王寧:中國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的形成及世界性意義
發(fā)布時間:2020-06-05 來源: 歷史回眸 點擊:
在當(dāng)今的中西方比較文學(xué)界、文學(xué)理論界以及文化研究界,討論文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)成及重鑄,已不再是什么新鮮的話題了。但在新世紀(jì)之初,重提這個話題也許有助于我們在實踐領(lǐng)域內(nèi)對已有的文學(xué)經(jīng)典提出質(zhì)疑,以便為一種基于跨文化視野的重構(gòu)文學(xué)經(jīng)典鋪平道路。一般說來,討論經(jīng)典問題,總無法擺脫這四個方面:文學(xué)接受理論、比較文學(xué)研究、文學(xué)修正理論和文化研究。本文就從這四個方面入手來探討文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)成、隱于經(jīng)典構(gòu)成之背后的權(quán)力關(guān)系以及如何對文學(xué)經(jīng)典質(zhì)疑乃至重構(gòu)。
接受理論和文學(xué)史的挑戰(zhàn)
我們都知道, 所謂經(jīng)典必定是指那些載入史冊的優(yōu)秀文學(xué)作品,因此它首先便涉及文學(xué)史的寫作問題。僅在20世紀(jì)的國際文學(xué)理論界和比較文學(xué)界, 關(guān)于文學(xué)史的寫作問題就曾經(jīng)歷了兩次重大的理論挑戰(zhàn), 其結(jié)果是文學(xué)史的寫作在定義、功能和內(nèi)涵上都發(fā)生了變化。文學(xué)史(literary history)已經(jīng)擺脫了早先的歷史客觀性話語之束縛,成為了一種具有能動闡釋特征的自滿自足的文學(xué)撰史學(xué)(literary historiography), 它在今天的文學(xué)學(xué)科(literaturwissenschaft)中依然占有重要的地位,并繼續(xù)發(fā)揮著重要的作用。在有著鮮明的新批評形式主義色彩的韋勒克和沃倫著《文學(xué)理論》中, 兩位作者顯然仍給了文學(xué)史相當(dāng)顯赫的地位: 它在文學(xué)研究的大范疇之下與文學(xué)理論和文學(xué)批評共同支撐了文學(xué)研究這一學(xué)科。而到了60年代后期的接受美學(xué)那里, 文學(xué)史則作為指向文學(xué)理論的一種“挑戰(zhàn)”之面目出現(xiàn),這尤其體現(xiàn)在漢斯·羅伯特·堯斯的那篇曾產(chǎn)生過震聾發(fā)聵效果的論文--《文學(xué)史對文學(xué)理論的挑戰(zhàn)》(“Literaturgeschichte als Provokation”, 1967; 英譯文刊載于《新文學(xué)史》第二卷[1970],題為 “Literary History as a Challenge to Literary Theory”)中。該文從讀者接受的角度出發(fā), 提請人們注意一個長期被文學(xué)撰史學(xué)家所忽視的領(lǐng)域: 讀者對文學(xué)作品的接受。在接受美學(xué)理論家看來, 只有考慮到讀者的接受因素在構(gòu)成一部文學(xué)史的過程中發(fā)揮的重要作用, 這部文學(xué)史才是可信的和完備的。毫無疑問, 接受美學(xué)理論家堯斯和伊瑟爾分別從不同的角度向傳統(tǒng)的忽視讀者作用的文學(xué)史寫作提出了挑戰(zhàn),他們的發(fā)難為我們從一個新的角度建構(gòu)一種新文學(xué)史奠定了基礎(chǔ)。正如堯斯針對把文學(xué)的進化與社會歷史的過程相聯(lián)系的作法所質(zhì)疑的,“如此看來,把‘文學(xué)系列’和‘非文學(xué)系列’置于包括文學(xué)于歷史之關(guān)系結(jié)合部,而又不使文學(xué)以犧牲藝術(shù)特征為代價……不也是可以辦到嗎?”(1)顯然,堯斯等人的接受美學(xué)理論并不是出于反歷史的目的,而是試圖把文學(xué)的歷史從與社會政治和意識形態(tài)的密切聯(lián)系中剝離出來,加進文化和形式主義的因素,以強調(diào)文學(xué)作品的文學(xué)性和審美功能。他們的努力嘗試雖然早已成為歷史,但對我們今天重新審視既定的文學(xué)經(jīng)典進而提出重鑄經(jīng)典的積極策略仍有著重要的啟迪意義。
