国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

王記錄:由“死文字”到活文獻(xiàn)——評(píng)《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》

發(fā)布時(shí)間:2020-06-03 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

  

  回鶻是今天維吾爾族和裕固族的共同祖先,其先民在先秦時(shí)期就以丁零之名見(jiàn)諸史冊(cè),至7世紀(jì)時(shí)更以一個(gè)獨(dú)立的、具有強(qiáng)大軍事力量的民族出現(xiàn)于歷史舞臺(tái),此后便一直活躍在我國(guó)蒙古高原和西北地區(qū)。在漫漫的歷史長(zhǎng)河中,回鶻人形成了兼具草原型文化和農(nóng)業(yè)文化的獨(dú)特文化特質(zhì),這不僅使其自身具有兼容并包的特點(diǎn),善于吸收外來(lái)各種文化,而且,自宋至元,回鶻人長(zhǎng)期充當(dāng)著漢文化向北方民族傳遞的中介,黨項(xiàng)、契丹、女真、蒙古等對(duì)漢文化的接受,無(wú)不受惠于回鶻人,所以說(shuō),回鶻文化在中國(guó)文化史上有著非常特殊的地位。盡管如此,由于各種原因,回鶻文化長(zhǎng)期以來(lái)似乎并未受到中原歷代文人的格外垂愛(ài),相關(guān)記載絕少。而能夠較多反映回鶻文化現(xiàn)象的資料,又大多是用回鶻文撰寫(xiě)的。故解讀回鶻文獻(xiàn),進(jìn)而探討其文化學(xué)意義,就成了回鶻文化研究者面臨的首要任務(wù)。近讀楊富學(xué)博士《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》(民族出版社2003年9月出版)一書(shū),深感這是一部在這方面有突出貢獻(xiàn)的著作。該書(shū)通過(guò)對(duì)19世紀(jì)末20世紀(jì)初以來(lái)敦煌、吐魯番等地出土回鶻文獻(xiàn)的搜集與整理,以探討古代回鶻文化之舊貌與發(fā)展歷程,無(wú)疑對(duì)回鶻學(xué)、敦煌吐魯番學(xué)與民族文獻(xiàn)學(xué)的研究具有積極意義。作為一名文獻(xiàn)古籍整理研究者,讀此書(shū)頗有幾分開(kāi)“天眼”之感,受益良多,故不揣谫陋,冒昧撰此小文略述心得,以求同好關(guān)注這一學(xué)術(shù)新饌。作為回鶻文的外行,難免會(huì)說(shuō)外行話,懇請(qǐng)楊先生及讀者鑒諒并不吝賜教。

  

  一

  

  在學(xué)術(shù)發(fā)展史上,具有里程碑意義的著作總是那些具有開(kāi)創(chuàng)性或總結(jié)性的著作,因?yàn)檫@些著作至少對(duì)開(kāi)拓人們的學(xué)術(shù)視野富有意義。從這個(gè)層面上講,《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》不失為回鶻研究史上的里程碑之作。

