国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

[文言文沈有容,字士弘,宣城人.....閱讀附答] 沈有容字士弘翻譯

發(fā)布時間:2019-02-27 來源: 感悟愛情 點擊:

文言文,完成10~13題

沈有容,字士弘,宣城人。幼走馬擊劍,好兵略。舉萬歷七年武鄉(xiāng)試。薊遼總督梁夢龍見而異之,用為昌平千總。復受知總督張佳胤,調薊鎮(zhèn)東路,轄南兵后營。

十二年秋,朵顏長昂以三千騎犯劉家口。有容夜半率健卒二十九人迎擊,身中二矢,斬首六級,寇退乃還,由是知名。十四年從李成梁出塞,抵可可毋林,斬馘多。明年再出,亦有功。成梁攻北關,有容陷陣,馬再易再斃,卒拔其城。

從宋應昌援朝鮮,乞歸。日本封事壞,福建巡撫金學曾欲用奇搗其穴,起有容守浯嶼、銅山。二十九年,倭掠諸寨,有容擊敗之。倭據東番。有容守石湖,謀盡殲之,以二十一舟出海,遇風,存十四舟。過彭湖,與倭遇,格殺數人,縱火沈其六舟,斬首十五級,奪還男婦三百七十余人。倭遂去東番,海上息肩者十年。捷聞,文武將吏悉敘功,有容賚白金而已。

三十二年七月,西洋紅毛番長韋麻郎駕三大艘至彭湖,求互市,稅使高寀召之也。有容白當事自請往諭見麻郎指陳利害麻郎悟呼寀使者索還所賂寀金揚帆去。由浙江游擊調天津,遷溫處參將,罷歸。四十四年,倭犯福建。巡撫黃承元請?zhí)卦O水師,起有容統之,擒倭東沙。

泰昌元年,遼事棘,始設山東副總兵,駐登州,以命有容。八月,毛文龍有鎮(zhèn)江之捷。詔有容統水師萬,偕天津水師直抵鎮(zhèn)江策應。有容嘆曰“率一旅之師,當方張之敵,吾知其不克濟也!睙o何,鎮(zhèn)江果失,水師遂不進。明年,廣寧覆,遼民走避諸島,日望登師救援。朗先下令,敢渡一人者斬。有容爭之,立命數十艘往,獲濟者數萬人。時金、復 、蓋三衛(wèi)俱空無人,有欲據守金州者。有容言金州孤懸海外,登州、皮島俱遠隔大洋,聲援不及,不可守。迨文龍取金州,未幾復失。四年,有容以年老乞骸骨,歸,卒。

(選自《明史?沈有容傳》,有刪改)

10.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.有容白當事/自請往諭/見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者/索還所賂寀金/揚帆去

B.有容白/當事自請往諭見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者索/還所賂寀金/揚帆去

C.有容白當事/自請往諭/見麻郎/指陳利害/麻郎悟呼/寀使者索還所賂寀金/揚帆去

D.有容白當事/自請往諭見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者索還所賂/寀金揚帆去

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

A.“鄉(xiāng)試”是古代科舉的地方考試,又稱“大比”。一般在八月舉行,故又稱“秋闈”。

B.“倭”指倭寇。是指元末到明中葉在朝鮮和我國沿海搶劫騷擾的日本海盜。

C.“海外”與古代的“海內”相對,“海內”指國內,“海外”則古今同義,指國外。

D.“乞骸骨”意思為請求使骸骨歸葬故鄉(xiāng),指古代官吏因年老請求退職回家。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.沈有容熱愛軍事。他從小就會騎馬擊劍,后考中武生鄉(xiāng)試,梁夢龍、張佳胤都賞器重他,讓他擔任要職。

B.沈有容作戰(zhàn)勇。猛指揮奪取劉家口的戰(zhàn)斗中,他身先士卒,雖身中兩箭,但仍斬首六級,等敵人退走了才回來。

C.沈有容有計謀。他曾想用奇兵攻打倭寇的巢穴,可惜福建巡撫金學曾不按他的計劃行事,導致部隊攻打失敗。

D.沈有容愛護百姓。朗先發(fā)布禁令不讓人去救百姓時,他表示反對并下令讓幾十艘船開往各島,從而使數萬人獲救。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)倭遂去東番,海上息肩者十年。捷聞,文武將吏悉敘功,有容賚白金而已。

(2)無何,鎮(zhèn)江果失,水師遂不進。明年,廣寧覆,遼民走避諸島,日望登師救援。

10.A 根據句子結構,“有容白當事”一句中,“當事”做“白”的賓語,中間不能斷開,可排除B項;“悟”與“呼”表示兩種行為,前者是“麻郎醒悟”,語意已經完整,后者則是“叫來高寀的使者”,語意完整,故中間要斷開,可排除C項;“索還”指“討要”,中間不能斷開,“所賂寀金”意為“賄賂高寀的金錢”,語意完整,中間不能斷開,可排除D項.

譯文為:

有容告訴當權的人,自己請求前往勸說他們.見到麻郎,指明陳述利害關系.麻郎醒悟,叫來高寀的使者,討回賄賂高寀的金錢,揚帆而去.

11.C 文中的“海外”指遠離內陸的地方,不是指國外.

12.C 由原文“日本封事壞,福建巡撫金學曾欲用奇搗其穴,起有容守浯嶼、銅山”可知,“想用奇兵”的是福建巡撫金學曾,這里對象有誤;且“福建巡撫金學曾不按他的計劃行事”于文無據.

13(1)“去”:離開;“息肩”:平息;“賚”:賞賜.

譯文為:倭寇于是離開東番,海上平息了十年.捷報上達,文官武將們都論功受賞,有容只是受賞白銀而已.

(2)“無何”:沒有多久;“明年”:第二年;“走避”:逃走躲避;“日”:名詞用作狀語,每天.

譯文為:沒有多久,鎮(zhèn)江果然丟失了,水師就不再前進.第二年,廣寧失守,遼民逃往各島避難,每日盼望登州的部隊救援.

相關熱詞搜索:文言文沈有容,字士弘,宣城人 閱讀附答 沈有容 字士弘 宣城人 沈有容 文言文閱讀

版權所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com