陳岸瑛:從符號學的角度看文字與書法
發(fā)布時間:2020-06-09 來源: 感悟愛情 點擊:
(一)
當藝術批評界開始把談論符號學當作一種時髦的時候,可能并沒有充分意識到符號學與語言學的關系。瑞士學者索緒爾(1857-1913年)既是符號學的奠基人,又是現(xiàn)代語言學的創(chuàng)始人,他提出要創(chuàng)建一門研究符號(希臘詞是semeion)的科學:符號學(semiology),并建議把語言學當作這門一般科學的一部分[1]。在索緒爾看來,語言符號是符號中的一種,除了語言符號外,還存在大量的社會符號,如手勢,象征儀式,禮節(jié)形式,軍用信號等。在索緒爾之后,符號學家們不僅研究語言符號,而且也對非語言類的社會符號進行了研究,如羅蘭·巴特(1915-1980年)把符號學用于服裝、廣告等對象,為符號學進入藝術設計領域提供了范例和先導。
國內一些理論家提出,可以把符號學引入書法研究。符號學是研究符號的,對于書法來說,最明顯的符號莫過于書法賴以滋生的漢字系統(tǒng)。無論如何演變,書法的基礎終歸都是漢字。相對于其他的符號系統(tǒng)來說,文字符號恐怕是和語言的關系最為貼近的。漢代和清代的文字研究已經發(fā)展到較高的水平,東漢許慎編寫的《說文解字》收錄了9353字,加上重文共10516字,十八世紀編撰的《康熙字典》則收錄了47043字[2],可以說,古代的學者就像熟悉后院的花草一樣熟悉每一個字。然而,熟悉字體、字形、字義和字音的每一個演變,并不代表古代人對漢字的起源和發(fā)展有一個科學的認識。漢代學者對漢字符號作了不少理論探討,其中最著名的是六書說,也即把漢字的構字法分析為指事,象形,形聲,會意,轉注,假借這六種。但是,不管是對漢字起源的猜測,還是對漢字構造的研究,如果離開了對語言的系統(tǒng)研究,那都還是有尾無首的。例如,要研究漢字的起源,我們必須懂得只有當某種符號用于系統(tǒng)地記錄語言時才可把它稱為文字;
又如,要想研究漢字的構造,我們首先得把“作為語言的符號的文字”和“文字本身所使用的符號”這兩個層次明確地區(qū)分開來[3]。經過索緒爾等先驅的倡導,這都是現(xiàn)代語言學里的常識了。寫作本文的目的,可以說是在中國書法界引入符號學之后,補充談一點語言學的常識。從這些常識出發(fā),我們或許會對書法的性質和書法的未來形成某種新的認識。
。ǘ
前面已經說過,索緒爾把語言學看成是符號學的一部分。在這里,我們不妨把研究語言符號的符號學稱之為語言符號學,并把文字學也囊括在它的范圍內。我們的第一個問題是,索緒爾或后來的符號學家所說的符號究竟是指什么?接下來,我們還會問,語言符號的特性是什么?文字符號(尤其是漢字)又有哪些獨特之處?