  談起回鶻文化,我們自然就會(huì)聯(lián)想到歷史上負(fù)有盛名的回鶻文,因?yàn),用這種文字書(shū)寫(xiě)的為數(shù)眾多的古代文獻(xiàn)正是研究回鶻文化最基本而且最可靠的史料。如所周知,回鶻文初創(chuàng)于漠北回鶻汗國(guó)時(shí)代(744~840),由于當(dāng)時(shí)使用范圍有限,故存留至今的文獻(xiàn)甚為稀少。840年,漠北回鶻汗國(guó)滅亡,部眾大多西遷至河西走廊、西域及中亞諸地,先后建立了高昌回鶻、甘州回鶻、沙州回鶻和喀喇汗王朝。回鶻文也隨之西漸,并以回鶻人占據(jù)絲綢之路沖要的優(yōu)越條件,影響迅速擴(kuò)大,在宋元時(shí)代發(fā)展成為東起河西走廊,西抵中亞諸地的通用文字之一。遺憾的是,隨著文化的演進(jìn)和宗教的變遷,佛教氛圍下繁榮興盛的回鶻文逐步為來(lái)自西亞的代表著伊斯蘭文化的阿拉伯文字所取代,自15世紀(jì)以后便退出了歷史舞臺(tái),成為不為人知的“死文字”。直到19世紀(jì)末20世紀(jì)初以來(lái),隨著敦煌、吐魯番等地考古研究工作的展開(kāi),大批回鶻文古文獻(xiàn)得以重新面世,國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)回鶻文文獻(xiàn)的研究蔚然成風(fēng),并形成了一門(mén)嶄新的國(guó)際性學(xué)科——回鶻學(xué)。國(guó)內(nèi)外前輩學(xué)者,如蘇俄的拉德洛夫(W. Radloff)、德國(guó)的繆勒(F. W. K. Müller)、葛瑪麗(A. von Gabain)、茨默(P. Zieme)、法國(guó)的哈密頓(J. Hamilton)、日本學(xué)者羽田亨、山田信夫和國(guó)內(nèi)著名回鶻文專家馮家昇、耿世民等都投身其中,發(fā)表了多種論著,刊布了眾多文獻(xiàn),為回鶻文化(包括語(yǔ)言文字、文學(xué)、書(shū)法、醫(yī)學(xué)、天文、歷法、宗教、印刷術(shù)等)的研究提供了第一手的寶貴資料。從某種意義上說(shuō),刊布文獻(xiàn)本身就是研究回鶻文化的一個(gè)重要組成部分,但必須看到,由于回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)的研究者絕大多數(shù)都是語(yǔ)言學(xué)家,不管中國(guó)、日本、土耳其,還是歐美各國(guó),情況都相差無(wú)幾。這一狀況勢(shì)必會(huì)對(duì)回鶻文化的系統(tǒng)研究造成影響,以致百余年來(lái)回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)研究的人員雖多,成果也不少,但大都局限于文獻(xiàn)的刊布與語(yǔ)言學(xué)探討,以這些文獻(xiàn)為依據(jù)來(lái)專題論述回鶻文化者寥若晨星,更說(shuō)不上系統(tǒng)的研究著作了。

  《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》一書(shū)的破土而出,打破了以往僅就回鶻文化的某一側(cè)面進(jìn)行研究的局面。該書(shū)通過(guò)對(duì)數(shù)以萬(wàn)計(jì)的回鶻文文獻(xiàn)的系統(tǒng)整理,結(jié)合漢文、阿拉伯文、波斯文史籍的記載,并廣泛采用考古資料,系統(tǒng)、全面、深入地對(duì)古代回鶻人的語(yǔ)言文字、宗教信仰、文學(xué)成就、科學(xué)技術(shù)以及回鶻與周邊民族的文化交流進(jìn)行了全面系統(tǒng)的研究,填補(bǔ)空白之處甚多,成就超邁前人。可以說(shuō),從最初對(duì)回鶻文獻(xiàn)的整理、刊布,到對(duì)回鶻文化某一方面的研究,再到全面系統(tǒng)地論說(shuō)回鶻文化,百余年來(lái)的研究是逐步深入的。而《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》正是全面系統(tǒng)論說(shuō)回鶻文化的代表作。該書(shū)的出版,也是作者多年研究心血的結(jié)晶。作者長(zhǎng)期致力于西域、敦煌出土回鶻文、梵文文獻(xiàn)及其所反映的古代歷史文化與宗教問(wèn)題的研究,收獲頗豐,先后獨(dú)立或與人合作出版了《沙州回鶻及其文獻(xiàn)》(甘肅文化出版社1995年出版)、《西域敦煌宗教論稿》(甘肅文化出版社1998年出版)、《回鶻之佛教》(新疆人民出版社1998年出版)、《西域敦煌回鶻文獻(xiàn)語(yǔ)言研究》(甘肅文化出版社1999年出版)、《中國(guó)北方民族歷史文化論稿》(甘肅人民出版社2001年出版)等有關(guān)回鶻文獻(xiàn)和回鶻文化的專著,均極見(jiàn)功力,頗多創(chuàng)新!痘佞X文獻(xiàn)與回鶻文化》一書(shū),實(shí)際上是他多年從事這一研究的既具有創(chuàng)新、又具有總結(jié)意義的著作。

