国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

林思云:從75年前的一段筆戰(zhàn)談起

發(fā)布時(shí)間:2020-05-21 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

  

  1925年1月,《京報(bào)副刊》向各位文化界名流征求10部青年必讀書(shū)的書(shū)目,胡適等人均給出了答案,唯獨(dú)魯迅的答案是\"說(shuō)不出\",而且還在附注中特別說(shuō):\"我以為要少(或者竟不)看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。\"這在當(dāng)時(shí)的文壇上引起了軒然大波,批評(píng)魯迅的文章紛紛殺到。(魯迅的《青年必讀書(shū)》原文見(jiàn)附錄一)。

  

  平心而論,魯迅的這段話(huà)的確有問(wèn)題,引出一場(chǎng)對(duì)魯迅的批評(píng)也在情理之中。如果魯迅說(shuō)青年們應(yīng)該多讀些外國(guó)書(shū),多學(xué)些外國(guó)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),這是誰(shuí)都可以接受的。如果我是75年前魯迅時(shí)代的人物,看到魯迅這個(gè)《青年必讀書(shū)》,也難免要批評(píng)魯迅幾句。外國(guó)的國(guó)情畢竟和中國(guó)不同,少看不看中國(guó)書(shū),怎么能知道中國(guó)的問(wèn)題出在哪里?既然要青年們少讀或不讀中文書(shū),首先作家們就要少寫(xiě)或不寫(xiě)中文書(shū)。如果魯迅真的以自己來(lái)實(shí)踐這個(gè)\"少讀不讀中國(guó)書(shū)\"的號(hào)召,從此不寫(xiě)中文書(shū),或者在他寫(xiě)的中文書(shū)的封面上注明\"青年不宜\",也讓人感到魯迅不是在隨便說(shuō)句聳人聽(tīng)聞的話(huà)。魯迅一方面號(hào)召青年們少讀不讀中國(guó)書(shū),他自己卻沒(méi)有少寫(xiě)或不寫(xiě)中文書(shū),未免讓人感到他是說(shuō)一套作一套了。

  

  1925年2月21日,《京報(bào)副刊》登載了一篇熊以謙寫(xiě)的《奇哉!所謂魯迅先生的話(huà)》,批評(píng)魯迅的《青年必讀書(shū)》一文。(熊以謙的《奇哉!所謂魯迅先生的話(huà)》原文見(jiàn)附錄二)。熊以謙在文章一開(kāi)始就說(shuō):【\"奇怪!真的奇怪!奇怪素負(fù)學(xué)者聲名,引起青年瞻仰的魯迅先生說(shuō)出這樣淺薄無(wú)知的話(huà)來(lái)了!\"】。現(xiàn)在網(wǎng)上各位對(duì)\"淺薄無(wú)知\"這四個(gè)字,一定熟得不能再熟了,凡是辯論文章,一般都少不了這四個(gè)字一錘定音。沒(méi)想到75前的老前輩們的辯論文章,也和現(xiàn)在網(wǎng)上的辯論文章如出一轍,可見(jiàn)中國(guó)人的思維方式在這幾十年來(lái)沒(méi)有發(fā)生什么變化。

  

  辯論文章的出發(fā)點(diǎn)應(yīng)該是\"對(duì)事不對(duì)人\",批評(píng)對(duì)方的觀點(diǎn),而不批評(píng)侮辱對(duì)方的人格。但多數(shù)中國(guó)的辯論文章卻不是這樣,出發(fā)點(diǎn)不是針對(duì)對(duì)方的觀點(diǎn)論點(diǎn),而是針對(duì)對(duì)方的人品人格。熊以謙的文章就是一個(gè)典型例子,先以居高臨下的口吻給魯迅扣一個(gè)\"淺薄無(wú)知\"的帽子,既然你是淺薄無(wú)知的人,你說(shuō)的話(huà)就沒(méi)有什么價(jià)值,我就是不戰(zhàn)自勝。我不明白中國(guó)人為什么在辯論時(shí)這么喜歡用\"淺薄無(wú)知\"來(lái)羞辱對(duì)方,為什么這么自信自己的學(xué)問(wèn)\"深厚有知\"。

  

  美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選的激烈辯論中,恐怕也沒(méi)有人用\"淺薄無(wú)知\"來(lái)批評(píng)對(duì)方,如果有人這樣說(shuō),總統(tǒng)競(jìng)選辯論就變成總統(tǒng)競(jìng)選吵罵了。中國(guó)人與對(duì)手辯論時(shí),總不能把自己放在與對(duì)手平等的地位上。中國(guó)人往往一上來(lái)就居高臨下地宣布:\"我有知,你無(wú)知\",我們之間辯論不是對(duì)等的討論爭(zhēng)論,而是老師對(duì)學(xué)生的教訓(xùn)。用\"無(wú)知\"、\"弱智\"來(lái)羞辱對(duì)方的傲慢態(tài)度,難免引起對(duì)方的震怒,一場(chǎng)筆戰(zhàn)就此開(kāi)始。

