[文化激蕩下的都安壯語(yǔ)研究]都安壯語(yǔ)二十四行孝
發(fā)布時(shí)間:2020-02-24 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
【摘要】都安壯語(yǔ)是都安文化的一個(gè)奇特現(xiàn)象,是都安日常生活里使用最多的語(yǔ)言,是都安人民交流的紐帶。本文從經(jīng)濟(jì)、地理、教育、宗教、風(fēng)俗、文化等多角度考察壯語(yǔ)在都安的生存狀態(tài),揭示時(shí)代演變給它帶來(lái)的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
【關(guān)鍵詞】壯語(yǔ) 語(yǔ)言意識(shí) 吸收
一、壯語(yǔ)在都安的情況
廣西壯族自治區(qū)都安瑤族自治縣下轄安陽(yáng)等共22個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),面積4092平方公里,2004年人口61萬(wàn),其中瑤、壯等少數(shù)民族59.61萬(wàn),瑤族占全縣的21.4%。主要的語(yǔ)言有北壯語(yǔ)紅水河方言,桂柳話,客家話,瑤語(yǔ),勉語(yǔ),桂南平話,苗語(yǔ)湘西方言和毛南語(yǔ)。我們發(fā)現(xiàn),在都安的大部分地區(qū),兒童出生后能接觸到并學(xué)習(xí)的第一種語(yǔ)言仍然是壯語(yǔ),但是仍然有眾多因素使我們擔(dān)心壯語(yǔ)的未來(lái)。
二、壯語(yǔ)在都安的生存土壤
1、經(jīng)濟(jì)。改革開(kāi)放之后,都安人民的生活有了很大的改觀,但都安仍然是一個(gè)國(guó)家級(jí)的貧困縣。作為全國(guó)巖溶地貌(喀斯特地貌)發(fā)育最為典型的地區(qū)之一,都安境內(nèi)石山面積占總面積六分之五,有“九分石頭一分土”之稱。都安峰巒疊嶂,溝壑縱橫,山坳綿延,小路迂回,田地小而不平整,耕作全部依靠畜力人力,工商業(yè)、服務(wù)業(yè)亦很落后,交通不便,許多村落根本沒(méi)有公路,有的地方即使通了公路,坡度也很大、路面崎嶇不平,路寬不足3米,一般車輛難以通行。電力供應(yīng)也不夠完善,至今仍有許多地區(qū)以煤油燈照明。通訊的落后使得貧困的都安人民沒(méi)法更多地接觸外面的世界,漢語(yǔ)等其他外來(lái)語(yǔ)種在都安難以普及。而壯語(yǔ)則在祖祖輩輩的口頭相傳中不斷延續(xù)。
2、教育。都安沒(méi)有高等教育學(xué)府,盡管素有重教的傳統(tǒng),但是艱苦的條件使得大部分家庭對(duì)高等教育望而卻步。于是每個(gè)都安的孩子都在壯語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境下長(zhǎng)大。極少部分人接受了高等教育,但是各行業(yè)的落后使得他們無(wú)法在都安實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值而選擇了在外地發(fā)展。大部分人還是呆在黃土地上日復(fù)一日地耕耘,很多人選擇年輕時(shí)外出務(wù)工,但是他們的孩子還是在農(nóng)村和祖輩一起生活,他們也在年老時(shí)選擇回家瞻仰父母,安排自己的晚年。從整體上看,都安人民的社會(huì)生態(tài)系統(tǒng)是比較封閉的,只有輸出而沒(méi)有輸入,所以外來(lái)的文化沒(méi)有動(dòng)搖其維系本身的根基。