  

  二

  

  一部學(xué)術(shù)著作價(jià)值的大小,是有很多因素決定的。課題的前瞻性、內(nèi)容的創(chuàng)新、資料的豐富、新資料的運(yùn)用以及作者的識(shí)力等,都可能決定一部著作的水準(zhǔn)。從這幾個(gè)方面看,《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》無(wú)疑是一部具有很高學(xué)術(shù)水準(zhǔn)的著作。

  我們先看一下該書(shū)的基本內(nèi)容,然后再討論其價(jià)值所在。該書(shū)約46萬(wàn)字,除序言、緒論、附錄、縮略語(yǔ)表、主要參考文獻(xiàn)與后記外,主干內(nèi)容共分三篇,上篇概述了回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)、收藏與研究、刊布狀況。中篇是全文的核心,重點(diǎn)研究了回鶻語(yǔ)文、宗教、文學(xué)和科學(xué)技術(shù)四個(gè)方面的內(nèi)容。第一章根據(jù)西域、敦煌諸地發(fā)現(xiàn)的文獻(xiàn)和碑刻,證明歷史上回鶻人曾使用過(guò)回鶻文、摩尼文、漢文、突厥盧尼文、粟特文,乃至吐蕃文、婆羅迷文、敘利亞文等多種文字,其文字的演變往往與宗教的傳播與興衰關(guān)系密切,回鶻語(yǔ)文對(duì)契丹文、蒙古文的形成都有直接而深刻的影響,并間接影響到滿文與錫伯文的創(chuàng)制。第二章論述了前伊斯蘭時(shí)代回鶻的宗教信仰及其演變。大凡在絲綢之路上流行過(guò)的宗教,如薩滿教、摩尼教、佛教、景教、祆教、道教等,都在回鶻中都有所傳播,對(duì)回鶻文化的發(fā)展也都產(chǎn)生過(guò)程度不同的影響,尤以佛教和摩尼教最甚。第三章將回鶻文學(xué)劃分為翻譯文學(xué)、宗教文學(xué)、戲曲、民間文學(xué)及文人創(chuàng)作等幾個(gè)方面,并逐一進(jìn)行了論述。第四章對(duì)古代回鶻的科學(xué)技術(shù),如天文學(xué)、歷法、印刷術(shù)及醫(yī)學(xué)進(jìn)行了探討,指出回鶻的天文歷法具有民族特色,同時(shí)也曾受到漢、印度、波斯等多種文化的交互影響;
回鶻的印刷業(yè)發(fā)達(dá),與西夏人一樣是木活字的真正發(fā)明者和最早使用者等等。下篇論述了回鶻與周邊民族的文化關(guān)系,指出漢文化對(duì)回鶻曾產(chǎn)生過(guò)全方位的影響。除漢文化外,吐蕃文化與回鶻文化也互有影響。與漢文化相比,回鶻文化兼具農(nóng)耕與草原文化的二重特性,更容易為北方游牧民族所接受,故黨項(xiàng)、契丹、女真及蒙古都在不同程度上受到回鶻文化的影響。

  由以上內(nèi)容可以看出,該書(shū)涉獵廣泛,其系統(tǒng)性不言而喻。就筆者的體會(huì),以下幾點(diǎn)值得注意:

  其一,填補(bǔ)空白之處甚多。比如,回鶻的宗教信仰一直是回鶻研究者所密切關(guān)注的,然而人們多注重對(duì)回鶻佛教和摩尼教的探研,對(duì)薩滿教、景教亦略有涉及,但對(duì)回鶻信奉祆教、道教一事,一般都付之闕如。該書(shū)辟出專節(jié),利用漢、回鶻、阿拉伯、波斯等文獻(xiàn)記載,爬梳剔抉,闡幽發(fā)微,專門(mén)探討祆教、道教在回鶻中傳播的情況,補(bǔ)上了回鶻宗教研究的空缺。再如,書(shū)中在討論回鶻文學(xué)時(shí),非常關(guān)注佛教、摩尼教及景教的影響,這是以前很少有人注意到的。書(shū)中通過(guò)對(duì)回鶻文化遺物、各種文獻(xiàn)資料的鉤稽,對(duì)回鶻天文學(xué)、歷法、印刷術(shù)、醫(yī)學(xué)成就進(jìn)行了細(xì)致考索,發(fā)前人未發(fā)之覆,所得結(jié)論令人信服。還有,書(shū)中下篇對(duì)回鶻與周邊民族的文化關(guān)系的研究,也是填補(bǔ)空白之作。尤其是對(duì)回鶻與吐蕃、契丹、西夏、金、蒙古等少數(shù)民族文化的交互影響的分析與探索,細(xì)致入微,所得出的“與漢文化相比,回鶻文化更容易為北方民族所接受”的結(jié)論,更是不易之論。如此等等,不能一一列舉。此外,有些篇章雖非作者第一次研究,但都不乏新史料的發(fā)現(xiàn)和新方法的運(yùn)用,提出了許多新見(jiàn)解,卓爾不群,富有開(kāi)拓與啟迪意義。

  其二,資料占有極其豐富,熔多種語(yǔ)言文字資料、考古資料于一爐,成就自身一家之言。從書(shū)中可以看出,作者具有熟練運(yùn)用多種語(yǔ)言文字的能力,這就為他在這一領(lǐng)域取得驕人成就準(zhǔn)備了工具條件。作者多年來(lái)辛勤收集、研習(xí)、整理回鶻文材料,極為熟悉幾乎全部這方面的資料,功力深厚。不唯如此,作者還具有很強(qiáng)的解讀漢文史料和考古資料的能力。在回鶻研究中,對(duì)漢文古文獻(xiàn)不重視、不熟悉、利用率低,是國(guó)內(nèi)外探討回鶻語(yǔ)文的通病。而本書(shū)作者卻對(duì)漢文史料和考古資料進(jìn)行了廣泛搜求和深入挖掘、利用,證之于古回鶻文史料記載,有諸多新發(fā)現(xiàn)。如對(duì)回鶻佛教,尤其是禪宗、天臺(tái)宗、五臺(tái)山崇拜、文殊信仰等的研究,深入而系統(tǒng),令人耳目一新。諸如此類的創(chuàng)新之處,書(shū)中尚有許多。

  研究回鶻文化,還有一個(gè)困難,那就是大多數(shù)回鶻文獻(xiàn)都已流失國(guó)外,而且這方面的研究成果多以德、英、法、俄、日、土耳其、匈牙利等各種外文刊行,如果外文能力不及,是無(wú)法問(wèn)津這一領(lǐng)域的。作者恰恰在這方面能力突出,既有研究回鶻文字的能力,又可閱讀多種外語(yǔ)原著,故而有條件全面利用各種文獻(xiàn)。該書(shū)資料搜求極為豐富、全面,大凡用漢、德、英、法、日、俄、土耳其,乃至朝鮮、匈牙利、維吾爾諸文字刊布的文獻(xiàn)均搜羅幾盡,還使用了少量至今尚未刊布的文獻(xiàn)。究源探本,括舉無(wú)遺,乃此前所無(wú)。我國(guó)回鶻文研究巨擘耿世民先生稱贊該書(shū)是“深入系統(tǒng)而又不同凡響的論著”(見(jiàn)該書(shū)序),根據(jù)就在于此。

