国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

沁園春 長沙譯文_1.毛澤東《沁園春·長沙》原文、譯文與賞析

發(fā)布時間:2018-12-16 來源: 感悟愛情 點擊:

1.毛澤東《沁園春·長沙》原文、譯文與賞析?

《沁園春·長沙》

毛澤東

獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

看萬山紅遍,層林盡染;

漫江碧透,百舸爭流。

鷹擊長空,魚翔淺底,

萬類霜天競自由。

悵寥廓,問蒼茫天地,誰主沉?

攜來百侶曾游,

憶往昔崢嶸歲月稠。

恰同學少年,風華正茂;

書生意氣,揮斥方遒。

指點江山,激揚文字,

糞土當年萬戶侯。

曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!

譯文:

在深秋一個天高氣爽的日子里,

我獨自佇立在橘子洲頭,

眺望著湘江碧水緩緩北流.

看萬座山變成了紅色,

一層層樹林好象染過顏色一樣;

滿江秋水清澈澄碧,

一艘艘大船乘風破浪,

爭先恐后.雄鷹敏捷矯健,

在遼闊的藍天里飛翔,

魚兒輕快自如,在明凈的水底里時沉時浮,

一切生物都在秋天里爭求自由.

面對著無邊無際的宇宙,

(千萬種思緒一齊涌上心頭)

我要問:

這蒼茫大地的盛衰興廢,

由誰決定,主宰?

回到過去,

我和我的朋友,

經(jīng)常攜手結(jié)伴來到這里漫游.

在一起商討國家大事,

那無數(shù)不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.

同學們正值青春年少,

風華正茂;大家躊躇滿志,

意氣奔放,

正強勁有力.

評論國家大事,

寫出這些激濁揚清的文章,

把當時那些達官貴人,

軍閥官僚看得如同糞土.

大家是否記得,

當年我們在江水中游泳,

那激起的浪花幾乎擋住了疾駛而來的船?

注釋:

(1)寒秋:深秋,晚秋。

(2)橘子洲:長沙城西湘江中一沙洲。

(3)舸:船。

(4)萬類:指一切生物。

(5)霜天:秋天。

(6)百侶:形容伴侶之多。

(7)。赫,剛好。

(8)揮斥:奔放。

(9)遒:盡頭。

(10)激揚:激濁揚清。

(11)萬戶侯:個人的功名富貴。

(12)中流:水流之中。

賞析:

意象壯美 意境高遠

——毛澤東《沁園春 長沙》賞析

裘曙潔

"意象"是我國古典美學中的一個術(shù)語,它包括"意"和"象"兩方面的內(nèi)容.這里的"意"指的是創(chuàng)作主體的思想感情,這里的"象"指的是作為創(chuàng)作客體的客觀物象.詩歌的意象就是詩人的思想感情與客觀物象的融合,而意境則是詩人通過種種意象的創(chuàng)造和組合所構(gòu)成的一種充滿詩意的藝術(shù)境界.毛澤東《沁園春 長沙》這首詞不僅內(nèi)容豐富,而且氣勢磅礴,畫面壯闊,意象壯美,意境高遠.筆者認為,如果從意象美的角度去賞析這首詞,對準確把握這首詞的思想內(nèi)容及藝術(shù)特色也許能另辟一徑.

相關(guān)熱詞搜索:1 毛澤東《沁園春·長沙》原文、譯文與賞析 沁園春雪原文和譯文 沁園春雪原文賞析

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com