【文言文竟陵文宣王子良,字云英閱讀附答案】竟陵文宣王子良
發(fā)布時(shí)間:2019-02-27 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
文言文,完成10~13題。
竟陵文宣王子良,字云英,武帝第二子也。幼聰敏。武帝為贛縣時(shí),與裴后不諧,遣人船送后還都,已登路,子良時(shí)年小,在庭前不悅。帝謂曰:“汝何不讀書?”子良曰:“娘今何處?何用讀書?”帝異之,即召后還縣。
子良敦義愛古,郡人朱百年有至行,先卒,賜其妻米百斛,蠲一人,給其薪蘇?らw下有虞翻舊床,罷任還,乃致以歸。后于西邸起古齋,多聚古人器服以充之。
武帝即位,封竟陵郡王、南徐州刺史,加都督。永明二年,為護(hù)軍將軍,兼司徒。四年,進(jìn)號(hào)車騎將軍。子良少有清向,禮才好士,傾意賓客,天下才學(xué)皆游集焉。善 立勝事,夏月客至,為設(shè)瓜飲及甘果,著之文教。士子文章及朝貴辭翰,皆發(fā)教撰錄。
武帝不豫,詔子良甲仗入 延昌殿侍醫(yī)藥。子良日夜在殿內(nèi),太孫間日入?yún)ⅰ>訋自,武帝暴漸,內(nèi)外皇懼,百僚皆已變服,物議疑立子良。武帝俄頃而蘇,問太孫所在,因召東宮器甲皆入,遺詔使子良輔政,蕭鸞知尚書事。子良素仁厚,不樂時(shí)務(wù),乃推蕭鸞。詔云:“事無大小,悉與鸞參懷!弊恿妓疽病L珜O少養(yǎng)于子良妃袁氏,甚著慈愛,既懼前不得立,自此深忌子良。
子良又與文惠太子同好釋氏,甚相友悌,其勸人為善,未嘗厭倦,以此終致盛名。進(jìn)位太傅,增班劍為三十人,本官如故,解侍中。隆昌元年加殊禮劍履上殿入朝不趨贊拜不名進(jìn)督南徐州其年疾篤謂左右曰門外應(yīng)有異遣人視,見淮中魚無算,皆浮出水上向城門。尋薨,年三十五。
(《南史?蕭子良傳》,有刪改)
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.隆昌元年/加殊禮劍履/上殿入朝/不趨贊拜/不名進(jìn)督南徐州/其年疾篤/謂左右曰/門外應(yīng)有異/
B.隆昌元年/加殊禮/劍履上殿/入朝不趨/贊拜不名/進(jìn)督南徐州/其年疾篤/謂左右曰/門外應(yīng)有異/
C.隆昌元年/加殊禮/劍履上殿/入朝不趨贊拜/不名進(jìn)督南徐州/其年疾篤/謂左右曰/門外應(yīng)有異/
D.隆昌元年/加殊禮劍履/上殿入朝/不趨/贊拜不名/進(jìn)督南徐州/其年疾篤/謂左右曰/門外應(yīng)有異/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“百斛”, 泛指多斛。斛,舊量器,方形,口小,底大,容量本為十斗,后來改為五斗。
B.“東宮”,是中國(guó)古代宮殿指稱,因方位得名。后多借指居住東宮的儲(chǔ)君,即“太子”。
C.“不豫”,“豫”為安和之意,“不豫”就是不舒服,文中是天子有病的諱稱。
D.“友悌”,與朋友相友愛!吧曛孕€┲x”,即把孝順父母、朋友友愛的道理反復(fù)講給百姓聽。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.蕭子良孝順有加。母親裴后因與武帝不和睦被送還,年幼的蕭子良心中不悅,廢書不讀,這觸動(dòng)了武帝,他便召回了裴后。
B.蕭子良重義好古。本郡人朱百年有極高的德行,他死后,蕭子良善待他的妻子。蕭子良還在西邸建了一座古齋,收集了許多古人的器具衣服布置在里邊。
C.蕭 子良禮遇賢士。夏天客人到了,子良為他們擺出瓜果和飲料,宣揚(yáng)文教。士子的文章以及朝貴的作品,子良也讓人撰錄。