無論在中文還是在西語中,和“符號”意思相近的詞均不在少數(shù),有人把symbol說成是符號學的對象,有人把sign說成是符號學的對象,在漢語里,“記號”、“符號”或“指號”都是可供選擇的表達。不過在這里,我們沒有必要在詞句上爭來爭去。索緒爾把符號看作是能指(signifiant,signifier,也譯施指)和所指(signifié,signified)的結合,所謂的能指,就是用以表示者,所謂的所指,就是被表示者。拿玫瑰花來說,玫瑰的形象是能指,愛是其所指,兩者加起來,就構成了表達愛情的玫瑰符號。索緒爾把符號看作能指和所指的結合,和一般人對符號的用法是一致的:符號是用一個東西來指另一個東西。陳嘉映先生說,“凡有所表征的,都可以稱為‘符號’”[4],李幼蒸先生說,“一般記號就是‘代表另一物的某物’”[5],這些說法大同小異。
我們把自然物和符號分開來的一個通用標準是:代表他事他物,還是無所代表[6]。桌子就是桌子,我們用它吃飯、寫字、放東西,也可以把它做成各種式樣,但終究不說它代表了別的什么東西;
可是在某些特殊情況下,我們也可以把某種樣式的桌子看作是某個文化的代表,這時候的桌子就變成了符號。人們通常不習慣把桌子或石頭稱作符號,卻覺得烏云和大雁可以叫做符號,其原因可能在于,前者通常不被用來意指他事他物,而后者的意指在生活中逐漸被固定下來,烏云壓天是暴風雨的征兆,大雁南歸暗示季節(jié)的變換,在文學和電影中,烏云和大雁還可以有其他固定的象征含義。
符號學研究的是符號,根據能指和所指所構成的關系類型,符號學對符號進行分類。在這里,又是索緒爾提出了一個關鍵性的分類準則:任意性原則。語言符號的能指是語音,所指是概念(意義),用哪個聲音來代表哪個概念,這是任意的。所謂任意的,也就是沒有道理可講的,例如,漢語里用“馬”這個聲音來代表馬,英語里卻用horse,不管是“馬”還是“horse”,它們的聲音都不會和它們所指的東西有任何相像之處。相反,玫瑰花,烏云和大雁,它們之所以能有所表征,卻是有一定道理可講的(盡管這道理并不是對所有的文化都有效),具體來說,玫瑰花和熾烈的愛情有相像之處,烏云和大雨有時間上的鄰近,這些能指和所指之間,帶有某種可感的聯(lián)系。從根本上來說,人類社會里的任何一個符號都帶有某種程度的約定性或者說任意性,只不過有的約定是人為的、強制的(如紅綠燈,國旗,人工語言),有的約定是天然的、自發(fā)的(如北斗星,玫瑰花,自然語言)。語言符號代表了約定性或者說任意性最強的那一端,它的符號性是最強的。紅綠燈和烏云相比,任意性更強,但和語言相比,卻又更弱。一個人若是不知道紅綠燈的含義,至少可以看出是紅燈在亮,還是綠燈在亮;
一個人若是不懂阿拉伯語,那就只能聽到一串稀奇古怪的音響。
語言是對世界的一種劃分,不同的語言可以有不同的劃分方式,這是在所指這個層面上講的。語言所使用的“能指”是人的嗓音,這些音響形式只要能滿足聲帶的基本條件而且彼此之間能清楚地區(qū)分開來(如,元音a區(qū)分于輔音p),就能夠很好地配合“所指”完成任務。交通燈選擇紅、綠、黃這三個容易區(qū)別的顏色,也包含著這層道理。不過,紅綠燈的所指(禁止與通行)十分簡單,而語言的所指(概念)卻是高度復雜,且彼此間成系統(tǒng)的。我們常說,語言就是世界,或者說,我們無法超越語言去想象世界,說的就是語言的系統(tǒng)和大全。
每種語言都以特有的、“任意的”方式把世界分成相互聯(lián)系的概念和范疇[7]。語言的奧秘完全在所指這個層面上。但是,總得有一個手段把語言的能耐給體現(xiàn)出來,這就是人類的聲音。人類“選擇”聽覺形象而不是視覺形象作為語言的第一載體[8],自有生理學和物理學上的原因,在這里我們只得尊重這個事實。語言的產生遠遠早于文字的產生,至少在兩百多萬年前地球上已出現(xiàn)了語言現(xiàn)象,可考的繪畫活動出現(xiàn)在歐洲和亞洲的冰河期的晚期,距今四萬五千年到一萬二千年左右[9],而文字的產生與發(fā)展,卻是與短短五、六千年的文明史同步的。只有牢記這個語言學事實,我們才不至于誤解文字的本性。
。ㄈ
在古代中國,讀書識字是社會地位的一個重要標志。書面語是雅的,口頭語是俗的,對于一個喜歡讀書寫字的中國人來說,索緒爾的話難免有點刺耳――“語言和文字是兩種不同的符號系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者”[10]。
