政治家的“幽默麻煩”|政治家
發(fā)布時(shí)間:2020-02-28 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
幽默是一種智慧,歷史上有許多政治家都用自己的智慧創(chuàng)造了一段又一段的幽默故事,但這些政治家其實(shí)也曾有過因?yàn)橛哪莵砺闊┑臅r(shí)候! 1984年,美國和當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)有一些矛盾,時(shí)任美國總統(tǒng)的里根在簽署了一項(xiàng)關(guān)于蘇聯(lián)的法案后,在電臺(tái)講話時(shí)開了點(diǎn)小玩笑說:“我親愛的美國人民,今天我十分高興地告訴你們,我已經(jīng)簽署了一項(xiàng)非常重要的法案,我們將在之后對(duì)蘇聯(lián)進(jìn)行轟炸!
雖然里根對(duì)蘇聯(lián)奉行強(qiáng)硬政策,稱蘇聯(lián)為“邪惡帝國”,這也是人所共知的事情。但其實(shí)里根此時(shí)所說的“轟炸”,真正意思是將在不久后開始制定和變動(dòng)一些對(duì)蘇的政策,而不是軍事意義上的“轟炸”。但這兩個(gè)字一出現(xiàn)在國際舞臺(tái)上,還是引起了世界輿論的一片嘩然,蘇聯(lián)政府甚至還為此而調(diào)整了相應(yīng)的軍事部署,造成兩國之間的一次嚴(yán)重的外交危機(jī)。
1999年7月,克林頓與到訪的以色列新任總理巴拉克舉行會(huì)晤,有記者在會(huì)前問克林頓有何感受,克林頓隨口作出一句比喻:“就像一個(gè)小孩對(duì)一件新玩具的渴望!”
很顯然,克林頓并沒有把巴拉克當(dāng)作玩具,他的話不過是真實(shí)的心情的流露,形容心情充滿著美好的等待,并沒有絲毫看不起以色列總理的意思,只不過當(dāng)時(shí)覺得沒有比“新玩具”更貼切的詞匯而已。但這條消息一傳回以色列,立刻引起了以色列人的不滿,紛紛對(duì)克林頓提出抗議:我們的總理在你心目中只相當(dāng)于一件新玩具嗎?
2003年7月2日,貝盧斯科尼在法國參加歐洲議會(huì),德國的馬丁?舒爾茨議員在質(zhì)詢會(huì)議中用一部二戰(zhàn)時(shí)的影片來影射貝盧斯科尼目前面臨的法律問題,貝盧斯科尼反駁道:“舒爾茨先生,我建議你去演里面那個(gè)‘Kapo’的角色,你太適合那個(gè)角色了!
在意大利語中,“Kapo”這個(gè)詞更多的是指那些在納粹集中營中殺人不眨眼的監(jiān)獄長(zhǎng)。而在德語中,“Kapo”的意思是在監(jiān)獄中的犯人頭目,經(jīng)常在描述納粹集中營的書籍和電影中出現(xiàn)。貝盧斯科尼的上述言論立即遭到了出席歐洲議會(huì)會(huì)議的626名議員中絕大多數(shù)人的抗議。盡管貝盧斯科尼在會(huì)后表示了歉意,他對(duì)舒爾茨議員所說的那番話,但他的言論還是引起了德國與意大利之間的外交危機(jī)。
2005年法國申奧時(shí),法國總統(tǒng)希拉克在一家咖啡館里就餐,他用法國人常有的方式口無遮攔地開起了英國的玩笑:“英國人為歐洲農(nóng)業(yè)所作的惟一貢獻(xiàn)就是瘋牛,英國的菜是世界上除了芬蘭之外最糟糕的……”本來開開英國的玩笑也就罷了,還把芬蘭也拉了進(jìn)來。希拉克這段話被超敬業(yè)的法國《解放報(bào)》記者披露,引起英、芬兩國的公憤。
4天以后,巴黎在申奧中以4票之差落敗于倫敦。細(xì)細(xì)一想,芬蘭人手中握有兩張選票,投此和投彼的差距剛好就是4票,我們完全有理由懷疑讓法國失敗的那關(guān)鍵四票,是因?yàn)橄@说摹巴嫘Α倍魇У舻?
2008年初,民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬現(xiàn)身ABC電視臺(tái),在談及籃球運(yùn)動(dòng)?因?yàn)樗谙耐某錾?主持人就順勢(shì)問他小時(shí)候在夏威夷打籃球的情況?奧巴馬打趣說?“夏威夷有很多亞裔?所以那里籃球隊(duì)員都不高!
奧巴馬拿亞裔身高開玩笑,惹惱了一些亞裔和其他族裔選民,市議員劉醇逸在一份書面聲明中甚至表示:“奧巴馬的評(píng)論令人憂慮,因?yàn)檫@是對(duì)亞裔的成見!族裔是建立在社會(huì)結(jié)構(gòu)而不是生理特征上的,將族裔與體征聯(lián)系起來是不妥當(dāng)?shù)?”在那段時(shí)間里,有不少亞裔居民甚至在奧馬巴常出現(xiàn)的幾條街道放上了姚明的模像人偶,意為反問奧巴馬:“亞裔就矮嗎?”
相關(guān)熱詞搜索:政治家 麻煩 幽默 政治家的“幽默麻煩” 政治家的幽默麻煩 2010年 政治家的幽默麻煩 論文
熱點(diǎn)文章閱讀