D.蕭子良深受信任。武帝生前有意傳位于子良,在遺詔中讓子良輔政,可惜子良志不在此,對(duì)政治事務(wù)不感興趣。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)子良少有清向,禮才好士,傾意賓客,天下才學(xué)皆游集焉。(5分)
(2)居幾月,武帝暴漸,內(nèi)外皇懼,百僚皆已變服,物議疑立子良。(5分)
10.B
11.D(“友悌”“悌”均為兄弟友愛,不是朋友友愛。)
12.D(根據(jù)原文第四段,武帝生前無意傳位于子良,只是外界有傳言。)
13.(1)蕭子良少年就有清雅(清高)的志向,禮遇賢才,喜愛文士,全心全意對(duì)待賓客,天下有才學(xué)的人都聚集到了他這里。(“清向”“禮”“傾意”“焉”各1分,大意1分)
(2)過了幾個(gè)月,武帝病情突然加重,內(nèi)外都很恐慌,百官都已經(jīng)穿上了喪服,人們議論懷疑要立蕭子良為帝。(“居幾月”“暴漸”“皇懼”“物議”各1分,大意1分)
【參考譯文】竟陵文宣王蕭子良字云英,是齊武帝的第二個(gè)兒子。自幼聰敏。武帝在贛縣任職的時(shí)候,與裴后關(guān)系不和睦,派人用船送裴后回京城,已經(jīng)上路了,蕭子良當(dāng)時(shí)年紀(jì)幼小,在廳堂前很不高興。武帝對(duì)他說:“你怎么不讀書?”蕭子良說:“我娘在哪里?為什么還要讀書 !”武帝感到很奇異,便召裴后回到了縣里。
蕭子良重道義、好古雅,本郡人朱百年有極高的德行,先死了,蕭子良便賜給他的妻子米一百斛,免去一個(gè)人的賦稅,供給她柴草。郡閣下有虞翻的舊床,蕭子良罷任回家,便把床帶回來了。后來蕭子良在西邸建了一座古齋,收集了許多古人的器具衣服布置在里邊。
武帝即位,封他為竟陵郡王、南徐州刺史,加任都督。永明二年(484),擔(dān)任護(hù)軍將軍,兼司徒。四年,晉升為車騎將軍。蕭子良少年就有清雅的志向,禮遇賢才,喜愛文士,而全心全意對(duì)待賓客,天下有才學(xué)的人都聚集到了他這里。他喜歡做一些美好的事情,夏天客人到了,他就為他們擺出瓜果和飲料,讓他們撰寫文化教育的論著。士子的文章以及朝貴的作品,蕭子良也讓人撰錄。
武帝生了病,詔令蕭子良帶著侍衛(wèi)到延壽殿侍奉服藥。蕭子良他日夜守在殿內(nèi),太孫每隔一天進(jìn)去參見一次。過了幾個(gè)月,武帝病情突然加重,內(nèi)外都很恐慌,百官都已經(jīng)穿上了喪服,人們議論懷疑要立蕭子良。武帝不一會(huì)又蘇醒過來,問太孫在哪里,于是召東宮的衛(wèi)士都隨著進(jìn)宮,遺詔讓蕭子良輔政,蕭鸞 知尚書事。蕭子良一向仁厚,對(duì)政治事務(wù)不感興趣,便推薦蕭鸞,詔書說:“事情不論大小,都要跟蕭鸞商量!边@正是蕭子良的愿望。太孫從小就養(yǎng)在蕭子良的妃子袁氏那里,袁氏對(duì)他很慈愛,此前他曾經(jīng)很害怕不能被立為繼承人,從此深深地忌恨蕭子良。
蕭子良又和文惠太子共同喜歡佛教,非常友愛,他勸人做善事,從不厭倦,由此最終招致了很大的名聲。蕭子良被晉升職位為太傅,增加儀仗為三十人,本官依舊,解除侍中職務(wù)。隆昌元年(494),加給他特殊的禮制,可以帶劍穿履上殿,入朝不用趨步,贊拜不用報(bào)名,升任都督南徐州。這年他病情很重,對(duì)身邊的人說:“門外應(yīng)該有異常情況!迸扇巳タ,見淮河中的游 魚無數(shù),都浮出水面涌向著城門。不久去世,年齡三十五歲。
相關(guān)熱詞搜索:文言文竟陵文宣王子良,字云英閱讀附答案 竟陵文宣王 誡子書文言文閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