對于中國的語言學家來說,文字是用以記錄語言的符號早就是一個常識了?芍钡浇裉鞛橹,我們中的有些人還在說漢字是象形文字或圖畫文字,或變相地在論點中默認這個前提。無論是字母,還是圖畫,只要它們被用以系統(tǒng)地記錄語言,它們就不再保持它們原來的性質。它們變成了語言的第二符號,它們的意義完全是語言賜予的。原則上來說,不管它們本身有意義(象形),還是無意義(字母),只要它們能夠相互區(qū)分,而且不過于復雜的話,就可以起到記錄語言的作用。在這里需要特別搞清楚的一點是,即使是古漢字里比較典型的象形字,如日、人、射,也首先是對語音的一種記錄,其次才是對太陽、人和射的圖解和暗示。
如果僅僅想表示天上的那個太陽,我們完全可以用更形象的方式去表達,而不必在圓圈中加個點。反過來說,如果圖畫記事能滿足一切需要的話,我們何必去另造一套文字?在這一點上,裘錫圭先生不愧是大家,他說,“按照一般的想法,最先造出來的字應該是最典型的象形字”,可是,“人們最先需要為它們配備正式的文字的詞,其意義大概都是難于用一般的象形方法表示的,如數(shù)詞、虛詞、表示事物屬性的詞,以及其它一些表示抽象意義的詞。此外,有些具體事物也很難用簡單的圖畫表示出來。例如各種外形相近的鳥、獸、魚、草、木等,各有不同的名稱,但是要用簡單的圖畫把它們的細微差別表現(xiàn)出來,往往是不可能的!盵11]
實際上,遠在漢代,就已經有學者指出漢字不全是象形文字[12]。不過,這些學者并沒有明確區(qū)分“作為語言的符號的文字”和“文字本身所使用的符號”(也即“字符”)這兩個層次。象形,形聲,會意,假借等區(qū)分都是就后一層次而言的?墒,即使是在這個層次上,漢字的語義和象形的聯(lián)系也是越來越弱的。
在成熟的文字系統(tǒng)中,文字與語言是完全匹配的。試問,一個語言中能夠用象形圖畫加以表現(xiàn)的概念能有多少呢?通過挪用象形圖畫而造就的文字,絕不會超過這個數(shù)目。據專家統(tǒng)計,在甲骨文里,會意字占22.33%弱,形聲字占27.27%弱,象形字只占22.53%強[13]。漢字形成完整的文字體系后,新造的象形字越來越少見,那些由圖畫演變而來的字符,要么喪失其形象變?yōu)楸砹x或表音的單純記號,要么以形符或義符的身份參與到新字的構成中去。形聲字是漢語造字的主要手法[14],實際上,形聲字里的“形”從本質上是與義符而不是和形符相聯(lián)系的!傍B”是“鶏”的義符,義符既可以帶有形象,也可以不帶任何形象,即使原來帶有形象,也會趨向于消失[15]。圖畫與文字在文字發(fā)展的原始階段可以結合,也可以混用,然而文字一旦成熟,勢必會和圖畫分家[16]。
嚴格地來說,在連續(xù)的上下文中,我們并不是因為看到一個字長得像太陽而推斷出它的意思,而是因為我們先就知道它有太陽的意思,才覺得它同時也長得像太陽。早在周代的金文那里,如果不特加提示的話,我們基本不可能從馬、魚等字的字形中猜出它們的意思。實際上,即使是在最為象形的文字中,我們也無法完全避免歧義。誰知道族名金文中的“馬”字是一頭驢還是一只什么別的動物呢?再說,最早的圖畫字也不全是象形的,也有由抽象的幾何圖案變來的。具象圖畫、抽象紋樣和文字,完全是三樣不同的東西,它們各有各的宿命。依類象形可能是巫史階層造字的真實動機,可文字一旦交付百姓使用,像與不像就變得完全不重要了,這一點在隸書上體現(xiàn)得再清楚不過。實際上,“如果秦國沒有統(tǒng)一全中國,六國文字的俗體遲早也是會演變成類似隸書的新字體的”[17]。
如上所述,我們既不能說漢字是象形文字,也不能把圖形在漢字的形成過程中的意義看得過于重要。我們甚至也不能說漢字是“表意文字”。裘錫圭先生說,各種文字的字符,大體上可以歸納為三大類[18],即意符(包括形符和義符),音符和記號,跟文字所代表的詞在意義上有聯(lián)系的字符是意符,在發(fā)音上有聯(lián)系的是音符,在發(fā)音和意義上都沒有聯(lián)系的是記號[19]。拼音文字只使用音符[20],漢字則三類符號都使用,所以漢字應稱之為意符-音符-記號文字[21]。
漢字記錄語音的方式可能與英語不同,但這和它是否象形文字或是否含有形符毫無本質關聯(lián)。我們的確可以用圖畫來指物象形,描摹世界,但只要想到語言早在兩百萬年前就已經把綿延的事件之流分節(jié)成相互勾連的環(huán)節(jié),從而使“世界”成為圖畫般可以描繪的[22],我們就不必為區(qū)區(qū)幾千年的漢字史里的象形問題而煩惱了。
。ㄋ模
從隸書甚至篆書開始的漢字,(點擊此處閱讀下一頁)已很難直接和象形掛上鉤。也許有學問的書法家會為漢字所包含的具象因素而激動,但他們得認識到,這些類似于闌尾的東西不過是早期文字實驗失敗后留下的痕跡。對于那些想當然的書法家來說,他們最好能夠知道,把“舞”字寫成跳舞的美女,和“持牛尾而舞”的原始圖形沒有絲毫的聯(lián)系。如果偏好把字寫成畫的話,他們干嘛不直接去畫人體寫生呢?
