愛滋病和人體免疫缺損病毒的基本情況和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
發(fā)布時(shí)間:2020-04-10 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
About 11,000 delegates from 178 nations attended the 13th International Conference on AIDS that started on 9/July. It was the first time the conference was being held in a developing country or in Africa.
約有11000名來自178個(gè)國家的代表出席了在7月9日召開的第十三屆世界愛滋病大會(huì)。這是世界上第一次在發(fā)展中國家或者說是非洲舉行這樣的會(huì)議。
The following are key facts and figures about the disease that has killed 18.8 million people since the beginning of the epidemic.
下面是關(guān)于這種自被發(fā)現(xiàn)以來至今已經(jīng)奪去1880萬人生命的病癥的基本情況及數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)資料。
AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) was first reported in 1981 among homosexual men in the United States. The human immunodeficiency virus (HIV) that causes AIDS was identified by 1983.
愛滋。ǐ@得性免疫功能喪失綜合癥)首次于1981年在美國一名同性戀男性身體上被發(fā)現(xiàn)。導(dǎo)致愛滋病的人體免疫缺損病毒(HIV)于1983年被鑒定出來。
AIDS is the fourth leading global cause of death, according to UNAIDS. At the end of 1999, 34.3 million adults and children worldwide were living with HIV/AIDS. More than five million people are newly infected each year.
根據(jù)非愛滋病死亡統(tǒng)計(jì),愛滋病在全球致命疾病中排名第四位。至1999年年底,世界上共有3430萬的成年人和兒童被感染有愛滋病病毒/或患愛滋病。每年新增感染愛滋病的人數(shù)達(dá)5百萬人之多。
24.5 million people are living with the disease in sub-Saharan Africa, 5.6 million in South/Southeast Asia, 1.3 million in Latin America, 900,000 in North America and 520,000 in Western Europe.
在非洲南撒哈拉沙漠地區(qū),有2450萬人患有愛滋病,南亞和東南亞地區(qū)有560萬人患病,拉美地區(qū)有130萬人患病,北美有90萬人患病,在西歐有52萬人患病。
Worldwide, 54 percent of people with the HIV virus are men but women are contracting it at a faster rate. In Africa, 20 percent more women than men are living with HIV.
世界范圍內(nèi)愛滋病毒攜帶者中54%為男性而女性的感染速度卻更加快。在非洲地區(qū)女性愛滋病毒攜帶者較男性多20%。
There are now 16 countries in which more than one-tenth of the adult population aged 15-49 is infected with HIV. In seven countries, all in the southern part of the African continent, at least one adult in five is living with the virus.
16個(gè)國家中年齡范圍在15-49的人口中有1/10的成年人被感染了愛滋病毒。位于南部非洲大陸的7個(gè)國家中,每5個(gè)人中至少有1個(gè)攜帶愛滋病毒。
So far, the AIDS epidemic has left behind 13.2 million orphans - children 15 years old or younger who have lost one or both parents to the disease.
直至目前愛滋病已使1320萬兒童成為孤兒----15歲或15歲以下的兒童的父母一方或雙方死于愛滋病。
At least one of every two 15-year-old boys in Kenya, South Africa, Zimbabwe and Botswana is on track to die of AIDS.
在肯尼亞、津巴布韋和博茨瓦納15歲的男孩每兩個(gè)人中就有一個(gè)將會(huì)死于愛滋病。
With a total of 4.2 million infected people, South Africa has the largest number of people living with HIV/AIDS in the world.
南非愛滋病感染的人數(shù)達(dá)到420萬是世界上攜帶愛滋病毒/患愛滋病人數(shù)最多的國家。
In Botswana, 35.8 percent of adults are now infected with HIV.
在博茨瓦納有35.8%的成年人現(xiàn)在已經(jīng)被感染了愛滋病毒。
AIDS is a syndrome, a combination of illnesses. The HIV virus attacks the immune system and leaves the body vulnerable to a variety of life-threatening diseases, so-called opportunistic infections, such as tuberculosis.
愛滋病是一種綜合病癥,愛滋病毒侵害了人體的免疫系統(tǒng)使得人體無法抵御許多危急生命的疾病故稱機(jī)會(huì)感染,比如肺結(jié)核
相關(guān)熱詞搜索:缺損 和數(shù) 愛滋病 據(jù)統(tǒng)計(jì) 基本情況
熱點(diǎn)文章閱讀