  其三,將死文字材料變成活生生的歷史研究資料,把各種學(xué)科結(jié)合在一起進(jìn)行綜合研究,開(kāi)風(fēng)氣之先。我們知道,回鶻基本上沒(méi)有傳世文獻(xiàn),今天所見(jiàn)差不多全是地下出土品,世界上很少有哪一個(gè)民族的文化能像回鶻這樣多地受惠于地下考古資料。過(guò)去的研究,多傾向于對(duì)敦煌、吐魯番等地出土回鶻文死文字材料的解讀、譯釋與語(yǔ)言學(xué)探討,未能就這些文獻(xiàn)所反映的回鶻歷史、文化問(wèn)題進(jìn)行系統(tǒng)研究。該書(shū)打破這一既定研究程式,通過(guò)對(duì)那些已成零篇斷簡(jiǎn)的古代回鶻文獻(xiàn)的搜集與整理,點(diǎn)石成金,將那些孤零零的死文字材料利用起來(lái),使之變成鮮活的歷史研究資料,極大地補(bǔ)充了史書(shū)記載的空缺。再者,作者在新疆、甘肅、印度等地長(zhǎng)期生活與學(xué)習(xí),耳濡目染當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族文化的文化習(xí)俗,再加上有著扎實(shí)的敦煌吐魯番學(xué)基本功訓(xùn)練,故而知識(shí)面相當(dāng)寬廣,舉凡語(yǔ)言學(xué)、歷史學(xué)、宗教學(xué)、民族學(xué)、民俗學(xué)以及考古學(xué)等,無(wú)不涉獵,并在書(shū)中充分利用,很多別人不敢置喙的領(lǐng)域,他都能進(jìn)行研究。該書(shū)將回鶻文化置于西北這個(gè)廣大的民族文化群體的架構(gòu)中進(jìn)行探討,將各個(gè)學(xué)科融為一體,這種兼具諸多學(xué)科優(yōu)勢(shì)的研究,是大多數(shù)人所難以具備的。

  

  三

  

  如果我們把《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》放在20世紀(jì)歷史文獻(xiàn)學(xué)發(fā)展的長(zhǎng)河中來(lái)看,它的價(jià)值就不僅僅是在回鶻研究領(lǐng)域,而是更為廣大,它不僅繼承了20世紀(jì)文獻(xiàn)研究的優(yōu)良傳統(tǒng),而且運(yùn)用了常人想用而無(wú)力運(yùn)用的研究方法,在方法論上富有啟示。

  早在20世紀(jì)上半葉,王國(guó)維就利用地下實(shí)物資料和傳世文獻(xiàn)資料相互印證的方法來(lái)研究歷史,陳寅恪先生將其方法歸結(jié)為三句話,即“取地下之實(shí)物與紙上之遺文互相釋證”;
“取異族之故書(shū)與吾國(guó)之舊籍互相補(bǔ)正”;
“取外來(lái)之觀念,以固有之材料互相參證”。(陳寅。骸锻蹯o安先生遺書(shū)序》,見(jiàn)《金明館叢稿二編》,上海古籍出版社1980年版,第219頁(yè))由于對(duì)“地下之實(shí)物”、“異族之故書(shū)”、“外來(lái)之觀念”的重視和利用,遂使得20世紀(jì)的中國(guó)歷史研究比之以前產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍,“足以扭轉(zhuǎn)一時(shí)之風(fēng)氣”,開(kāi)后來(lái)文獻(xiàn)研究、歷史研究之新風(fēng)。陳寅恪先生更是在民族文獻(xiàn)的比勘方面成就卓著,他有著深厚的語(yǔ)言學(xué)功底,特別是東方古代語(yǔ)言學(xué)的特長(zhǎng),這就使得他的研究富有世界眼光。據(jù)統(tǒng)計(jì),陳先生在西北史地研究中涉及的有關(guān)文字材料就有梵文、突厥文、西夏文、巴利文、蒙文、藏文、滿文、維吾爾文、波斯文、日文、英文、德文等十?dāng)?shù)種,他利用比較語(yǔ)言方法來(lái)研究歷史,近世以來(lái),無(wú)出其右者。這些方法,皆因近代考古學(xué)的發(fā)展和中西文化的相互激蕩而產(chǎn)生。將考古學(xué)與歷史學(xué)結(jié)合起來(lái),兼采異國(guó)之文獻(xiàn)與本國(guó)之文獻(xiàn)進(jìn)行比勘,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  這些方法對(duì)近代史學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。