如上所述,漢字的構造過程中發(fā)生過兩次挪用,第一次是把圖像挪用為文字,第二次是把象形字挪用為音符、意符或記號,F(xiàn)在我們知道,成熟時期的漢字構字法基本上是沒有象形的地位的。實證研究表明,“漢字形成完整的文字體系之后,新增加的字多數(shù)是通過加偏旁或改偏旁等途徑從已有的字分化出來的!盵23]因為要和語言相匹配,漢字最終放棄了圖解世界的企圖。不過,漢字的確不是語音的奴仆。作為一個和拼音文字同樣完美的系統(tǒng),漢字不僅有著獨特的構字法則,而且有著獨具價值的造型潛質。
漢字寫起來很麻煩,但其偏旁、部件和筆劃有限,筆順也是一定的,漢字符號系統(tǒng)達到的這種有序性令人嘆為觀止,但又難以清晰地加以表述。王羲之的《蘭亭序》確立了行書的典范,這份字帖并沒有收錄足夠多的漢字,但它的臨摹者卻可以推而廣之,把每一個漢字都寫成王氏行書。書法系統(tǒng)的有序性無疑是以漢字系統(tǒng)的高度有序性為基礎的。書法家的字帖和帳房先生的書信,毛筆書法和硬筆書法,繁體字和簡體字,它們之所以能保持某種連續(xù)性,不是因為它們是隨心所欲的文字畫,而是因為它們是對自成系統(tǒng)的文字符號的書寫。英語的構詞法無疑也具有某種可理解的有序性,但這和26個字母的寫法沒有直接的聯(lián)系。在抄寫和印刷的過程中,字母也能寫出優(yōu)美的風格,但它們每發(fā)生一次整體變化,畢竟只能造成26種視覺差異。
漢字可考的歷史只有三千三百年[24],但這三千三百年的歷史,是同一種語言連續(xù)書寫的歷史。從古文字到隸、楷、行、草,無論是從字體,字形,還是從字的風格造型,每一個新的差異,無不建立在與以往微妙的相似中。書法的歷史遠比文字學的歷史要寬容,它不僅容納正確的東西,也容納錯誤的東西。在以藝術而不是以實用為目的的書寫中,文字有權變得和語言若即若離。漢字在和語言的匹配過程中,發(fā)展出了一套高度有序的偏旁、筆劃體系,這套體系即使脫離了漢語,也一樣具有漢字的魅力。日本的書法,徐冰的天書,都是這種類型的東西。它們不是因為和漢語言相匹配而成為書法,而是因為和歷史上的漢字具有系統(tǒng)性的相似。把單個的漢字放大,把寫好的字揉成字球,這些舉動貌似背離傳統(tǒng),實際上恰好是建立在傳統(tǒng)的基礎上的。
當然,在傳統(tǒng)中進行創(chuàng)作和利用傳統(tǒng)來進行創(chuàng)作是全然不同的。明眼人都看得到,老祖宗傳下來的東西,就像野生動物的物種那樣,在一天一天、一小時一小時地離我們而遠去。
(五)
一般的書法理論往往從審美特性這個角度出發(fā)來總結書法的成就,本文并不否認這種探索的意義。但是,當我們過多地把目光集中在書法之“美”或書法所激起的“審美體驗”上時,卻往往忽視了書法和寫字之間的樸素聯(lián)系。
我們覺得書法是藝術的,而寫字卻是實用的,可是說到頭,書法家不過是無窮無盡的寫字者中的一員。書法家卓然獨立,只是因為他把某個字體寫到了極致,從而使它具有典范的意義。人們常常在“永恒”或“超時空”這個意義上來理解典范,殊不知典范的一個更為素樸的含義卻是“榜樣”。孔子是人格的榜樣,顏體是書法的榜樣。桃李不言,下自成蹊。沒有“群眾”的爭相效仿,哪有高樓可以獨上?