談到文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)成和對文學(xué)史的重寫,我們必然想到,當(dāng)今歐美文學(xué)理論界的權(quán)威刊物《新文學(xué)史》(New Literary History)所做出的貢獻也是不容懷疑的。1969年由著名文學(xué)理論家、當(dāng)時的國際權(quán)威美學(xué)刊物《美學(xué)與藝術(shù)批評》(Journal of Aesthetics and Art Criticism) 副主編、弗吉尼亞大學(xué)坎南英文講座教授拉爾夫·科恩(Ralph Cohen)親自創(chuàng)辦的這個學(xué)術(shù)刊物對于推動當(dāng)時的后現(xiàn)代主義爭鳴、接受美學(xué)對傳統(tǒng)文學(xué)史寫作的挑戰(zhàn)、以及其后新歷史主義批評的崛起、文化研究在東西方的比較研究、文化身份研究、修正主義思潮以及文學(xué)的生態(tài)批評等, 都起到了歐美其它刊物無法相比擬的作用。作為一份致力于對文學(xué)史進行重新書寫的理論刊物,該刊在文學(xué)經(jīng)典的重鑄方面也起到了推波助瀾的作用。
在推出一批大師級的學(xué)者和理論家方面,該刊所起的作用是十分重要的和不可替代的。它率先將馳騁于20世紀(jì)后半葉的歐洲文化和文學(xué)理論大師,如米歇爾·福柯、雅克·德里達、沃夫爾崗·伊瑟爾、漢斯·羅伯特·堯斯、朱麗婭·克里斯蒂娃、茨威坦·托多洛夫、翁貝托·艾科、愛萊娜·西蘇等人的新著引入英語學(xué)術(shù)界,從而推進了文學(xué)理論在英語世界的拓展和多學(xué)科發(fā)展。而在北美,曾經(jīng)聲名大振或當(dāng)今仍活躍在英語文論界的諾思洛普·弗萊、雷內(nèi)·韋勒克、哈里·萊文、特理·伊格爾頓、弗雷德里克·詹姆遜、E.D.赫施、愛德華·賽義德、希利斯·米勒、吉奧弗雷·哈特曼、哈羅德·布魯姆、伊哈布·哈桑、諾曼·霍蘭、林達·哈琴、海登·懷特、佳亞特里·斯皮瓦克、勞倫斯·布伊爾等前沿批評理論家也都在刊物上亮過相。甚至連理查德·羅蒂和托馬斯·庫恩這樣一些文學(xué)領(lǐng)域以外的大師級學(xué)者也不吝頻頻賜稿,為刊物增添了跨學(xué)科的理論思辯色彩。因此,人們一致公認(rèn),從事當(dāng)代文學(xué)理論、比較文學(xué)和文學(xué)史研究,不讀《新文學(xué)史》就跟不上時代的潮流,不讀《新文學(xué)史》,就無法了解當(dāng)今的學(xué)術(shù)理論前沿的進展。與之相比,另一個與《新文學(xué)史》齊名的理論批評界權(quán)威刊物《批評探索》(Critical Inquiry)則越來越傾向于文化批評, 并帶有鮮明的解構(gòu)色彩,因而該刊在北美的影響大大超過在歐洲及其它地方的影響,而且主要是對文學(xué)研究圈以外的學(xué)者發(fā)生影響。這一點恐怕在于: 在當(dāng)今文化研究越來越遠離文學(xué)研究的不利情況下,《新文學(xué)史》采取了一種比較靈活的策略, 即一方面強調(diào)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)理論性,注重對文學(xué)史上的老問題以新的解釋甚至建構(gòu),另一方面又不斷地將文學(xué)研究的領(lǐng)地擴大,使之得以與文化研究呈一種對話和互補的關(guān)系。這正是這本刊物至今仍有著強大的生命力的一個原因。