  

  其實(shí)熊以謙的《奇哉!所謂魯迅先生的話(huà)》一文挺不錯(cuò),去掉\"淺薄無(wú)知\"、\"不懂\"、\"糟踏\"這樣的人身攻擊字眼,并不會(huì)減少文章的說(shuō)服力?墒切芤灾t偏偏要加上\"淺薄無(wú)知\"、\"不懂\"、\"糟踏\"這樣的攻擊性詞句,引來(lái)魯迅的一篇\"回敬\",也是情理之中的事。

  

  熊以謙用人身攻擊的攻擊性詞句批評(píng)魯迅固然不對(duì),如果魯迅是心胸寬厚之人,不介意這樣的攻擊挖苦,一場(chǎng)筆戰(zhàn)也可以避免?上斞竻s不是這樣的人,你打我一拳,我就回敬你三拳。魯迅寫(xiě)的回答熊以謙的《報(bào)〈奇哉所謂……〉》一文,出發(fā)點(diǎn)也不是與對(duì)手討論觀點(diǎn)看法,而是用同樣的人身攻擊手段來(lái)報(bào)復(fù)對(duì)方。(魯迅的《報(bào)〈奇哉所謂……〉》原文見(jiàn)附錄三)

  

  魯迅一開(kāi)始就用\"有所謂熊先生者\(yùn)",來(lái)回報(bào)熊以謙的\"所謂魯迅先生的話(huà)\"。

魯迅該文的第《一》部分,意思就是說(shuō):你說(shuō)我不懂,你懂得什么?魯迅該文的第《二》、《三》部分也多屬?gòu)?qiáng)詞奪理,比如說(shuō)【\"我不解青年何以就不準(zhǔn)做代表,,,非必須老頭子如趙爾冀者,才可以做代表當(dāng)主席么?\"】。最后還要再加一句【\"我希望你一想就通,這是只要有常識(shí)就行的。\"】意思就是說(shuō):你連常識(shí)都不通,還來(lái)教訓(xùn)我?魯迅該文的第《四》、《五》部分有一些辯論的味道,本來(lái)應(yīng)該是該文的主體,但魯迅在最后也卻沒(méi)有忘記加一句貶損對(duì)方的話(huà):【\"淺顯的人事尚且不省,談什么光榮,估什么價(jià)值。\"】

  

  作為辯論文章,魯迅該文的第《六》部分實(shí)屬多余,因?yàn)槌酥S刺挖苦對(duì)手之外,并沒(méi)有實(shí)際的內(nèi)容。魯迅說(shuō):【\"所謂\"素負(fù)學(xué)者聲名\",\"站在中國(guó)青年前面\"這些榮名,都是你隨意給我加上的,現(xiàn)在既然覺(jué)得\"淺薄無(wú)知識(shí)\"了,當(dāng)然就可以仍由你隨意革去。我自愧不能說(shuō)些討人喜歡的話(huà),尤其是合于你先生一流人的尊意的話(huà)。\"】這段對(duì)\"淺薄無(wú)知\"的爭(zhēng)辯,除了說(shuō)明魯迅的氣量狹小外,還能說(shuō)明什么?

  

  不知熊以謙看到魯迅的反駁文章后,有沒(méi)有繼續(xù)寫(xiě)反駁文章。也許熊寫(xiě)了,但報(bào)社不給他登。好在那時(shí)沒(méi)有自由發(fā)言的電子網(wǎng)絡(luò),否則熊、魯二人大戰(zhàn)幾十回合也是有可能的。中國(guó)文人辯論沒(méi)有尊重對(duì)手的習(xí)慣,一說(shuō)話(huà)就要把對(duì)手逼到\"夾著尾巴做人\"的角落,似乎不把對(duì)手搞到再?zèng)]有臉面出來(lái)寫(xiě)文章的地步,辯論就不算勝利。雖然孔子教導(dǎo)了中國(guó)人幾千年,處世為人要有謙讓的美德,西方卻沒(méi)有同樣的說(shuō)教。但我感到中國(guó)人內(nèi)心中的傲慢,說(shuō)不好聽(tīng)點(diǎn)就是狂妄自大,要超出西方人何止一倍。要不然中國(guó)人怎么那么喜歡說(shuō)對(duì)方\"淺薄無(wú)知\"呢。

  