書法家從不空穴來風。在書法家的書法[25]產生之前很久,漢字已經在集體書寫的基礎上形成了自己的形態(tài)。無論是無名氏還是書法家,為了書寫漢語和漢字,都不得不首先遵從漢字的規(guī)則。漢字是一套高度有序的符號系統(tǒng),從原則上來說,要想把握一個字的間架結構,就不得不把握所有字的間架結構。一輩子只會畫自己名字的書法家不僅沒有聽說過,而且也是極其可笑的。
符號學美學關心漢字和書法的有序性。承認書法之美依賴于漢字符號系統(tǒng)的有序性,并不會削弱我們對書法藝術家獨創(chuàng)性的評價。在西方傳統(tǒng)美學的影響下,我們把創(chuàng)作者的迷狂狀態(tài)看得過于神秘了。許多人覺得,不管是在作者那里,還是在讀者那里,都有一種全然不同于日常經驗的“審美經驗”(aesthetic experience)在起作用。然而,籠而統(tǒng)之用“審美經驗”來說事,非但不能增加藝術性,反而會敗壞具體而微的藝術感覺。相形之下,用“龍?zhí)扉T”、“高峰墮石”、“夏云舒卷”來形容書法的古人,反倒要離事情本身更為接近。
我們常常把審美經驗理解為主觀的感受。然而,好的感覺(good sense)從來都是在和事物打得火熱的過程中體現(xiàn)出來的。偉大的書法家不僅善于和筆墨紙硯打交道,而且善于和漢字打交道,F(xiàn)在我們已經知道,作為書法基本造型“材料”的漢字,既不是象形的圖畫,也不是抽象的圖案,而是一套具有極強抽象性和系統(tǒng)性的符號。漢字對于文字學家來說是一種符號,對于書法家來說,卻是一種質料。書法家并不關心如何在理論上把握文字的符號性,他們關心的是這些符號性的文字如何從感性上得以生動的顯現(xiàn)。就跟玫瑰花不會被它的所指(愛情)耗盡一樣,在以寫字為美的文化生活形式中,文字的能指也不會被它的所指耗盡――人們在讀懂字義的同時,也停留在字的表面,琢磨如何把字寫得更好。
然而,在當今這個時代,漢字越來越成為一種單純?yōu)檎Z言服務的記號。數(shù)碼化的漢字固然也保留了各式各樣的字體,甚至各式各樣的書法式樣,但是今日之大眾并不打算去臨摹它們,而是更愿意像揀字工人那樣消耗它們。無論是五筆型,還是拼音輸入法,都是依賴某種檢索系統(tǒng)把事先準備好的漢字一個一個揀出來。用筆來書寫漢字,卻沒有這么現(xiàn)成。寫字的人不僅一筆一劃都不能漏過,而且在每一個筆劃上都存在著勝負生死的可能。書法家是精益求精的寫字人,和揀字工人不同,他從不把漢字看作現(xiàn)成的可以消耗的材料,而是看作不確定的、需要反復加以形成的東西。文字是書法家所利用的質料,但是好的書法作品非但“不會使質料消失,倒是才使質料出現(xiàn)”[26]。金匠的任務是使金屬熠熠生輝,畫家的任務是使顏料發(fā)光,詩人的任務是使聲音朗朗可聽,書法家的任務又是什么呢?
