再論圖書館學(xué)本土化基本理論:圖書館學(xué)
發(fā)布時間:2020-03-07 來源: 感悟愛情 點擊:
[摘要]在探討實施圖書館學(xué)本土化必要性的基礎(chǔ)上,進一步闡釋“本土化”與“中國圖書館具體實際”的內(nèi)涵,即本土化實質(zhì)是西方圖書館學(xué)基本原理與中國圖書館學(xué)、中國傳統(tǒng)文化和中國實踐經(jīng)驗的有機統(tǒng)一;中國圖書館具體實際包括中國圖書館的當前現(xiàn)實和中國傳統(tǒng)文化――中國圖書館學(xué)發(fā)展實際。并對圖書館本土化的目的以及現(xiàn)存的種種誤解進行詳細的論述。
[關(guān)鍵詞]圖書館學(xué)研究 圖書館學(xué)本土化 中國特色圖書館學(xué)
[分類號]G250
1 本土化研究“何以需要”
筆者在撰寫《圖書館學(xué)本土化基本理論管窺》一文時…,人們提出許多問題,歸納主要有兩個方面:①什么是中國圖書館實際?②本土化何以需要?怎樣正確理解圖書館學(xué)本土化?這些都直接關(guān)系到本土化的創(chuàng)建,故很有必要繼續(xù)討論本土化的問題。
本土化何以需要有兩方面原因。理論上,本土化需要解決三個前提性問題:①我們能準確理解西方圖書館學(xué)經(jīng)典文本嗎?由于存在著時間和語言的間距,我們很有可能對其誤解。②西方圖書館學(xué)合理成分(簡稱,合理成分)能否同中國實際相適應(yīng)?③即便以往的實踐證明,合理成分對于西方是真理,它對于中國也一定是真理嗎?準確理解合理成分是②、③的基礎(chǔ)。理論是實際生活經(jīng)驗、技術(shù)的總結(jié),若脫離實踐,把它變成一個絕對的抽象命題,合理成分就失去了意義。事實上,沒有一種理論能夠超越“理論來自實踐”這一原理。西方實際不同當今中國圖書館實際。西方理論即便是其中那些具有普遍性的原理,也無法完全照搬到中國的具體實際中來。因為實踐是不斷發(fā)展的。這個普遍原理需要首先經(jīng)過反復(fù)摸索,變成能夠適應(yīng)中國的具體理論。何況現(xiàn)在并不存在“一般”的圖書館學(xué),而只存在“特殊”的圖書館學(xué),如只存在如英國的管理學(xué)派、美國的芝加哥社會學(xué)學(xué)派、德國的“技術(shù)學(xué)派”等等。只有②解決了,③才可能找到答案。②其實是認識論的問題:一種理論的真理性不是無條件的、絕對的。合理成分運用于中國有一個信度和效度的問題,本土化的歷史進程就是回答這個問題的?傊,本土化是中國圖書館本身的要求,是中國圖書館學(xué)理論的本性需要。
實踐上,一方面,本土化訴求是近年來一種共同心聲,是對我國當代圖書館發(fā)展一種自覺反映,F(xiàn)實中簡單地移植或硬性地嫁接某些概念和理論模式引起了許多問題:學(xué)術(shù)研究“熱”與現(xiàn)實關(guān)切“冷”形成對照,理論解釋的豐富與原創(chuàng)的貧乏對比明顯,這必然會使我國圖書館學(xué)研究者主動面對現(xiàn)實生活,把握當前圖書館不同領(lǐng)域、不同層面所發(fā)生的問題,或提出有針對性的應(yīng)對之策,或做出明確而切實的價值引領(lǐng)。另一方面,從圖書館學(xué)來看,本土化訴求是值得充分肯定的:①我國圖書館學(xué)是在直接移植基礎(chǔ)上起步的,時至今日這種狀況并未得到明顯改變,還處于介紹西方圖書館學(xué)概念、話語、派別的層面上,即使有比較性的研究也多是用西方圖書館思潮、概念和理論框架來“說”中國圖書館傳統(tǒng)文化資源,與國際學(xué)術(shù)界接軌與對話時,沒有建立我們自己的話語權(quán)及理論個性。②圖書館學(xué)在我國缺乏理論反映現(xiàn)實、影響現(xiàn)實應(yīng)有的效果。表現(xiàn)為通過模仿或移植的西方圖書館學(xué)理論與我國的文化傳統(tǒng)、現(xiàn)實國情缺乏關(guān)聯(lián)。③我們無法僅憑合理成分解釋圖書館現(xiàn)實問題。如無法直接應(yīng)用西方知識產(chǎn)權(quán)理論解釋萬方公司壟斷中華醫(yī)學(xué)會115種科技期刊的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)之事;無法利用西方“用”為上理論,解釋中國古代藏書樓“以藏為主,重藏輕用”的管理模式對文化繼承和文化創(chuàng)造的貢獻這一事實。