  然而,時(shí)至今日,由于種種原因,象王國(guó)維、陳寅恪這樣地上地下、古典今典、中國(guó)外國(guó)等文獻(xiàn)資料皆可為我所用的學(xué)者已寥寥無(wú)幾,后起之秀更是要等待來(lái)日。這里,我們欣喜地發(fā)現(xiàn),《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》賡續(xù)了王、陳學(xué)會(huì)溯研究的精神與方法。書(shū)中大量運(yùn)用了最新的考古資料與各種不同文字的文獻(xiàn)資料,以之論證回鶻文化的諸多方面問(wèn)題,其間例證,不勝枚舉,讀者諸君看書(shū)便知。下面我們就該書(shū)中語(yǔ)言與歷史的互證、歷史與民族學(xué)、民俗學(xué)的互證來(lái)談點(diǎn)看法。

  在該書(shū)下篇《回鶻與周邊民族的文化交流》中,作者談到回鶻的五臺(tái)山信仰與文殊崇拜,即是通過(guò)居庸關(guān)回鶻文石刻《建塔功德記》中的uday一詞而引出的。原刊布者將uday錯(cuò)誤地理解為梵語(yǔ)udaya的借詞,本書(shū)作者則通過(guò)對(duì)佛教歷史與漢文記載的考察,指出uday一詞與偈語(yǔ)“智慧大王”關(guān)系密切,而在佛教萬(wàn)神殿中,文殊菩薩是般若智慧的化身,居印度東北方之“清涼山”,其地被附會(huì)為中國(guó)之五臺(tái)山,于是形成了以五臺(tái)崇拜和文殊信仰結(jié)合為核心的獨(dú)特的宗教文化現(xiàn)象,因此,uday一詞與“五臺(tái)”有密切聯(lián)系。接著,作者從音韻學(xué)角度分指出所謂的uday實(shí)際上就是漢語(yǔ)“五臺(tái)”的音轉(zhuǎn)。此說(shuō)看起來(lái)是小問(wèn)題,但意義很大,因?yàn)檫@一發(fā)現(xiàn)有力地證實(shí)了中原漢人的五臺(tái)山信仰已扎根于回鶻之中,體現(xiàn)了漢文化對(duì)周邊民族的深刻影響。還有,作者在探討回鶻職官制度對(duì)契丹的影響時(shí),也使用語(yǔ)言與歷史互證的方法,指出契丹的很多官號(hào)都與突厥——回鶻相通,諸如可敦、夷離堇、惕隱、于越、達(dá)剌干、夷離畢、詳穩(wěn)、撻林、梅里等等都是如此?梢哉f(shuō),沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)的功底和歷史學(xué)的修養(yǎng),這樣的內(nèi)在聯(lián)系是很難看出來(lái)的。

  西北古代民族歷史文化是一門(mén)非常復(fù)雜、艱澀的學(xué)問(wèn),沒(méi)有多方面的學(xué)術(shù)修養(yǎng)是無(wú)法勝任的。就回鶻文文獻(xiàn)來(lái)說(shuō),經(jīng)過(guò)數(shù)百年的地下埋藏,更兼出于宗教的偏見(jiàn),在埋藏前即已遭到人為的破壞,多被扯成碎片。對(duì)這些文獻(xiàn)的甄別、拼合與研究,沒(méi)有敦煌學(xué)的基本功與文獻(xiàn)學(xué)的素養(yǎng),是很難做好的。在這方面,該書(shū)做得相當(dāng)成功。此外,還大量使用了歷史與民俗學(xué)、民族學(xué)互證的方法,解決了很多懸而未決的問(wèn)題。如書(shū)中論回鶻薩滿教一節(jié)、契丹族源傳說(shuō)一節(jié),均是運(yùn)用歷史學(xué)、民俗學(xué)、民族學(xué)多種方法互證而完成的,作者通過(guò)這些方法,在史書(shū)記載極端匱乏的情況下,透過(guò)點(diǎn)點(diǎn)滴滴的現(xiàn)象以捕捉歷史的影子,填補(bǔ)了這方面研究的空白,同時(shí)也為西域歷史文化的研究開(kāi)辟了一條嶄新的途徑。

