国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

中國(guó)媒體的日本地震報(bào)道|2018地震最新消息今天

發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:

  災(zāi)難報(bào)道歷來是新聞媒體的必爭(zhēng)之地,要在對(duì)外傳播中取得優(yōu)勢(shì),外宣媒體不僅需要平時(shí)的“練兵”,也需要突發(fā)事件的“檢閱”。本文以某些中國(guó)媒體對(duì)日本地震的相關(guān)報(bào)道為例,分析在災(zāi)難事件對(duì)外報(bào)道中值得引起重視的經(jīng)驗(yàn)及教訓(xùn)。
  
  一、建立快速反應(yīng)機(jī)制
  
  搶占災(zāi)難報(bào)道的制高點(diǎn),首先就是要能夠及時(shí)迅速地參與到事件的發(fā)生、發(fā)展的過程,在國(guó)際話語權(quán)的爭(zhēng)奪中搶占有利地位。
  此次日本發(fā)生地震是在北京時(shí)間3月11日13時(shí)46分。13點(diǎn)58分,新華網(wǎng)播發(fā)快訊:日本11日下午發(fā)生地震,東京有強(qiáng)烈震感。氣象廳已發(fā)布海嘯預(yù)警。中央電視臺(tái)對(duì)日本地震的首次報(bào)道是新聞?lì)l道,《新聞直播間》在14:05分插播日本發(fā)生地震最新消息的口播。而作為央視對(duì)外傳播的英語新聞?lì)l道,在15點(diǎn)時(shí)段的《整點(diǎn)新聞》才開始對(duì)日本地震進(jìn)行直播報(bào)道,連線在日本東京的記者,而此時(shí)距離地震發(fā)生的時(shí)間已經(jīng)過去1個(gè)多小時(shí)。
  中國(guó)中文媒體在專業(yè)性和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)上與國(guó)際主流媒體還有一定距離,而中國(guó)的外宣媒體在參與國(guó)際突發(fā)災(zāi)難事件報(bào)道中,還不能與本國(guó)的中文媒體相抗衡,這種反應(yīng)速度和應(yīng)急機(jī)制,很難與國(guó)際主流的英文媒體爭(zhēng)奪信息。所以,要爭(zhēng)取國(guó)際話語權(quán),需要媒體能夠優(yōu)先發(fā)出聲音。
  
  二、掌握大量一手信源
  
  本文選取我國(guó)某英文日?qǐng)?bào)在3月12日至3月20日期間對(duì)日本地震的文字和圖片報(bào)道,并對(duì)其進(jìn)行信源分析,其中外電文稿60篇,自采文稿20篇,外電圖片57幅,自發(fā)圖片13幅。
  頭版是報(bào)紙吸引讀者的第一道窗口。該報(bào)頭版刊發(fā)自采新聞的文字稿件數(shù)量不足全部的30%,自采圖片只有全部的6%,算上刊發(fā)新華社的圖片也只有21%,占據(jù)頭版顯著位置的文字稿件和圖片絕大多數(shù)來自國(guó)際三大通訊社。
  再?gòu)脑搱?bào)對(duì)日本地震相關(guān)報(bào)道的全部文字稿件與圖片的來源看,在這一階段刊發(fā)中國(guó)媒體和通訊社的稿件只占全部的1/3,刊發(fā)中國(guó)媒體和通訊社的圖片占全部的18%。
  上述兩組數(shù)據(jù)顯示,這份英文日?qǐng)?bào)在日本地震報(bào)道方面十分依賴國(guó)外信源,不僅自采的新聞很少,而且在這1/3的自采文字稿件中,一大部分都是關(guān)于中國(guó)如何檢測(cè)核輻射,中國(guó)對(duì)日本提供何種援助等本國(guó)信息,雖與日本地震內(nèi)容相關(guān),但有關(guān)地震現(xiàn)場(chǎng)和不斷更新的詳細(xì)報(bào)道,幾乎全部來自國(guó)外通訊社。
  不能掌握權(quán)威的一手信源帶來的問題是,我們首先要看別人有什么,才能決定自己要刊登什么,無法按照自己的編輯方針、寫作風(fēng)格去設(shè)置議程,只能被動(dòng)地接受來自外部信息流的沖擊。對(duì)外宣傳講求“二次傳播”,主要指某一媒體刊發(fā)報(bào)道后,其他媒體在報(bào)道中轉(zhuǎn)載這一媒體的報(bào)道,從而進(jìn)一步擴(kuò)大其報(bào)道的落地率。如果連采集到權(quán)威、新鮮的信息都不容易實(shí)現(xiàn),就更別談轉(zhuǎn)載和落地使用了。對(duì)外傳播沒有一手信源,就等于放棄了競(jìng)爭(zhēng)的主動(dòng)權(quán),這在與歐美通訊社爭(zhēng)奪話語權(quán)的過程中,勢(shì)必是不利的。
  