2 本土化內(nèi)涵再論
2.1本土化概念
本土化是使來源于西方圖書館學(xué)中的合理成分同本土社會的實際相結(jié)合,以增強圖書館學(xué)對本土圖書館現(xiàn)象的認識和在本土圖書館實踐中的應(yīng)用,形成具有本土特色的圖書館學(xué)理論、方法的一種學(xué)術(shù)活動和學(xué)術(shù)取向。它是筆者目前見到的較為科學(xué)較為完整的定義。本土的邊界是國與國,不是某一個省或市縣,針對某一個省或市縣或地區(qū)而建立起來的圖書館學(xué)是沒有意義的,本土是指中國而不是中國的某個省市或地區(qū)。合理成分是指西方圖書館學(xué)中被世界其他國家認同的科學(xué)的普遍的部分。印度圖書館學(xué)家阮岡納贊圖書館學(xué)五定律肯定是合理成分,應(yīng)該與之結(jié)合,一切外來的文明成果都應(yīng)該為我所用。美國圖書館學(xué)在世界的中心地位,是我們借鑒的主要學(xué)術(shù)源和知識源,但合理成分并不能僅限于西方圖書館學(xué)。中國特色是指從中國圖書館建設(shè)特點和具體國情去考慮以及對它的反映與把握(道路、方法),包括我國圖書館成功和失敗經(jīng)驗。具體結(jié)論只是在一定條件一定環(huán)境下的相對真理,結(jié)合的只能是基本原理。結(jié)合的一個基本原則:“理論聯(lián)系實際”原則;驹砀鲊鴪D書館學(xué)都應(yīng)該堅持。讀者自由平等利用信息服務(wù)權(quán)利是公共圖書館服務(wù)的基本原理,在此總原則下,各國圖書館結(jié)合自己的實際可能會得出多種相近、甚至是相反的結(jié)論。如西方有些學(xué)者依據(jù)自己圖書館實際,預(yù)測21世紀紙質(zhì)文獻將會消失的結(jié)論,我國圖書館界卻認為與電子文獻互為補充、彼此共存。
2.2 中國圖書館具體實際
它的內(nèi)涵極為豐富,是在特定時代中國圖書館的歷史、現(xiàn)在、未來發(fā)展趨勢的總和,是在特定條件下的政治、經(jīng)濟、文化等發(fā)展在圖書館的綜合反映。包括三個方面:①當前現(xiàn)實,存在著時空兩方面的規(guī)定性。在時間性上,中國當前的現(xiàn)實不僅傳承和積淀中國特別是圖書館文化傳統(tǒng)而且還包括著圖書館未來發(fā)展的種種可能;在空間性上,圖書館處于中國現(xiàn)實與世界圖書館的復(fù)雜環(huán)境中,既以國內(nèi)圖書館之外或世界作為自己存在和發(fā)展的外部環(huán)境,又是當前全球圖書館一個不可分割的組成部分。②中國文化傳統(tǒng)(特別是圖書館文化)。不管在何時,中國文化傳統(tǒng)都是中國圖書館具體實際的一個組成部分,因為文化傳統(tǒng)是現(xiàn)存的過去,又是現(xiàn)在的一部分。一些館成了上級領(lǐng)導(dǎo)安排不適合在圖書館工作的人員的主要場所,這是中國圖書館一個突出的文化現(xiàn)象。③圖書館學(xué)發(fā)展實際。
與中國具體實際相適應(yīng),本土化也包括三大內(nèi)容:①與中國當前現(xiàn)實相結(jié)合。要運用西方圖書館學(xué)原理考察分析中國當前現(xiàn)實,從中提升出具有時代性、普遍性的問題,并通過這些問題創(chuàng)造性地回答,指導(dǎo)當前現(xiàn)實。②與中國文化傳統(tǒng)相結(jié)合,即既要運用西方圖書館學(xué)理論反思、審視改造中國傳統(tǒng)文化,推進先進文化的形成和發(fā)展,又要吸取中國文化精華,強化民族特色。