  1925年2月23日,《京報(bào)副刊》又登載了一篇柯柏森寫(xiě)的《偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)》,批評(píng)魯迅的《青年必讀書(shū)》一文。(柯柏森的《偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)》原文見(jiàn)附錄四)?掳厣撐牡娜松砉魞A向比熊以謙更甚,魯迅的回?fù)粑摹读拇餦"………\"》也擺出了一副吵架的姿勢(shì),全文盡是人身攻擊的詞句。(魯迅的《聊答\"………\"》原文見(jiàn)附錄五)。比如:【\"柯先生:我對(duì)于你們一流人物,退讓得夠了。\"】,【\"倘不是\"喂\"的指名叫了我,我就毫沒(méi)有和你扳談的必要的。\"】,【\"你雖然自以為\"哈哈!我知道了\",其實(shí)是連近時(shí)近地的事都很不了了的。\"】,【\"判決一取消,你的大作就只剩了幾個(gè)\"啊\"\"哈\"\"唉\"\"喂\"了。\"】。以上這些話(huà),與市井村夫的斗嘴也相去不遠(yuǎn)。外國(guó)人大致不會(huì)想到號(hào)稱(chēng)\"中國(guó)近代第一作家\"的魯迅,竟如此興致勃勃地寫(xiě)這樣無(wú)聊的吵架文。

  

  中國(guó)歷史上并沒(méi)有爭(zhēng)吵對(duì)罵的文章,大概是中國(guó)沒(méi)有言論自由的緣故吧。辛亥革命后中國(guó)人突然享有了言論自由,對(duì)于這個(gè)突如其來(lái)的\"自由\",中國(guó)人不知怎么用才好。固然言論自由保護(hù)罵人,反對(duì)以罵人的言論治罪,但也絕非提倡罵人。也許中國(guó)人有一種天生的逆反心理,不是象西方人那樣盡可能遵守法律,而是盡可能違反法律。既然法律保護(hù)罵人,那我就放心大膽地罵,你又拿我奈何?

  

  1920、1930年代的中國(guó)文壇是一片對(duì)罵的年代,共產(chǎn)黨上臺(tái)收走言論自由后,中國(guó)文壇的對(duì)罵現(xiàn)象才得以消失,F(xiàn)在電子網(wǎng)絡(luò)興起,中國(guó)人又開(kāi)始享有言論自由,文壇的對(duì)罵現(xiàn)象又起死回生,而且還有趕超歷史最高水平的架式。中國(guó)人對(duì)自由的理解,似乎總有一種\"可以自由自在做壞事\"的誤解。雖然言論自由給了我們罵人的自由,為什么我們不能少用或不用這種自由呢?

  

  中國(guó)文壇現(xiàn)在的罵風(fēng),不能不說(shuō)是受到魯迅等罵派文學(xué)很大的影響。最后我也想學(xué)一下魯迅的口吻說(shuō):\"我以為要少(或者竟不)看魯迅的書(shū),少看魯迅的書(shū),其結(jié)果不過(guò)是不能作罵文而已。但現(xiàn)在的青年最要緊的是\"思\",不是\"罵\"\"。

  

  附錄一

  

  魯迅:《青年必讀書(shū)》 (1925年1月25日《京報(bào)副刊》)

  

  青年必讀書(shū):從來(lái)沒(méi)有留心過(guò),所以現(xiàn)在說(shuō)不出。

  

  附注:

  

  但我要趁這機(jī)會(huì),略說(shuō)自己的經(jīng)驗(yàn),以供若干讀者的參考。

  

  我看中國(guó)書(shū)時(shí),總覺(jué)得就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);
讀外國(guó)書(shū)(但除了印度),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。中國(guó)書(shū)雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀;
外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。

  

  我以為要少(或者竟不)看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已。但現(xiàn)在的青年最要緊的是\"行\(zhòng)",不是\"言\"。只要是活人,不能作文算什么大不了的事。

  

  附錄二

  

  熊以謙:《奇哉!所謂魯迅先生的話(huà)》 (1925年2月21日《京報(bào)副刊》)

  

  奇怪!真的奇怪!奇怪素負(fù)學(xué)者聲名,引起青年瞻仰的魯迅先生說(shuō)出這樣淺薄無(wú)知識(shí)的話(huà)來(lái)了!

  

  魯先生在《京報(bào)副刊》征求青年必讀書(shū)里面說(shuō):\"我看中國(guó)書(shū)時(shí),總覺(jué)得就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);
讀外國(guó)書(shū)(但除了印度)時(shí),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。\"

  

