西方人不感冒《紅樓夢(mèng)》:西方人知道紅樓夢(mèng)嗎
發(fā)布時(shí)間:2020-02-29 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
《百年孤獨(dú)》是哥倫比亞作家馬爾克斯寫的一部魔幻現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),里面充滿了各種稀奇古怪的情節(jié)和細(xì)節(jié),作品中的人好像都生活在一種命運(yùn)的魔咒中,隨時(shí)都可能遭受某種莫名其妙的不幸。這部小說(shuō)獲得過(guò)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),在西方世界影響極大。介紹到中國(guó)之后,其影響主要局限在包括文學(xué)界在內(nèi)的知識(shí)圈,普通讀者并不怎么喜歡它,他們覺(jué)得這部小說(shuō)的神秘描寫過(guò)于瑣碎,大大沖淡了情節(jié)進(jìn)程,枯燥無(wú)味。
中國(guó)的《紅樓夢(mèng)》在異域也有過(guò)不被理解的命運(yùn)。國(guó)人公認(rèn)《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)古典小說(shuō)的高峰,它的最大特點(diǎn)是對(duì)侯門巨族的日常生活作了非常精細(xì)的描繪,里面涉及到各種知識(shí),人們可以借此充分認(rèn)識(shí)當(dāng)時(shí)那個(gè)社會(huì)。一些外國(guó)人并不覺(jué)得《紅樓夢(mèng)》有多精美,阿根廷作家博爾赫斯說(shuō):“小說(shuō)稍不負(fù)責(zé)或平淡無(wú)奇地向前發(fā)展,對(duì)次要人物的活動(dòng)我們弄不清誰(shuí)是誰(shuí)。我們好像在一幢具有許多院子的房子里迷了路!叭珪涑饨^望的肉欲。主題是一個(gè)人的墮落和最后以皈依神秘來(lái)贖罪!钡聡(guó)人郭士立以為賈寶玉是女孩,說(shuō)書中的小姐們“喜鵲般談?wù)撝鵁o(wú)聊的事”,“毫無(wú)顧忌地發(fā)表對(duì)奢侈品的個(gè)人看法”。并說(shuō)這本書“冗長(zhǎng)乏味”、“毫無(wú)藝術(shù)性”。英國(guó)十五版《英國(guó)百科》說(shuō):《紅樓夢(mèng)》“關(guān)于作詩(shī)的冗長(zhǎng)爭(zhēng)論令讀者厭倦”。(有關(guān)資料引自劉麗朵《外國(guó)人看得懂(紅樓夢(mèng))嗎》,2011.6.17《文摘報(bào)》)
外國(guó)和中國(guó)的文學(xué)經(jīng)典作品在對(duì)方地盤都遭受了一定的心理阻擊,從表面上看,似乎是讀者不同的閱讀習(xí)慣所致。拉美和西方人偏好對(duì)人物的心理分析,喜歡超現(xiàn)實(shí)的描寫;中國(guó)人喜歡通過(guò)人物的語(yǔ)言、行為等揭示人物的心理,更重視人物背后的神韻。
但最根本的原因還在于:中國(guó)與西方所處的“文化氣場(chǎng)”相差甚大。西方世界雖然不像以往的中國(guó)人想象的那樣缺乏靈的成分,但他們的靈與我們的靈是不一樣的。西方人相信上帝,相信神秘力量;中國(guó)是一個(gè)世俗國(guó)度,更在乎現(xiàn)實(shí)人事。傳統(tǒng)西方人的精神生活主要是看歌劇、話劇,參加交際舞會(huì),而傳統(tǒng)中國(guó)人的精神生活則主要體現(xiàn)為走進(jìn)琴棋書畫、與三五好友品茗賦詩(shī)等等。正因?yàn)椤拔幕瘹鈭?chǎng)”很隔,外國(guó)人感興趣的東西,比如神秘現(xiàn)實(shí),中國(guó)人覺(jué)得無(wú)趣;中國(guó)人津津有味的東西,比如酒桌上的談畫論詩(shī),西方人覺(jué)得沒(méi)多大意思。
相關(guān)熱詞搜索:紅樓夢(mèng) 人不 感冒 西方人不感冒《紅樓夢(mèng)》 紅樓夢(mèng)音樂(lè)的西方樂(lè)器 西方古典音樂(lè)樂(lè)器
熱點(diǎn)文章閱讀