3、宗教信仰。師公教是壯族民間三大宗教之一,也是都安人民安身立命的精神依托。它是在原始信仰和古代越巫的基礎(chǔ)上,兼道、佛、儒諸神和本土神靈為一體,由教徒戴各種神靈面具舉行歌舞祭祀,以祈禳災(zāi)降福的民間宗教形式。每逢祭日,各家各戶都要舉行祭祀活動(dòng),有的甚至請(qǐng)來(lái)師公(師公教的從教者)進(jìn)行法事活動(dòng),凡遇人畜傷病、雨水不調(diào)等等情況,皆要問(wèn)師作法。而師公教做法場(chǎng)及表演均使用壯族民間的本土語(yǔ)言,所以,有著師公教信仰的都安人,仍然把壯語(yǔ)當(dāng)做其最根本最重要的語(yǔ)言。從這個(gè)角度上來(lái)說(shuō),師公教和壯語(yǔ)是相互依賴相互促進(jìn)的。不可否認(rèn),師公教的宗教色彩現(xiàn)已慢慢淡化,逐漸演化成為集宗教和娛樂(lè)為一體的場(chǎng)景活動(dòng)。但是無(wú)論如何演化,師公不會(huì)滅絕,剝?nèi)煿套诮痰耐庖,其?nèi)核仍然是都安人民的精神支柱以及語(yǔ)言載體。
4、壯語(yǔ)對(duì)外來(lái)語(yǔ)言的吸收能力。桂柳話與壯話的兼容性體現(xiàn)了壯語(yǔ)對(duì)外來(lái)語(yǔ)言優(yōu)秀的包容吸收能力。隨著民族融合的不斷加深,壯族與漢族及許多周邊民族都相產(chǎn)生了深刻的影響。部分壯族遷徙,與其它民族雜居,使得壯語(yǔ)和漢語(yǔ)等外來(lái)語(yǔ)言相互激蕩,使壯語(yǔ)產(chǎn)生了一些新的變化――壯語(yǔ)把漢語(yǔ)語(yǔ)系里的桂柳話經(jīng)過(guò)一些細(xì)微的加工后,轉(zhuǎn)變成為自己的語(yǔ)言。方塊壯文演化到拼音壯文體現(xiàn)了壯語(yǔ)頑強(qiáng)的生命力。一千多年前,壯族人民就利用漢字的偏旁、部首和發(fā)音、語(yǔ)義,創(chuàng)造了方塊壯字(土俗字),民間使用的土俗字據(jù)《古壯字字典》(蘇永勤等編)統(tǒng)計(jì)大約為4800個(gè),宋?范成大《桂海虞衡志》載:“邊遠(yuǎn)俗陋,牒訴券的,專用土俗書,桂林諸郡皆然!毙轮袊(guó)成立以后,人民政府十分關(guān)心壯族語(yǔ)言與文字的發(fā)展,于20世紀(jì)50年代制定通過(guò)《壯文方案》并在壯族地區(qū)推廣使用。50年代拼音壯文以拉丁字母為基礎(chǔ)并攙雜斯拉夫字母以及自創(chuàng)字母,80年代后壯文全部采用26個(gè)拉丁字母形式。拉丁壯文以壯語(yǔ)北部方言為基礎(chǔ),以壯語(yǔ)武鳴話為標(biāo)準(zhǔn)音。毫無(wú)疑問(wèn),文字對(duì)語(yǔ)言的重要性是不言而喻的,沒(méi)有文字的語(yǔ)言只能像水上的蒸汽一樣飄渺虛無(wú)。一言以蔽之,壯文是壯語(yǔ)最堅(jiān)定的保障,促進(jìn)壯語(yǔ)這門古老而傳神的語(yǔ)言適應(yīng)各時(shí)代的發(fā)展。
三、功能衰退的表現(xiàn)
1、使用人口減少。語(yǔ)言作為一種交際工具,必須有一定的使用人群,這是任何語(yǔ)言存在和發(fā)展的前提,沒(méi)有使用人群的語(yǔ)言是沒(méi)有生命的。根據(jù)都安的人口調(diào)查,1988年全縣有12.19萬(wàn)戶,61.49萬(wàn)人。1995年有13.16萬(wàn)戶,61.72萬(wàn)人。2002年全縣有14.47萬(wàn)戶,62.47萬(wàn)人。我們發(fā)現(xiàn)戶數(shù)明顯上升,而人數(shù)沒(méi)有太大差別,其原因主要是輸出人數(shù)的增加。這給壯語(yǔ)使用人口帶來(lái)的間接影響體現(xiàn)在這些輸出人口與家鄉(xiāng)的人們聯(lián)系時(shí),使用的語(yǔ)言逐漸從壯語(yǔ)轉(zhuǎn)變成與普通話同源同宗的桂柳話或者普通話。
2、語(yǔ)言的再生能力下降。這里的再生能力是指新出生的孩子對(duì)語(yǔ)言的繼承情況。自從普通話被定為上課使用的語(yǔ)言之后,在都安新出生的孩子,學(xué)習(xí)的第一種語(yǔ)言逐漸從壯語(yǔ)變成了漢語(yǔ)。很多1990年之后在鄉(xiāng)鎮(zhèn)或者縣城出生的孩子,基本對(duì)都安賴以生存的農(nóng)作物一無(wú)所知,基本不知道除了玉米和稻米之外其他農(nóng)作物的壯語(yǔ)名字。而進(jìn)入大學(xué)之后的都安學(xué)生,他們與父母之間的交流使用壯話以外的語(yǔ)言逐漸增多,與同齡人交流則是以桂柳話、普通話為主。