  魯先生!這不是中國(guó)書(shū)貽誤了你,是你糟踏了中國(guó)書(shū)。我不知道先生平日讀的中國(guó)書(shū)是些甚么書(shū)?或者先生所讀的中國(guó)書(shū),使先生沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi)的書(shū),是我們一班人所未讀到的書(shū)。以我現(xiàn)在所讀到的中國(guó)書(shū),實(shí)實(shí)在在沒(méi)有一本書(shū)是和魯先生所說(shuō)的那樣。魯先生!無(wú)論古今中外,凡是能夠著書(shū)立說(shuō)的,都有他一種積極的精神;
他所說(shuō)的話(huà),都是現(xiàn)世人生的話(huà)。他如若沒(méi)有積極的精神,他決不會(huì)作千言萬(wàn)語(yǔ)的書(shū),決不會(huì)立萬(wàn)古不磨的說(shuō)。后來(lái)的人讀他的書(shū),不懂他的文辭,不解他的理論則有之,若說(shuō)他一定使你沉靜,一定使你與人生離開(kāi),這恐怕太冤枉中國(guó)書(shū)了,這恐怕是明白說(shuō)不懂中國(guó)書(shū),不解中國(guó)書(shū)。不懂就不懂,不解就不解,何以要說(shuō)這種冤枉話(huà),淺薄話(huà)呢?

  

  古人的書(shū),貽留到現(xiàn)在的,無(wú)論是經(jīng),是史,是子,是集,都是說(shuō)的實(shí)人生的話(huà)。舍了實(shí)人生,再?zèng)]有話(huà)可說(shuō)了。不過(guò)各人對(duì)于人生的觀察點(diǎn)有不同。因?yàn)椴煌f(shuō)他對(duì)不對(duì)是可以的,說(shuō)他離開(kāi)了實(shí)人生是不可以的。魯先生!請(qǐng)問(wèn)你,你是愛(ài)做小說(shuō)的人,不管你做的是寫(xiě)實(shí)的也好,是浪漫的也好,是《狂人日記》也好,是《阿鼠傳》也好,你離開(kāi)了實(shí)人生做根據(jù),你能說(shuō)出一句話(huà)來(lái)嗎?所以我讀中國(guó)書(shū),外國(guó)書(shū)也一樣,適與魯先生相反。我以為魯先生只管自己不讀中國(guó)書(shū),不應(yīng)教青年都不讀;
只能說(shuō)自己不懂中國(guó)書(shū),不能說(shuō)中國(guó)書(shū)都不好。

  

  魯迅先生又說(shuō):\"中國(guó)書(shū)中雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀;
外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。\"我承認(rèn)外國(guó)書(shū)即是頹唐和厭世的,也是活人的頹唐和厭世。但是,魯先生,你獨(dú)不知道中國(guó)書(shū)也是即是頹唐和厭世的,也是活人的頹唐和厭世嗎?不有活人,那里會(huì)有書(shū)?既有書(shū),書(shū)中的頹唐和厭世,當(dāng)然是活人的頹唐和厭世。難道外國(guó)的書(shū),是活人的書(shū),中國(guó)的書(shū),是死人的書(shū)嗎?死人能著書(shū)嗎?魯先生!說(shuō)得通嗎?況且中國(guó)除了幾種談神談仙的書(shū)之外,沒(méi)有那種有價(jià)值的書(shū)不是入世的。

  

  不過(guò)各人入世的道路不同,所以各人說(shuō)的話(huà)不同。我不知魯先生平日讀的甚么書(shū),使他感覺(jué)雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀。我想除了葛洪的《抱樸子》這類(lèi)的書(shū),像關(guān)于儒家的書(shū),沒(méi)有一本書(shū),每本書(shū)里沒(méi)有一句話(huà)不是入世的。墨家不用說(shuō),積極入世的精神更顯而易見(jiàn)。道家的學(xué)說(shuō)以老子《道德經(jīng)》及《莊子》為主,而這兩部書(shū)更有它們積極的精神,入世的精神,可惜后人學(xué)他們學(xué)錯(cuò)了,學(xué)得像魯先生所說(shuō)的頹唐和厭世了。然而即就學(xué)錯(cuò)了的人說(shuō),也怕不是死人的頹唐和厭世吧!

  

  楊朱的學(xué)說(shuō)似乎是魯先生所說(shuō)的\"雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀\"。但是果真領(lǐng)略到楊朱的精神,也會(huì)知道楊朱的精神是積極的,是入世的,不過(guò)他積極的方向不同,人世的道路不同就是了。我不便多引證了,更不便在這篇短文里實(shí)舉書(shū)的例。我只要請(qǐng)教魯先生!先生所讀的是那類(lèi)中國(guó)書(shū),這些書(shū)都是僵尸的樂(lè)觀,都是死人的頹唐和厭世。

  

  我佩服魯先生的膽量!我佩服魯先生的武斷!魯先生公然有膽子武斷這樣說(shuō):\"我以為要少(或者竟不)看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。\"

  

  魯先生所以有這膽量武斷的理由是:\"少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已。但現(xiàn)在的青年最要緊的是\"行\(zhòng)",不是\"言\"。\"

  