  質(zhì)言之,在學(xué)術(shù)研究日益世界化的今天,作者承繼學(xué)術(shù)大師的治學(xué)精神和方法,不僅充分運(yùn)用地上、地下歷史資料,發(fā)揮“二重證據(jù)法”的長(zhǎng)處,而且以回鶻語(yǔ)文與歷史互證,融攝民族學(xué)、民俗學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、考古學(xué)的多種研究方法,獨(dú)樹(shù)一幟,取得了令人矚目的成績(jī),是應(yīng)該充分給以肯定的。

  附帶說(shuō)一句,由于回鶻文獻(xiàn)印刷極為困難,故過(guò)去出版的相關(guān)書(shū)籍錯(cuò)誤百出,成了“無(wú)錯(cuò)不成書(shū)”的典型。反觀此書(shū),卻很難發(fā)現(xiàn)這樣的問(wèn)題,基本看不到印刷錯(cuò)誤(也可能是筆者能力所囿,未鑒別出來(lái)),自然可為學(xué)界提供可以信賴的文獻(xiàn)材料。從文獻(xiàn)學(xué)角度說(shuō),這種認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,是極為必要的,也是非常難能可貴的。

  

  四

  

  《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》一書(shū)雖然取得了很大成就,在回鶻研究史上自應(yīng)有的它重要的地位。然而,毋庸諱言,該書(shū)也有很多尚待進(jìn)一步完善之處。

  如所周知,今天存世的回鶻文獻(xiàn)數(shù)量雖不少,但畢竟是劫后余孤,與回鶻文流行時(shí)代的文獻(xiàn)相比,只是滄海一粟。讓人尤感困難的是,西域、敦煌諸地的回鶻人,文化雖然相當(dāng)發(fā)達(dá),但無(wú)任何形式的編年史留存,以至于迄今無(wú)法建立起回鶻諸政權(quán)的王統(tǒng)世系,給回鶻文化史,尤其是回鶻文獻(xiàn)的編年問(wèn)題帶來(lái)極大困難。今天所見(jiàn)的回鶻文獻(xiàn),大都是零篇斷簡(jiǎn),有的可以釋讀,有的就很難,至今得到刊布的還不及文獻(xiàn)總數(shù)的一半,全面刊布、利用這些文獻(xiàn),尚待時(shí)日。由于歷史的原因,回鶻文獻(xiàn)今天只有少量庋藏于我國(guó),大部分在19世紀(jì)末20世紀(jì)初橫遭外人竊掠,至今散藏于德、法、英、日、俄等十多個(gè)國(guó)家,有的已為人知,也有的至今仍被束之高閣,而已刊文獻(xiàn)是根本不可能全面反映回鶻文化原貌的。這一狀況在該書(shū)中有著明顯的反映。其一,書(shū)中利用的回鶻文獻(xiàn)很多,但這些文獻(xiàn)大多年代不明(絕大多數(shù)回鶻文文獻(xiàn)都以十二生肖紀(jì)年,周期甚短,難以確定具體年代)。由是而導(dǎo)致回鶻文化發(fā)展的歷史線索不夠明晰。很多問(wèn)題,我們只知其時(shí)屬高昌回鶻王國(guó)時(shí)期,但高昌回鶻自9世紀(jì)中葉建立至13世紀(jì)末期滅亡,歷時(shí)數(shù)百年,沒(méi)有一定的時(shí)間坐標(biāo),就顯得脈絡(luò)不清。其二,以文獻(xiàn)多寡設(shè)立章節(jié),無(wú)法對(duì)回鶻文化進(jìn)行面面俱到的探討。文獻(xiàn)多的,篇幅就大,如宗教信仰、語(yǔ)言文字、文學(xué)作品;
文獻(xiàn)少的就僅占很少的篇幅,如天文學(xué);
沒(méi)有文獻(xiàn)的就完全付之闕如了,如全書(shū)只字未提回鶻之哲學(xué)、數(shù)學(xué)、物理和化學(xué)等,就是明顯的例子。其三,有些盡管設(shè)立了專節(jié),但內(nèi)容極不完備,如天文學(xué),內(nèi)容本應(yīng)是很豐富的,但從敦煌、吐魯番出土的回鶻文獻(xiàn)中得到的信息主要局限于二十八宿,所以,書(shū)中所謂的天文學(xué),單二十八宿就占了絕大多數(shù)篇幅。醫(yī)學(xué)方面,從文獻(xiàn)中得到反映的實(shí)際上僅限于古代回鶻人很簡(jiǎn)單的診斷、施治方法,對(duì)古代維吾爾藥物反映較多,而對(duì)其它方面的內(nèi)容基本沒(méi)有涉及。諸如此類問(wèn)題的存在,勢(shì)必會(huì)在一定程度上損害全書(shū)的完整性與系統(tǒng)性。當(dāng)然,這樣的缺陷不能完全歸罪于作者,作者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),并在前言中做了交代。我們欣賞這種有一份材料說(shuō)一份話的實(shí)事求是態(tài)度,之所以要指出其存在的缺陷,主旨在于希望在不久的將來(lái),能有更多、更有價(jià)值的與回鶻文化有關(guān)的文獻(xiàn)得到研究與刊布,以填補(bǔ)我們知識(shí)的空白與缺漏。