對于文學(xué)史的重新建構(gòu),必然涉及對以往的文學(xué)經(jīng)典作品的重新審視甚至質(zhì)疑。正如科恩在《新文學(xué)史》創(chuàng)刊號上所稱, “迄今尚無一家刊物致力與文學(xué)史上的問題進行理論性的闡釋”,因而該刊的創(chuàng)辦就是為了滿足讀者的這一需要,以便通過承認(rèn)“文學(xué)史”必須重新書寫而實現(xiàn)這一目的。另一個目的就是通過探討“歷史”為何物以及“新”(new)這個字眼在多大程度上又依賴于“舊”(old)的概念進行理論闡釋。(2)應(yīng)該承認(rèn),該刊創(chuàng)刊三十多年來,科恩的這一目標(biāo)已基本實現(xiàn)。特別是80年代初新歷史主義的崛起, 文學(xué)史更是受到嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),文學(xué)史寫作的方法和策略也得到了相當(dāng)?shù)母。按照新歷史主義者的看法,歷史的敘述并不等同于歷史的事件本身,任何一種歷史的描述都只能是一種歷史的敘述(historical narrative)或撰史, 或元歷史(metahistory),其科學(xué)性和客觀性是大可值得懷疑的。因為在撰史的背后起到主宰作用的是一種強勢話語的霸權(quán)和權(quán)力的運作機制。歷史既然如此,更不用說有著更為豐富的審美藝術(shù)特征的文學(xué)史了。毫無疑問,經(jīng)過這兩次大的沖擊和挑戰(zhàn),文學(xué)史的神話被消解了,文學(xué)史的撰寫又被限定在一個特定的學(xué)科領(lǐng)域之內(nèi),發(fā)揮它應(yīng)該發(fā)揮的功能: 它既不應(yīng)當(dāng)被夸大到一個等同于思想史的不恰當(dāng)?shù)牡匚?同時又不應(yīng)當(dāng)被排除出文學(xué)研究的領(lǐng)地。但這個文學(xué)研究領(lǐng)域已經(jīng)不是以往那個有著濃厚的精英氣息的封閉的、狹窄的領(lǐng)域,而成了一個開放的、廣闊的跨學(xué)科和跨文化的領(lǐng)域,在這個廣闊的天地里,文學(xué)研究并沒有消亡,而倒是被置于一個更加廣闊的文化語境之中來考察。這也許就是新的文學(xué)撰史學(xué)對文學(xué)理論產(chǎn)生的挑戰(zhàn)。作為這一挑戰(zhàn)的一個直接后果,文學(xué)經(jīng)典的重構(gòu)問題便被提到了研究者的議事日程。在80年代末和90年代初的歐美學(xué)術(shù)界,討論文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)和重構(gòu)的問題甚至成為一種十分時髦的話題,它占據(jù)了研究生的博士論文的很大篇幅,同時也主導(dǎo)了不少學(xué)術(shù)研討會的講壇。
比較文學(xué)、文化研究與經(jīng)典的構(gòu)成
盡管比較文學(xué)這門學(xué)科的誕生與全球化的進程有著密不可分的關(guān)系,但在一個相當(dāng)長的時期內(nèi),比較文學(xué)研究一直是在歐洲中心主義的范圍內(nèi)進行的。而在80年代后期,經(jīng)過國際性的后現(xiàn)代主義理論爭鳴和后殖民主義理論思潮的沖擊,文化研究逐步形成了一股包容性的且更為強勁的思潮,有力沖擊著傳統(tǒng)的精英文學(xué)研究。經(jīng)典文學(xué)研究的領(lǐng)地逐漸呈萎縮狀態(tài)。在文化研究大潮的沖擊下,比較文學(xué)學(xué)科本身也發(fā)生了變化,它逐步引入一些文化研究的性別研究、身份研究和后殖民研究的課題,并有意識地對經(jīng)典文學(xué)持一種質(zhì)疑的態(tài)度,以便從一個新的角度來對經(jīng)典進行重構(gòu)。比較文學(xué)學(xué)者首先關(guān)注的問題是究竟什么是經(jīng)典(canon)?經(jīng)典應(yīng)包括哪些作品?經(jīng)典作品是如何形成的?經(jīng)典形成的背后是怎樣一種權(quán)力關(guān)系?當(dāng)經(jīng)典遇到挑戰(zhàn)后由應(yīng)當(dāng)做何種調(diào)整?等等。這些均是比較文學(xué)學(xué)者以及其后的文化研究學(xué)者們必須面臨的問題。在這方面,兩位堅持傳統(tǒng)立場的歐美學(xué)者的觀點值得一提。