  魯先生:你知道青年最要緊的是行,但你也知道行也要學(xué)來(lái)輔助么?古人已有\(zhòng)"不學(xué)無(wú)術(shù)\"的譏言。但古人做事,即使做國(guó)家大事,有一種家庭和社會(huì)的傳統(tǒng)思想做指導(dǎo),縱不從書(shū)本子上學(xué),誤事的地方還少。時(shí)至今日,世界大變,人事大改,漫說(shuō)家庭社會(huì)里的傳統(tǒng)思想多成了過(guò)去的,即圣經(jīng)賢傳上的嘉言懿行,我們也要從新估定他的價(jià)值,然后才可以拿來(lái)做我們的指導(dǎo)。夫有古人的嘉言懿行做指導(dǎo),猶恐行有不當(dāng),要從新估定,今魯先生一口抹煞了中國(guó)書(shū),(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  只要行,不要讀書(shū),那種行,明白點(diǎn)說(shuō),怕不是糊鬧,就是橫闖吧!

  

  魯先生也看見(jiàn)現(xiàn)在不愛(ài)讀書(shū)專(zhuān)愛(ài)出鋒頭的青年么?這種青年,做代表、當(dāng)主席是有余,要他拿出見(jiàn)解,揭明理由就見(jiàn)鬼了。倡破壞,倡搗亂就有余,想他有什么建設(shè),有什么成功就失望了。青年出了這種流弊,魯先生乃青年前面的人,不加以挽救,還要推波助瀾的說(shuō)要少或竟不讀中國(guó)書(shū),因?yàn)橐o的是行,不是言。這種貽誤青年的話(huà),請(qǐng)魯先生再少說(shuō)吧!魯先生尤其說(shuō)得不通的是\"少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已\"。難道中國(guó)古今所有的書(shū)都是教人作文,沒(méi)有教人做事的嗎?魯先生!我不必多說(shuō),請(qǐng)你自己想,你的說(shuō)話(huà)通不通?

  

  好的魯先生雖教青年不看中國(guó)書(shū),還教青年看外國(guó)書(shū)。以魯先生最推尊的外國(guó)書(shū)、當(dāng)然也就是人們行為的模范。讀了外國(guó)書(shū),再來(lái)做事,當(dāng)然不是胸?zé)o點(diǎn)墨,不是不學(xué)無(wú)術(shù)。不過(guò)魯先生要知道,一國(guó)有一國(guó)的國(guó)情,一國(guó)有一國(guó)的歷史。你既是中國(guó)人,你既想替中國(guó)做事,那么,關(guān)于中國(guó)的書(shū),還是請(qǐng)你要讀吧!你是要做文學(xué)家的人,那么,請(qǐng)你還是要做中國(guó)的文學(xué)家吧!即使先生之志不在中國(guó),欲做世界的文學(xué)家,那么,也請(qǐng)你做個(gè)中國(guó)的世界文學(xué)家吧!莫從大處希望,就把根本忘了吧!

  

  從前的五胡人不讀他們五胡的書(shū),要讀中國(guó)書(shū),五胡的人都中國(guó)化了;丶v人不讀他們回紇的書(shū),要讀中國(guó)書(shū),回紇人也都中國(guó)化了。滿(mǎn)洲人不讀他們的滿(mǎn)文,要入關(guān)來(lái)讀漢文,現(xiàn)在把滿(mǎn)人也都讀成漢人了。日本要滅朝鮮,首先就要朝鮮人讀日文。英國(guó)要滅印度,首先就要印度人讀英文。好了,現(xiàn)在外國(guó)人都要滅中國(guó),外國(guó)人方挾其文字作他們滅中國(guó)的利器,惟恐一時(shí)生不出急效。現(xiàn)在站在中國(guó)青年前面的魯迅先生來(lái)大聲急呼,中國(guó)青年不要讀中國(guó)書(shū),只多讀外國(guó)書(shū),不過(guò)幾年,所有青年,字只能認(rèn)外國(guó)的字,書(shū)只能讀外國(guó)的書(shū),文只能作外國(guó)的文,話(huà)只能說(shuō)外國(guó)的話(huà),推到極點(diǎn),事也只能做外國(guó)的事,國(guó)也只能愛(ài)外國(guó)的國(guó),古先圣賢都只知尊崇外國(guó)的,學(xué)理主義都只知道信仰外國(guó)的,換句話(huà)說(shuō),就是外國(guó)的人不費(fèi)絲毫的力,你自自然然會(huì)變成一個(gè)外國(guó)人,你不稱(chēng)我們大日本,就會(huì)稱(chēng)我們大美國(guó),否則就大英國(guó),大德國(guó),大意國(guó)的大起來(lái),這還不光榮嗎,不做弱國(guó)的百姓,做強(qiáng)國(guó)的百姓。

  

  我最后要請(qǐng)教魯先生一句:魯先生既說(shuō)\"從來(lái)沒(méi)有留心過(guò)\",何以有這樣果決說(shuō)這種話(huà),既說(shuō)了這種話(huà),可不可以把先生平日看的中國(guó)書(shū)明白指示出來(lái),公諸大家評(píng)論,看到底是中國(guó)書(shū)誤害了先生呢?還是先生冤枉了中國(guó)書(shū)?