應(yīng)該注意,把西方圖書館學(xué)與中國文化傳統(tǒng)相結(jié)合,不是為了使西方圖書館學(xué)來適應(yīng)或同化中國文化傳統(tǒng),而是要把中國傳統(tǒng)文化精華吸納到西方圖書館學(xué)中來。③與中國圖書館學(xué)實際相結(jié)合。許多人都強調(diào)本土化與前兩者的結(jié)合,注重對圖書館建設(shè)、改革實踐經(jīng)驗的概括和總結(jié),但還應(yīng)該與中國圖書館學(xué)相結(jié)合,以繼承及發(fā)展豐富的中國圖書館學(xué)遺產(chǎn)。因為,一方面,合理成分傳入中國給我們一個嶄新的科學(xué)世界觀、方法論,引起中國圖書館學(xué)的革命,為其發(fā)展注入了新的活力。20世紀中國圖書館學(xué)的進步同西方 圖書館學(xué)知識、方法論的指導(dǎo)是分不開的。中國圖書館學(xué)只有與合理成分相結(jié)合,進行自我創(chuàng)新,才能適應(yīng)新的時代,獲得新的生命力。另一方面,合理成分要在中國發(fā)生作用,就必須中國化。
2.3 實質(zhì)
討論本土化實質(zhì)首先需要明確其必要前提――具體對象。創(chuàng)建本土化具體對象有三個互動的要素:創(chuàng)建主體,作為一種西方的、對中國來說是外來的思想文化的知識體系,中國圖書館實際。它們之間的基本內(nèi)容是通過三個基本維度展開的:①中國圖書館學(xué)的維度(中國圖書館學(xué)與兩方圖書館學(xué)理論本質(zhì)的同一性)。②文化共同體的維度(中國圖書館學(xué)與中國傳統(tǒng)文化的同源性)。③時代實踐維度(中國圖書館學(xué)創(chuàng)造性)。在本土化的理論體系中,這三個維度是相互交融的統(tǒng)一的:①回答本土化的性質(zhì)(民族化)。②回答中國特色(中國圖書館傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化)。③回答中國圖書館人的理論創(chuàng)新(實踐經(jīng)驗、技術(shù)的總結(jié))。它們共同詮釋本土化,共同服務(wù)于圖書館建設(shè)實踐。從此意義上說,本土化是民族化、中國圖書館現(xiàn)代化和實踐經(jīng)驗的有機統(tǒng)一。但應(yīng)注意,本土化是合理成分與時代特色、民族特色、實踐特色的結(jié)合與創(chuàng)建,如果沒有合理成分作指導(dǎo),那么我們建立的圖書館學(xué)理論體系只能適應(yīng)中國,對世界圖書館學(xué)沒有借鑒意義。故本土化的實質(zhì)要理解為:西方圖書館學(xué)基本原理與中國民族傳統(tǒng)文化、中國傳統(tǒng)的圖書館學(xué)現(xiàn)代化和中國實踐經(jīng)驗的有機統(tǒng)一。故創(chuàng)建起來的中國圖書館學(xué)知識體系,既不是原來的中國圖書館學(xué),也不是我們引進的西方圖書館學(xué),而是比這兩者更科學(xué)更系統(tǒng)。要使基本原理、時代特色、民族特色、實踐特色達到統(tǒng)一,只能是求真創(chuàng)新,這決定本土化的價值取向是扎根中國實際,求真創(chuàng)新。這要求需從整體性(科學(xué)和實踐、科學(xué)和價值結(jié)合上認識西方)特別是方法論來把握;在實踐上,應(yīng)尊重讀者的需要和館員的價值。創(chuàng)新的三個層面依次為:思維方式,價值觀念,圖書館學(xué)體系。有人提出,為了強調(diào)本土化時代性,可在“圖書館學(xué)本土化”后面加上“當代化”或“時代化”。中國既是一個空間的概念,又是一個與空間相聯(lián)系的時間概念,本土化已包括了當代化或時代化的要求,故沒有必要加上。
2.4目的