3、使用范圍縮小。在全球化的歷史條件下,信息技術(shù)及大眾媒體日益普及,地球村不再遙不可及。于是主體語(yǔ)言的傳播力度大大加強(qiáng),少數(shù)民族語(yǔ)言的交際功能減弱。在都安,壯語(yǔ)己從行政、教育等一些領(lǐng)域退出,雖然都安電視臺(tái)開(kāi)設(shè)了壯語(yǔ)新聞欄目,但是壯語(yǔ)在現(xiàn)代交際中的使用機(jī)會(huì)已經(jīng)越來(lái)越少。
4、文字與語(yǔ)言的脫離。壯語(yǔ)雖然有文字,但是識(shí)字率異常低,原因有三:一是方塊壯文時(shí)代屬封建社會(huì),讀書識(shí)字的門檻比較高,所以方塊壯文的傳播范圍小;二是在拼音壯文時(shí)代,國(guó)務(wù)院于1957年11月29日通過(guò)壯文方案,這是一種自上而下的的文化推行方式,跟文化本身衍生的自下而上的方式有根本性的區(qū)別。這個(gè)方案依據(jù)壯語(yǔ)的發(fā)音創(chuàng)造文字,雖然能體現(xiàn)出壯語(yǔ)的特點(diǎn),但是壯語(yǔ)的發(fā)音比較復(fù)雜,拉丁文音化的規(guī)律并不容易掌握;最后,壯文極其狹隘的應(yīng)用范圍才是壯文難以普及的最主要的原因。在中國(guó),漢語(yǔ)是全國(guó)范圍內(nèi)的通用語(yǔ)言,是科教文衛(wèi)領(lǐng)域唯一使用的官方文字。而壯文只能在科研文化機(jī)構(gòu)的著作里生存,離開(kāi)了這些溫床的保護(hù)便面臨滅絕的危險(xiǎn)。
結(jié)語(yǔ)
一個(gè)民族的語(yǔ)言意識(shí)對(duì)民族語(yǔ)言的存留起著決定性的作用,群體成員的語(yǔ)言意愿對(duì)語(yǔ)言的延續(xù)起著舉足輕重的作用。而語(yǔ)言意識(shí)和文化交融則應(yīng)該建立在一種辨證關(guān)系的基礎(chǔ)之上,即一個(gè)民族應(yīng)該珍視本族的文化遺產(chǎn),同時(shí)促進(jìn)文化交融,在各文化的激蕩之中,汲取其他文化的精華,來(lái)滋養(yǎng)本民族的文化。然而,實(shí)用主義一直是語(yǔ)言學(xué)習(xí)奉行的最基本的準(zhǔn)則。在古代,壯語(yǔ)能使人民在生產(chǎn)活動(dòng)相互溝通,從而發(fā)展成為一門魅力獨(dú)特的語(yǔ)言并流傳下來(lái)。而在當(dāng)代,漢語(yǔ)和英語(yǔ)才是與國(guó)人命運(yùn)關(guān)系最為密切的語(yǔ)種,壯語(yǔ)只能游離在文化體系的邊緣。雖然壯語(yǔ)在都安還有生存的空間,但是隨著開(kāi)放程度的深入,壯語(yǔ)會(huì)跟現(xiàn)在的壯文一樣,成為極少部分學(xué)者才能掌握的文化元素,卻失去了其在生活中本來(lái)的意義。所以,為了在這種跨文化傳播及融合之中保護(hù)壯語(yǔ)的生存土壤,上到國(guó)家相關(guān)政策的制定,下到老百姓的生活習(xí)慣,我們都還有很長(zhǎng)的路需要走。
參考文獻(xiàn)
、俨軇P,《從看漢壯語(yǔ)的接觸》,廣西大學(xué),2008年碩士論文
、诶钚窬,《都安壯語(yǔ)的曲折形態(tài)》,國(guó)家民委文化宣傳司語(yǔ)文室
、垌f達(dá),《壯語(yǔ)歇后語(yǔ)與壯族的幽默性格》,廣西社會(huì)科學(xué),2003(10)
。ㄗ髡撸簭V西大學(xué)新聞傳播學(xué)院傳播學(xué)09級(jí)研究生)
實(shí)習(xí)編輯:王雨燕
責(zé)編:劉冰石
相關(guān)熱詞搜索:壯語(yǔ) 激蕩 研究 文化激蕩下的都安壯語(yǔ)研究 壯語(yǔ)文化論 壯語(yǔ)文化論壯語(yǔ)-研究
熱點(diǎn)文章閱讀