  

  附錄三

  

  魯迅:《報(bào)〈奇哉所謂……〉》 (1925年3月8日《京報(bào)副刊》)

  

  有所謂熊先生者,以似論似信的口吻,驚怪我的\"淺薄無(wú)知識(shí)\"和佩服我的膽量。我可是大佩服他的文章之長(zhǎng)。現(xiàn)在只能略答幾句。

  

  一、中國(guó)書(shū)都是好的,說(shuō)不好即不懂;
這話(huà)是老得生了銹的老兵器。講《易經(jīng)》的就多用這方法:\"易\",是玄妙的,你以為非者,就因?yàn)槟悴欢N耶?dāng)然無(wú)憑來(lái)證明我能懂得任何中國(guó)書(shū),和熊先生比賽;
也沒(méi)有讀過(guò)什么特別的奇書(shū)。但于你所舉的幾種,也曾略略一翻,只是似乎本子有些兩樣,例如我所見(jiàn)的《抱樸子》外篇,就不專(zhuān)論神仙的。楊朱的著作我未見(jiàn);
《列于》就有假托的嫌疑,而況他所稱(chēng)引。我自愧淺薄,不敢據(jù)此來(lái)衡量楊朱先生的精神。

  

  二、\"行要學(xué)來(lái)輔助\",我知道的。但我說(shuō):要學(xué),須多讀外國(guó)書(shū)。\"只要行,不要讀書(shū)\",是你的改本,你雖然就此又發(fā)了一大段牢騷,我可是沒(méi)有再說(shuō)廢話(huà)的必要了。但我不解青年何以就不準(zhǔn)做代表,當(dāng)主席,否則就是\"出鋒頭\"。莫非必須老頭子如趙爾冀者,才可以做代表當(dāng)主席么?

  

  三、我說(shuō),\"多看外國(guó)書(shū)\",你卻推演為將來(lái)都說(shuō)外國(guó)話(huà),變成外國(guó)人了。你是熟精古書(shū)的,現(xiàn)在說(shuō)話(huà)的時(shí)候就都用古文,并且變了古人,不是中華民國(guó)國(guó)民了么?你也自己想想去。我希望你一想就通,這是只要有常識(shí)就行的。

  

  四、你所謂\"五胡中國(guó)化,滿(mǎn)人讀漢文,現(xiàn)在都讀成漢人了\"這些話(huà),大約就是因?yàn)槎霉艜?shū)而來(lái)的。我偶翻幾本中國(guó)書(shū)時(shí),也常覺(jué)得其中含有類(lèi)似的精神,或者就是足下之所謂\"積極\"。我或者\(yùn)"把根本忘了\"也難說(shuō),但我還只愿意和外國(guó)以賓主關(guān)系相通,不忍見(jiàn)再如五胡亂華以至滿(mǎn)洲入關(guān)那樣,先以主奴關(guān)系而后有所謂\"同化\"!假使我們還要依據(jù)\"根本\"的老例,那么,大日本進(jìn)來(lái),被漢人同化,不中用了,大美國(guó)進(jìn)來(lái),被漢人同化,又不中用了。以至黑種紅種進(jìn)來(lái),都被漢人同化,都不中用了。此后沒(méi)有人再進(jìn)來(lái),歐美非澳和亞洲的一部都成空地,只有一大堆讀漢文的雜種擠在中國(guó)了。這是怎樣的美談!

  

  五、即如大作所說(shuō),讀外國(guó)書(shū)就都講外國(guó)話(huà)罷,但講外國(guó)話(huà)卻也不即變成外國(guó)人。漢人總是漢人,獨(dú)立的時(shí)候是國(guó)民,覆亡之后就是\"亡國(guó)奴\",無(wú)論說(shuō)的是那一種話(huà)。因?yàn)閲?guó)的存亡是在政權(quán),不在語(yǔ)言文字的。美國(guó)用英文,并非英國(guó)的隸屬;
瑞士用德法文,也不被兩國(guó)所瓜分;
比國(guó)用法文,沒(méi)有請(qǐng)法國(guó)人做皇帝。滿(mǎn)洲人是\"讀漢文\"的,但革命以前,是我們的征服者,以后,即五族共和,和我們共存同在,何嘗變了漢人。但正因?yàn)閈"讀漢文\",傳染上了\"僵尸的樂(lè)觀\",所以不能如蒙古人那樣,來(lái)蹂躪一通之后就跑回去,只好和漢人一同恭候別族的進(jìn)來(lái),使他同化了。但假如進(jìn)來(lái)的又像蒙古人那樣,豈不又折了很大的資本么?