當電腦鍵盤摧毀了書法賴以生長的廣闊的民間土壤時,漢語和漢字并沒有隨之消亡,但是,書寫漢語的活動在某種意義上已經終結了。一方面,漢字變得越來越像是純粹的記號,另一方面,書法變得越來越像脫離語言的圖像。這是一件事情的兩個方面。
2003年6月21日
注釋:
[1] 索緒爾,《普通語言學教程》,商務印書館1996年,第38頁。
[2] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第30-31頁。
[3] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第10頁。
[4] 陳嘉映,《語言哲學教程》,北京大學出版社2003年,第1章,第7節(jié)。
[5] 李幼蒸,《理論符號學導論》,社會科學文獻出版社1999年,第46頁。
[6] 趙元任先生曾說,“符號之所以為符號,并不是從符號的本身上可以看得出來的,是看這事物有所代表沒有,假如某事物是代表他事物的,無論兩者是屬何性質,前者就叫后者的符號,后者就叫前者的對象。所以符號與對象,猶如師生父子等相對的名詞,不是絕對的名詞!币娳w元任《符號學大綱》(1926年)。
[7] 陳嘉映,《語言哲學教程》,北京大學出版社2003年,第5章,第2節(jié)。
[8] 注意,并不是心里先有了一套概念系統(tǒng),再配上聲音,能指與所指是同步生長起來的,如陳嘉映先生所言,“幼兒牙牙學語,他的聲音一開始沒有意義,后來有了意義,這不是后來把意義附加到了聲音上面,而是聲音生長成為有意義的聲音”。見陳嘉映,《語言哲學教程》,北京大學出版社2003年,第5章,第2節(jié)。
[9] 參見朱狄,《藝術的起源》,中國青年出版社1999年。
[10] 索緒爾,《普通語言學教程》,商務印書館1996年,第47頁。
[11] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第2頁。
[12] “倉頡之初作書也,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;
字者,言孳乳而寖多也。著于竹帛謂之書。書者,如也!币娫S慎《說文解字序》。
[13] 李孝定,《中國文字的原始與演變》,載《漢字的起源與演變論叢》,臺灣聯(lián)經出版事業(yè)公司1986年,第136頁。
[14] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第32頁。
[15] 雞字的具體演化過程,見裘錫圭《文字學概要》,第151頁。
[16] 我們發(fā)展哪套文字來標記語言是任意的,沒有道理可講的,但是一套文字如何演化和改進,卻有很多局部的道理可講。拿漢字來說,形聲字便于記憶,筆劃的平直便于書寫,這都是漢字演進過程中的道理。象形字為何衰微,恐怕也是有道理可講的,只不過講起來會牽扯太多的問題。
[17] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第69頁。
[18] 注意,這三大類都是在“文字本身所使用的符號”這第二個層次上說的,意符(包括形符和義符)的意思是當作意符來構字,音符的意思是當作音符來構字,記號的意思是當作記號來構字。從第一個層次來說,任何一個字符都是一個“任意性”的記號,和它結合在一起的既有語音,也有概念。
[19] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第11頁。
[20] 只要不過于狹隘地理解字符(例如,不把拼音文字的字符理解為單個的字母,而是理解為字母的組合),拼音文字也同樣可以看作是由這三類字符來構詞的(形符除外)。以法語為例,法語沒有字這個層次,只有詞這個層次,與漢語里的構字法相對應的是法語里的構詞法。在法語里,字母的組合用以表音,帶有獨立語義的詞干、詞綴經過組合可以造出新詞,不帶獨立語義、且喪失表音功能的字母組合則可視為裘先生所說的記號。拼音文字和漢字雖然長得很不一樣,但只要建立了合適的平臺,也一樣是可以比較的。
[21] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第18頁。
[22] 參見陳嘉映,《信號、句子、詞》,載《思遠道》,福建教育出版社2000年。
[23] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第32頁。
[24] 裘錫圭,《文字學概要》,商務印書館1998年,第28頁。
[25] “書法藝術的審美自覺,是在漢末至魏晉間定型的!币姼稻┥,《影像-影跡-書法圖象――書法藝術構成的邏輯分析》,載《傅京生書法論集》,文化藝術出版社2001年。
[26] 海德格爾,《藝術作品的本源》。
熱點文章閱讀