首先是美國耶魯大學(xué)的哈羅德·布魯姆。作為英語文學(xué)界的泰斗,他的西方文學(xué)知識十分廣博,并對中國文學(xué)也饒有興趣。作為當(dāng)代人文主義的堅強捍衛(wèi)者和經(jīng)典文學(xué)的最后一位辯護士,面對文化研究大潮的沖擊,布魯姆大有“逆歷史潮流”而動之氣勢。他在出版于1994年的宏篇巨著《西方的經(jīng)典:各個時代的書籍和流派》(The Western Canon: The Books and School of the Ages)中,站在傳統(tǒng)派的立場,表達了對當(dāng)前頗為風(fēng)行的文化批評和文化研究的反精英意識的極大不滿,對經(jīng)典的內(nèi)涵及內(nèi)容做了新的“修正式”調(diào)整,對其固有的美學(xué)價值和文學(xué)價值做了辯護。他認(rèn)為,“我們一旦把經(jīng)典看作為單個讀者和作者與所寫下的作品中留存下來的那部分的關(guān)系,并忘記了它只是應(yīng)該研究的一些書目,那么經(jīng)典就會被看作與作為記憶的文學(xué)藝術(shù)相等同,而非與經(jīng)典的宗教意義相等同!保3)也就是說,文學(xué)經(jīng)典是由歷代作家寫下的作品中的最優(yōu)秀部分所組成的,因而毫無疑問有著廣泛的代表性和權(quán)威性。正因為如此,經(jīng)典也就“成了那些為了留存于世而相互競爭的作品中所做的一個選擇,不管你把這種選擇解釋為是由占主導(dǎo)地位的社會團體、教育機構(gòu)、批評傳統(tǒng)作出的,還是像我認(rèn)為的那樣,由那些感到自己也受到特定的前輩作家選擇的后來者作出的”,(4)因而寫下這些經(jīng)典作品的作家也就得以作為“經(jīng)典作家”而載入史冊了。誠然,對經(jīng)典構(gòu)成的這種歷史性和人為性是不容置疑的,但是長期以來在西方的比較文學(xué)界和文學(xué)理論界所爭論的一個問題恰恰是,經(jīng)典究竟是怎樣形成的?它的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)由哪些人根據(jù)哪些標(biāo)準(zhǔn)來確定?毫無疑問,確定一部文學(xué)作品是不是經(jīng)典,并不取決于廣大的普通讀者,而是取決于下面三種人的選擇:文學(xué)機構(gòu)的學(xué)術(shù)權(quán)威,有著很大影響力的批評家和受制于市場機制的廣大讀者大眾。首先,一部作品寫出并要想成為經(jīng)典,就必須得到出版和發(fā)行,并要引起批評家的注意,然后在得到批評家的認(rèn)可之后才能逐步引起文學(xué)研究者的關(guān)注,最后它的成為經(jīng)典之重要標(biāo)志便是進入大學(xué)的文學(xué)教科書和載入文學(xué)史。可見這三方面的因素是缺一不可的。但在上述三方面的因素中,前二者可以決定作品的文學(xué)史地位和學(xué)術(shù)價值,后者則能決定作品的流傳價值,當(dāng)然我們也不可忽視,有時這后一種因素也能對前一種因素做出的價值判斷產(chǎn)生某些影響。例如就布魯姆本人而言,一部在廣大讀者中極為流行的文學(xué)作品不能不促使他考慮其可能存在的經(jīng)典價值,而他對某些確有價值的經(jīng)典作品的忽視也可能導(dǎo)致這部作品在一個相當(dāng)長的時間內(nèi)被排斥在經(jīng)典的大門之外。這樣的例子在中外文學(xué)史上不勝枚舉。
另一位十分關(guān)注經(jīng)典構(gòu)成和重構(gòu)的理論家當(dāng)推荷蘭的比較文學(xué)學(xué)者杜威·佛克馬。他精通幾乎所有的歐洲主要語言,并能用中文和俄文閱讀,用英、法、德、荷四種文字寫作,近年來尤其對中國文學(xué)頗為關(guān)注,并發(fā)表了不少這方面的著述。他對文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)成的論述首先體現(xiàn)在他對西方文化思想史上襲來已久的“文化相對主義”的重新闡釋,這無疑為他的經(jīng)典重構(gòu)實踐奠定了必要的理論基礎(chǔ)。
眾所周知,文化相對主義最初被提出來是為了標(biāo)榜歐洲文化之不同于他種文化的優(yōu)越之處,后來,由于美國的綜合國力之不斷強大,它在文化上的地位也與日俱增,有著“歐洲中心主義”特征的文化相對主義自然也就演變?yōu)椤拔鞣街行闹髁x”,這種情況一直延續(xù)到包括中國文化在內(nèi)的整個東方文化的價值逐步被西方人所認(rèn)識。(5)在比較文學(xué)領(lǐng)域,佛克馬是最早將文化相對主義進行改造后引入研究者視野的西方學(xué)者之一。(點擊此處閱讀下一頁)
相關(guān)熱詞搜索:世界性 現(xiàn)代文學(xué) 中國 意義 經(jīng)典
熱點文章閱讀