  

  大作又說(shuō)我\"大聲急呼\"之后,不過(guò)幾年,青年就只能說(shuō)外國(guó)話(huà)。我以為是不省人事之談。國(guó)語(yǔ)的統(tǒng)一鼓吹了這些年了,不必說(shuō)一切青年,便是在學(xué)校的學(xué)生,可曾都忘卻了家鄉(xiāng)話(huà)?即使只能說(shuō)外國(guó)話(huà)了,何以就\"只能愛(ài)外國(guó)的國(guó)\"?蔡松坡反對(duì)袁世凱,因?yàn)樗麄儑?guó)語(yǔ)不同之故么?滿(mǎn)人入關(guān),因?yàn)闈h人都能說(shuō)滿(mǎn)洲話(huà),愛(ài)了他們之故么?清末革命,因?yàn)闈M(mǎn)人都忽而不讀漢文了,所以我們就不愛(ài)他們了之故么?淺顯的人事尚且不省,談什么光榮,估什么價(jià)值。

  

  六、你也同別的一兩個(gè)反對(duì)論者一樣,很替我本身打算利害,照例是應(yīng)該感謝的。我雖不學(xué)無(wú)術(shù),而于相傳\"處于才與不才之間\"的不死不活或入世妙法,也還不無(wú)所知,但我不愿意照辦。所謂\"素負(fù)學(xué)者聲名\",\"站在中國(guó)青年前面\"這些榮名,都是你隨意給我加上的,現(xiàn)在既然覺(jué)得\"淺薄無(wú)知識(shí)\"了,當(dāng)然就可以仍由你隨意革去。我自愧不能說(shuō)些討人喜歡的話(huà),尤其是合于你先生一流人的尊意的話(huà)。但你所推測(cè)的我的私意,是不對(duì)的,我還活著,不像楊朱墨翟們的死無(wú)對(duì)證,可以確定為只有你一個(gè)懂得。我也沒(méi)有做什么《阿鼠傳》,只做過(guò)一篇《阿Q正傳》。

  

  到這里,就答你篇末的詰問(wèn)了:\"既說(shuō)\"從來(lái)沒(méi)有留心過(guò)\"\"者,指\"青年必讀書(shū)\",寫(xiě)在本欄內(nèi);
\"何以果決他說(shuō)這種話(huà)\"者,以供若干讀者的參考,寫(xiě)在\"附記\"內(nèi)。雖然自歉句子不如古書(shū)之易懂,但也就可以不理你最后的要求。而且,也不待你們論定?v使論定,不過(guò)空言,決不會(huì)就此通行天下,何況照例是永遠(yuǎn)論不定,至多不過(guò)是\"中雖有壞的,而亦有好的;
西雖有好的,而亦有壞的\"之類(lèi)的微溫說(shuō)而已。我雖至愚,亦何至呈書(shū)目于如先生者之前乎?

  

  臨末,我還要\"果決地\"說(shuō)幾句:我以為如果外國(guó)人來(lái)滅中國(guó),是只教你略能說(shuō)幾句外國(guó)話(huà),卻不至于勸你多讀外國(guó)書(shū),因?yàn)槟菚?shū)是來(lái)滅的人們所讀的。但是還要獎(jiǎng)勵(lì)你多讀中國(guó)書(shū),孔子也還要更加崇奉,像元朝和清朝一樣。

  

  附錄四

  

  柯柏森:《偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)》 (1925年2月23日《京報(bào)副刊》)

  

  我自讀書(shū)以來(lái),就很信\"開(kāi)卷有益\"這句話(huà)是實(shí)在話(huà),因?yàn)椴徽撌裁磿?shū),都有它的道理,有它的事實(shí),看它總可以增廣些智識(shí),所以《京副》上發(fā)表\"青年必讀書(shū)\"的征求時(shí),我就發(fā)生\"為什么要分青年必讀的書(shū)\"的疑問(wèn),到后來(lái)細(xì)思幾次,才得一個(gè)\"假定\"的回答,就是說(shuō):青年時(shí)代,\"血?dú)馕炊,?jīng)驗(yàn)未深\",分別是非能力,還沒(méi)有充足,隨隨便便買(mǎi)書(shū)來(lái)看,恐怕引導(dǎo)入于迷途;
有許多青年最?lèi)?ài)看情書(shū),結(jié)果墜入情網(wǎng)的不知多少,現(xiàn)在把青年應(yīng)該讀的書(shū)選出來(lái),豈不很好嗎?