本土化不是對已經(jīng)存在的西方圖書館學(xué)否定和拒絕,更不是要重新建立一門與西方圖書館學(xué)完全不同的新的學(xué)科,而是在此基礎(chǔ)上,結(jié)合我國圖書館實際,創(chuàng)建一個比原西方圖書館學(xué)更科學(xué)更規(guī)范的知識體系,創(chuàng)建起來的新的圖書館學(xué)既不同于原西方圖書館學(xué),也不同于中國當今的圖書館學(xué)。本土化的目的分為當前具體目的和終極目的。前者就是要我國圖書館界樹立自主性,擺脫對西方的依賴,在世界圖書館學(xué)中有我們的話語權(quán),使在國際圖書館界有我們的聲音,警示大家對西方的合理成分不能照搬照抄,把本土化作為一種圖書館學(xué)途徑和思維方式。應(yīng)注意爭奪話語權(quán)、搶占國際學(xué)術(shù)地位并不是終極目的,而只是當前目的的初級表現(xiàn)。通過實踐,建立適應(yīng)中國圖書館的知識體系才是我們當前目的。吳慰慈教授指出:“我們必須立足中國本土社會的實際,最終的目的是建立一個自立于世界民族之林的中國學(xué)派,為中國人存國際學(xué)術(shù)界爭得理應(yīng)屬于我們的一席之地。如果忽視了這個最根本的目標,只是盲目地追隨西方的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和規(guī)范,我們在圖書館學(xué)研究上就無法實現(xiàn)真正的創(chuàng)新與突破”。這段論述只是當前具體目的,不是終極目的。終極目的絕不是要分清楚一個美國圖書館學(xué)、印度圖書館學(xué)、中國圖書館學(xué),而是要在自信開放的基礎(chǔ)上,吸納不同的文化精華,使我國圖書館學(xué)成為世界圖書館學(xué)研究中活躍的重要成員。本土化不應(yīng)該只停留在提供一個更合乎當?shù)刂畾v史文化背景且足以客觀而忠實地刻畫事實的研究方法、概念或命題,來豐富中國圖書館學(xué)理論,其深層要求是為我們提供一個另類的機會以認識主流思想如何為圖書館學(xué)建構(gòu)一個特定的深層結(jié)構(gòu)理論的脈絡(luò),以超越或豐富既有世界圖書館學(xué)的思維(或理論)體系。終極目的與當前具體目的有著不可分割的聯(lián)系,前者要通過后者這個手段來實現(xiàn)的,兩者應(yīng)統(tǒng)籌兼顧,協(xié)調(diào)處理好當前和長遠。故研究本土化應(yīng)明確聲明,你的論述前提是針對終極目的,還是當前具體目的,以減少不必要的爭論和混亂。
3 對本土化的誤解
本土化是20世紀中國圖書館學(xué)西學(xué)東漸史的一個組成部分:①歪曲了本土化的歷史。西方圖書館學(xué)安家于中國決不是西方入侵的伴生物,也不是自動涌入中國的,而是中國現(xiàn)實需要這樣的理論或思維觀點,并認為其有借鑒之處,若當時中國現(xiàn)實不需要或排斥或西方圖書館學(xué)理論不適應(yīng)中國實際,它就不可能進入中國并安家落戶。②用西方圖書館學(xué)在中國來代替本土化命題,曲解了本土化基本內(nèi)涵。西方圖書館學(xué)在中國,只強調(diào)作為一個文化一個學(xué)科體系在中國的際遇。
本土化只是圖書館學(xué)的一個研究領(lǐng)域。這種觀點實質(zhì)是沒有明白圖書館研究與圖書館學(xué)本土化研究之間的重要區(qū)別。我們說,當代中國圖書館學(xué)研究尚未建立起圖書館學(xué)本土化研究,并不是說當代中國沒有或完全不重視本土化研究。事實上,本土化始終是當代中國圖書館研究的一個重要組成部分,并在不同時期都得到了一定的推進。但總的看來,它只是作為一個研究領(lǐng)域甚至作為一個方向。在這種情況下,圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論、管理、制度立法、學(xué)科教育等領(lǐng)域是可以游離于本土化之外的,甚至是完全與本土化無關(guān)。本土化作為一個總體性范疇,對其本質(zhì)的闡釋,必須在明確其所指的具體對象的前提下,通過對這一對象內(nèi)在基本內(nèi)容或矛盾的全面把握為前提。也就是說,圖書館學(xué)有本土化問題,圖書館學(xué)各個研究領(lǐng)域同樣也有之,都要以本土為理論目標、解釋原則和評價標準。因為,圖書館學(xué)研究與圖書館學(xué)本土化研究是相互聯(lián)系、相互依存的關(guān)系。一方面,只有對圖書館學(xué)原理創(chuàng)造性研究,本土化研究才有深度和廣度,才能切實推進;另一方面,只有以本土化為理論目標并自覺融入研究中去,圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論、管理、制度立法、專業(yè)教育等領(lǐng)域研究才真正有意義,才能真正推動圖書館學(xué)發(fā)展。