  另外,書(shū)中涉及的課題,有一半左右,都是作者第一次進(jìn)行研究,不完善甚至錯(cuò)誤之處在所難免。如在中篇之《薩滿教》一節(jié)中,大量篇幅論及回鶻的巫術(shù)。誠(chéng)然,巫術(shù)是薩滿教之重要內(nèi)容,但道教也是重視巫術(shù)的,佛教其實(shí)也常與巫術(shù)結(jié)緣,祆教拜火更是人所共知的事實(shí)。所以,回鶻之巫術(shù),到底應(yīng)如何看待,恐怕還需要做進(jìn)一步的研究。再如,回鶻西遷后,受當(dāng)?shù)匚幕绊懡邮芰朔鸾,并?至15世紀(jì)間創(chuàng)建了輝煌燦爛的佛教文明。但15世紀(jì)以后,回鶻人卻放棄佛教,全民皈依了伊斯蘭教,何以有如此巨大的轉(zhuǎn)變?書(shū)中雖有論及,但顯得捉襟見(jiàn)肘,讀之頗有意猶未盡之感。這些都有待于進(jìn)一步深入、系統(tǒng)的研究,糾謬補(bǔ)缺的任務(wù)還很重,此非一人之力可以勝任,需要很多人,甚至幾代人的努力。

  總之,楊富學(xué)著《回鶻文獻(xiàn)與回鶻文化》是一部富有開(kāi)拓意義的學(xué)術(shù)專著。作者通過(guò)對(duì)敦煌、吐魯番等地出土回鶻文古文獻(xiàn)的搜集與整理,以回鶻文化這條主線將之貫串起來(lái),化腐朽為神奇,使死亡數(shù)百年的古文字材料變活了,成為活生生的歷史文獻(xiàn)素材,大大擴(kuò)充了西域歷史文化的史料庫(kù),值得引起借鑒與高度重視。透過(guò)該書(shū)可以想見(jiàn),敦煌、吐魯番所蘊(yùn)藏的數(shù)量巨多的各種少數(shù)民族古文獻(xiàn)如都能得到系統(tǒng)地整理、研究與刊布,必將成為我們研究西北,乃至整個(gè)中國(guó)古代歷史文化的取之不盡、用之不竭的史料淵藪,意義無(wú)疑是至為巨大的。

  

  (本文原刊于《中國(guó)圖書(shū)評(píng)論》2004年第5期,發(fā)表時(shí)有刪節(jié),此為全文)

相關(guān)熱詞搜索:文獻(xiàn) 文字 記錄 文化

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com