  

  因此,看見(jiàn)胡適之先生選出\"青年必讀書(shū)\"后,每天都要先看\"青年必讀書(shū)\"才看\"時(shí)

  事新聞\",不料二月二十一日看到魯迅先生選的,嚇得我大跳。魯迅先生說(shuō)他\"從來(lái)沒(méi)有留心過(guò),所以現(xiàn)在說(shuō)不出\",這也難怪。但是,他附注中卻說(shuō)\"要趁這機(jī)會(huì),略說(shuō)自己的經(jīng)驗(yàn),以供若干讀者的參考\"云云,他的經(jīng)驗(yàn)怎樣呢?

  

  他說(shuō):我看中國(guó)書(shū)時(shí),總覺(jué)得就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);
讀外國(guó)書(shū)(但除了印度)時(shí),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。中國(guó)書(shū)雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀;
外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。\"

  

  !的確,他的經(jīng)驗(yàn)真巧妙,\"看中國(guó)書(shū)就沉靜下去,,,,。\"這種經(jīng)驗(yàn)。雖然錢(qián)能訓(xùn)要廢中國(guó)文字不得專(zhuān)美于前,卻是\"萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅\"的經(jīng)驗(yàn)了。

  

  唉!是的!\"看中國(guó)書(shū)就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi),讀外國(guó)書(shū),就與人生接觸,想做點(diǎn)事\",所謂\"人生\",究竟是什么的人生呢?\"歐化\"的人生哩?抑\"美化\"的人生呢?嘗聽(tīng)說(shuō):賣(mài)國(guó)賊們,都是留學(xué)外國(guó)的博士碩士。大概魯迅先生看了活人的頹唐和厭世的外國(guó)書(shū),就與人生接觸,想做點(diǎn)事嗎?

  

  哈哈!我知道了,魯迅先生是看了達(dá)爾文、羅素等外國(guó)書(shū),即忘了梁?jiǎn)⒊、胡適之等的中國(guó)書(shū)了。不然,為什么孔子、孟子、荀子輩,尚有他的著作遺傳到現(xiàn)在呢?

  

  喂!魯迅先生!你的經(jīng)驗(yàn)、你自己的經(jīng)驗(yàn),我真的百思不得其解,無(wú)以名之,名之曰,\"偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)\"。

  

  附錄五

  

  魯迅:《聊答\"………\"》 (1925年3月5日《京報(bào)副刊》)

  

  柯先生:我對(duì)于你們一流人物,退讓得夠了。我那時(shí)的答話(huà),就先不寫(xiě)在\"必讀書(shū)\"欄\"\"內(nèi),還要一則曰\"若干\",再則曰\"參考\",三則曰\"或\",以見(jiàn)我并無(wú)指導(dǎo)一切青年之意。我自問(wèn)還不至于如此之昏,會(huì)不知道青年有各式各樣。那時(shí)的聊說(shuō)幾句話(huà),乃是但以寄幾個(gè)曾見(jiàn)和未見(jiàn)的或一種改革者,愿他們知道自己并不孤獨(dú)而已。如先生者,倘不是\"喂\"的指名叫了我,我就毫沒(méi)有和你扳談的必要的。

  

  照你大作的上文看來(lái),你的所謂\"……\",該是\"賣(mài)國(guó)\"。到我死掉為止,中國(guó)被賣(mài)與否未可知,即使被賣(mài),賣(mài)的是否是我也未可知,這是未來(lái)的事,我無(wú)須對(duì)你說(shuō)廢話(huà)。但有一節(jié)要請(qǐng)你明鑒:宋末,明末,送掉了國(guó)家的時(shí)候;
清朝割臺(tái)灣,旅順等地的時(shí)候,我都不在場(chǎng);
在場(chǎng)的也不如你所\"嘗聽(tīng)說(shuō)\"似的,\"都是留學(xué)外國(guó)的博士碩士\";
達(dá)爾文的書(shū)還未介紹,羅素也還未來(lái)華,而\"老子,孔子,孟子,荀子輩\"的著作卻早經(jīng)行世了。錢(qián)能訓(xùn)扶亂則有之,卻并沒(méi)有要廢中國(guó)文字,你雖然自以為\"哈哈!我知道了\",其實(shí)是連近時(shí)近地的事都很不了了的。

  

  你臨末,又說(shuō)對(duì)于我的經(jīng)驗(yàn),\"真的百思不得其解\"。那么,你不是又將自己的判決取消了么?判決一取消,你的大作就只剩了幾個(gè)\"啊\"\"哈\"\"唉\"\"喂\"了。這些聲音,可以嚇洋車(chē)夫,但是無(wú)力保存國(guó)粹的,或者倒反更丟國(guó)粹的臉。

  

  2000年11月20日寫(xiě)于日本

  

 。炙荚撇┦浚63年出生于南京,現(xiàn)定居日本)

相關(guān)熱詞搜索:筆戰(zhàn) 談起 年前 林思云

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com