本土化只是理論上,與實踐無關(guān)。如劉君,彭宏炯認為:“圖書館學(xué)既然也是一門科學(xué),那么它在理論層面上是不能本土化的,只能在實用層面,即在解決中國圖書館事業(yè)具體問題時才能本土化!眳俏看冉淌、張廣欽先生認為:圖書館學(xué)“在理論層面是不能本土化的,只能在實用層面……才能本土化”,因而圖書館學(xué)本土化就是指“對我國圖書館事業(yè)所涉及的各種問題進行有中國特色的應(yīng)用研究”。這些觀點有如下弊端:①與圖書館學(xué)本土化的歷史事實不符。自圖書館學(xué)引入我國后,除了強調(diào)創(chuàng)建能夠解釋本土圖書館現(xiàn)象,并具有本土特色的圖書館學(xué)理論以外,圖書館學(xué)本土化還廣泛地表現(xiàn)為根據(jù)本國實際,開發(fā)適合本土圖書館事業(yè)發(fā)展和圖書館工作的方法與技術(shù)以及強調(diào)圖書館學(xué)在本土社會中的應(yīng)用等多方面。我國是這樣,美國、日本、印度,圖書館學(xué)本土化也是如此。②創(chuàng)建本土化不僅包括創(chuàng)建具有中國特色的圖書館學(xué)理論,更要尋找適合中國圖書館發(fā)展道路,并對其研究所需的方法與技術(shù),增強圖書館學(xué)對中國圖書館具體實際的認識以及在中國圖書館事業(yè)發(fā)展中的應(yīng)用,也就是說實踐的本土化比理論的本土化更為重要。③將圖書館學(xué)看成了一門純理論的學(xué)科,相應(yīng)地就將圖書館學(xué)研究看成了純學(xué)術(shù)的研究,以為圖書館學(xué)本土化僅僅是圖書館學(xué)理論界理論研究者的事情?傊,本土化無論在理論層面還是在實踐層面,都需要本土化。它預(yù)設(shè)的成果包括實踐(中國圖書館建設(shè)道路、方法、技術(shù))和理論(中國圖書館學(xué)體系)兩個方面。
本土化使中國圖書館學(xué)回到過去。本土化的提出正是因為在我們試圖掙脫傳統(tǒng)時,傳統(tǒng)習(xí)慣總是跟隨著我們,才使我們認識到脫離傳統(tǒng)地去研究中國圖書館學(xué)是不切實際的。如圖書館界試圖改革對館員的激勵制度,但幾十年過去了,真正的激勵制度仍未建立起來,多勞不能多得,能者不能上,庸者不能下的現(xiàn)象仍然存在。唯有對這些“傳統(tǒng)”思想在現(xiàn)代生活中有了充分認識,我們才能想出真正改變這些傳統(tǒng)的可能途徑。從這個角度講,本土化非但不是在“提倡”傳統(tǒng),反而是尋求加速改變傳統(tǒng)的可能途徑。
本土化是西方圖書館學(xué)與中國實際相結(jié)合。初聽似乎正確,實則模糊:①使人誤認為本土化只是兩者結(jié)合方式方法問題(方法論)。圖書館學(xué)內(nèi)容(學(xué)科體系)決定方法,每個國家圖書館發(fā)展和制約的社會環(huán)境不同,必然會使各個國家圖書館學(xué)的體系、內(nèi)容存在差別;各個國家文化背景的巨大差別,對各國圖書館學(xué)理論產(chǎn)生重大影響;學(xué)科本身相對不成熟性,也使各個國家圖書館學(xué)體系不盡一致。故本土化是內(nèi)容的和形式的本土化,且兩者是統(tǒng)一。②使人誤認為合理成分與中國實際相結(jié)合就是本土化,就建立了中國特色圖書館學(xué)理論,本土化就完成了,本土化過程分析卻并不是如此。
相關(guān)熱詞搜索:圖書館學(xué) 本土化 基本理論 再論圖書館學(xué)本土化基本理論 圖書館學(xué)研究的本土化思考 圖書館研究的本土化思考
熱點文章閱讀