.尾聯(lián)中加點的“明”字是什么意思?據(jù)此請簡要分析詩人的感情變化過程。(6分)

【參考答案】

一、

(1)詩首聯(lián)從觸覺和聽覺的角度(如學(xué)生答“用擬聲詞”、“用疊音詞”的手法也可)寫了秋風(fēng)秋雨,落葉清霜,渲染了一種秋天寂靜凄清(凄涼)的寒意,為下文寫秋思鄉(xiāng)愁作了有力的鋪墊(烘托)。(3分;手法1分,景物特點1分,作用1分)

(2)詩后兩聯(lián)運用了比喻的修辭手法,以秋蟲的鳴聲比喻詩人的苦吟,以寒鵲的驚飛比喻詩人的驚夢,形象地表達了詩人的懷鄉(xiāng)思鄉(xiāng)的孤寂愁苦情緒之深之濃。(4分;手法1分,分析1分,表達的思想感情2分)

二、

1.①表達了詩人因思鄉(xiāng)之苦而產(chǎn)生的時光流轉(zhuǎn)、人生易老的感慨和悲涼(2分)。②運用擬人和對比手法(1分),生動形象地說明菊花與秋風(fēng)相約,又像往年那樣盛開,表現(xiàn)時光的流逝(1分);通過色彩鮮明的對比,說明菊花生機勃勃,詩人白發(fā)滿頭,表現(xiàn)其思鄉(xiāng)之苦(1分)。

2.①“明”是明亮、喜悅之意(1分)。②詩人的感情原本是愁苦的,前六句觸景生情,各種秋天的景物,秋葉、秋雨、秋蟲、寒鵲等使詩人倍感寂寞悲涼(2分)。在孤獨愁苦中,詩人不禁思念家鄉(xiāng)。雖然離家很遠,腳下是走不完的“石嶺關(guān)頭路”,但在想象中遙望家鄉(xiāng)的山水,眼前突然明亮起來,心中涌起溫暖、喜悅的情感(3分)。

相關(guān)熱詞搜索:元好問《秋懷》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 眼中元好問翻譯賞析 秋夜紀懷注釋翻譯賞析

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com