  三、準(zhǔn)確無誤傳播信息
  
  對(duì)外傳播不僅僅只是對(duì)外媒體的主要任務(wù),面對(duì)國(guó)內(nèi)受眾的媒體也應(yīng)在國(guó)際突發(fā)事件的報(bào)道中,準(zhǔn)確無誤地傳遞相關(guān)信息,避免傳播錯(cuò)誤內(nèi)容,使我國(guó)媒體在國(guó)際話語體系的建設(shè)中樹立起嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確的傳播形象。日本發(fā)生地震當(dāng)天下午,中央電視臺(tái)的新聞直播間連線駐臺(tái)灣的記者。15:56分,前方記者在回答主持人提問時(shí),發(fā)生嚴(yán)重口誤。
  既然是口誤,能及時(shí)把錯(cuò)誤的信息糾正過來也算是一種挽救。但需要思考的是,如何避免錯(cuò)誤再次發(fā)生。根據(jù)國(guó)家廣電總局的規(guī)定,有群眾參與的電視節(jié)目必須延時(shí)播出20秒以上。那么,在有大量群眾觀看的重大新聞直播的電視節(jié)目中,利用延時(shí)播出確保信息準(zhǔn)確無誤也應(yīng)是對(duì)電視人業(yè)務(wù)素質(zhì)能力的考量。當(dāng)電視臺(tái)逐漸把直播變?yōu)槌B(tài),可千萬不要把直播的失誤也變?yōu)槌B(tài)。
  如果說電視直播時(shí)間緊張,來不及審查和思考,導(dǎo)致出錯(cuò)難免,那么報(bào)紙?jiān)诮?jīng)過多道工序進(jìn)入到讀者的手中,卻仍然存在誤讀,就很難讓人理解了。我國(guó)某英文日?qǐng)?bào)在3月12日第8版的文章強(qiáng)調(diào)日本地震引發(fā)的海嘯會(huì)影響很多國(guó)家,并赫然把臺(tái)灣列入其中,顯然是不正確的。再看一下稿件來源:路透社和美聯(lián)社。國(guó)外媒體事實(shí)有誤,加之國(guó)內(nèi)媒體把關(guān)不嚴(yán),錯(cuò)誤的信息就這樣從眼皮底下流出。
  
  四、從“宣傳本位”到“人文本位”
  
  以人為本的新聞理念從“人”的角度嵌入,為新聞事業(yè)的定位、新聞屬性的確立、新聞自由的實(shí)現(xiàn)奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。中國(guó)的新聞傳播正經(jīng)歷從宣傳本位、新聞本位到人文為本的新聞理念轉(zhuǎn)變。媒體也應(yīng)該深知,所有的信息是為人而作,又是人在接受媒體傳遞的信息。因此,媒體的故事,也就是人的故事。脫離了人的核心,故事本身以及故事的載體都會(huì)離我們很遠(yuǎn)。
  3月14日,中央電視臺(tái)英語新聞?lì)l道在上午8:00時(shí)段的《今日話題》中,討論正在崛起的新媒體。主持人在演播室連線前方的記者,請(qǐng)記者用現(xiàn)場(chǎng)的觀察來輔助闡釋新媒體這一話題,而該記者,當(dāng)時(shí)正在日本參與報(bào)道地震災(zāi)情。
  兩段采訪中,連線的標(biāo)題分別是:“new media role in earthquake”和“Comparing new and traditionalmedia”。屏幕的一角,記者在大談地震中的新媒體,而另一邊的畫面,卻是經(jīng)歷地震與海嘯沖擊后日本的滿目瘡痍。記者的報(bào)道與畫面形成了鮮明的對(duì)比,這傳遞的信息,很容易讓人誤讀為日本受到威脅的生命遠(yuǎn)沒有新媒體重要。這一時(shí)段的主題,不是人類的生命面對(duì)威脅,而是如何用新手段來報(bào)道這種威脅,被摧毀的房屋、被沖擊的道路和尋求救助的人類在新媒體應(yīng)用面前都成為了陪襯。這種報(bào)道新媒體應(yīng)用的方式顯然緣于“人文本位”觀念缺失。災(zāi)難面前,新媒體遠(yuǎn)沒有生命重要,假如地震發(fā)生在自己的國(guó)家,人們優(yōu)先想到的是拯救生命,而不是去關(guān)心災(zāi)難中的新媒體。這種報(bào)道方式,流露的是典型的“看客”心態(tài),是與“以人為本”的觀念有所背離的。
  
  前文提到的那份英文日?qǐng)?bào)3月18日在第6版刊登文章《Chineseapprove of relief aid to Japan》,
  文章公布了鳳凰網(wǎng)關(guān)于“中國(guó)是否應(yīng)該向日本提供人道主義援助”的調(diào)查結(jié)果,77.6%參與調(diào)查的人贊成,19.3%反對(duì),3.1%不確定。這篇報(bào)道傳遞的信息,也很容易被誤讀為脫離人性。試想,在對(duì)外傳播中,如果日本人看到了這則報(bào)道,他是會(huì)記住77.6%贊成的人,還是更深刻地記住19.3%的反對(duì)的人?當(dāng)19.3%反對(duì)拯救生命的信息傳播出去,惡性的效果會(huì)小于77.6%贊成的效果么?當(dāng)日本民眾正在河水里掙扎等待救助的時(shí)候,媒體卻在討論是否應(yīng)該向他們伸出雙手,其可能帶來的傳播效果可想而知。
  災(zāi)難報(bào)道能夠瞬間成就一個(gè)媒體,但不符合國(guó)際話語體系的災(zāi)難報(bào)道也能瞬間毀滅一個(gè)媒體。我們通過媒體來看世界,世界也通過媒體在看我們,更重要的是,我們還要通過媒體來看自己。在危機(jī)的時(shí)刻,不僅需要媒體用平時(shí)積淀厚度贏得國(guó)際話語權(quán)的青睞,還要用媒體在應(yīng)對(duì)危機(jī)時(shí)的智慧與思辨力去利用話語權(quán)發(fā)出更多的聲音。媒體怎樣才能精彩,就在于每一次傳遞信息的精準(zhǔn)與無誤。雖然很難達(dá)到?jīng)]有任何紕漏的完美狀態(tài),但正是因?yàn)橛辛诉@種對(duì)完美的追求,我們才有不斷接近完美的機(jī)會(huì)。
  
  (作者來自中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院)

相關(guān)熱詞搜索:日本 中國(guó) 地震 中國(guó)媒體的日本地震報(bào)道 中國(guó)地震日本捐款 日本大地震評(píng)論中國(guó)

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com