[莊子行于山中,見(jiàn)大木,枝葉盛茂....閱讀附] 莊子行于山中見(jiàn)大木
發(fā)布時(shí)間:2019-02-28 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
閱讀下面的文言文,完成1~4題。
莊子行于山中,見(jiàn)大木,枝葉盛茂,伐木者止其旁而不取也。問(wèn)其故,曰:“無(wú)所可用!鼻f子曰:“此木以不材得終其天年。”
夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請(qǐng)?jiān)唬骸捌湟荒茗Q,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”
明日,弟子問(wèn)于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年;今主人之雁,以不材死。先生將何處?”莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間。材與不材之間似之而非也故未免乎累若夫乘道德而浮游則不然無(wú)譽(yù)無(wú)訾一龍一蛇與時(shí)俱化而無(wú)肯專(zhuān)為;一上一下,以和為量,浮游乎萬(wàn)物之祖,物物而不物于物,則胡可得而累邪!此神農(nóng)、黃帝之法則也。若夫萬(wàn)物之情,人倫之傳則不然:合則離,成則毀,廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺。胡可得而必乎哉!悲夫,弟子志之,其唯道德之鄉(xiāng)乎!”
1.下列各句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是( D )
A.此木以不材得終其天年
不材:不成材
B.舍于故人之家
舍:寄宿
C.明日,弟子問(wèn)于莊子曰
明日:第二天
D.弟子志之
志:志向
【解析】 志:通“記”,記住。
2.對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( B )
A.材與不材之間似之而非也故未免乎累若夫乘道德而浮游則不然無(wú)譽(yù)無(wú)訾一龍一蛇與時(shí)俱化而無(wú)肯專(zhuān)為
B.材與不材之間似之而非也故未免乎累若夫乘道德而浮游則不然無(wú)譽(yù)無(wú)訾一龍一蛇與時(shí)俱化而無(wú)肯專(zhuān)為
C.材與不材之間似之而非也故未免乎累若夫乘道德而浮游則不然無(wú)譽(yù)無(wú)訾一龍一蛇與時(shí)俱化而無(wú)肯專(zhuān)為
D.材與不材之間似之而非也故未免乎累若夫乘道德而浮游則不然無(wú)譽(yù)無(wú)訾一龍一蛇與時(shí)俱化而無(wú)肯專(zhuān)為
【解析】 先通讀大意,語(yǔ)段主要講“材與不材之間”這種人生態(tài)度,所以“材與不材之間”后面可以停頓;“也”用于句末表停頓,“故”表結(jié)果,所以在“也”之后可以停頓;“若夫”為發(fā)語(yǔ)詞,前面可以停頓;“無(wú)譽(yù)無(wú)訾”與“一龍一蛇”結(jié)構(gòu)相同,所以“訾”和“蛇”后面可以停頓;“與時(shí)俱化”是一個(gè)完整結(jié)構(gòu),后面可以停頓。所以選擇B。
3.下列對(duì)原文的理解和分析不正確的一項(xiàng)是( A )
A.山中大木因“不材”得以保全,而雁不能鳴卻被殺,莊子
看來(lái)只有處于“材”與“不材”之間,才能免于累。
B.山木和雁的命運(yùn),給人的啟示就是:人生于世,兇險(xiǎn)太多,有很多時(shí)候我們也很難判斷出怎么做才能避免危險(xiǎn)。
C.莊子認(rèn)為,人生最高的境界應(yīng)該是超脫于世俗生活之外,徹底擺脫現(xiàn)實(shí)社會(huì)的羈絆,只有這樣才能達(dá)到真正的自由。
D.人類(lèi)與萬(wàn)物又有所不同,比如說(shuō)賢能就可能受到謀算,無(wú)能又會(huì)受到欺侮,所以說(shuō)不可“得而必”。
【解析】 “處于‘材’與‘不材’之間,才能免于累”錯(cuò),原文說(shuō)“物物而不物于物”才能免于累。
4.翻譯文中畫(huà)線(xiàn)的句子。
(1)其一能鳴,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)物物而不物于物,則胡可得而累邪!
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
【答案】 (1)一只能叫,一只不能叫,請(qǐng)問(wèn)殺哪一只呢?
(2)役使外物,卻不被外物所役使,那么,怎么會(huì)受到外物的拘束而勞累呢?
【參考譯文】
莊子行走于山中,看見(jiàn)一棵大樹(shù)枝葉十分茂盛,伐木的人停留在樹(shù)旁卻不去動(dòng)手砍伐。問(wèn)他們是什么原因,說(shuō):“沒(méi)有什么用處!鼻f子說(shuō):“這棵樹(shù)就是因?yàn)椴怀刹亩軌蚪K享天年!”
莊子走出山來(lái),留宿在朋友家中。朋友高興,叫童仆殺鵝款待他。童仆問(wèn)主人:“一只能叫,一只不能叫,請(qǐng)問(wèn)殺哪一只呢?”主人說(shuō):“殺那只不能叫的!
第二天,弟子問(wèn)莊子:“昨日遇見(jiàn)山中的大樹(shù),因?yàn)椴怀刹亩芙K享天年,如今主人的鵝,因?yàn)椴怀刹亩粴⒌;先生你將怎樣?duì)待呢?”莊子笑道:“我將處于成材與不成材之間。處于成材與不成材之間,好像合于天道卻并非真正與天道相合,因此還是不能免于受累。至于掌握了天道天德,活動(dòng)就不會(huì)有所拖累。對(duì)贊譽(yù)與詆毀都無(wú)所謂,時(shí)而像龍一樣
騰飛時(shí)而像蛇一樣蟄伏,跟隨時(shí)間的推移而變化,而不愿偏執(zhí)于某一方面;時(shí)而進(jìn)取時(shí)而退縮,一切以和順為標(biāo)準(zhǔn),活動(dòng)于虛無(wú)的境界,役使外物,卻不被外物所役使,那么,怎么會(huì)受到外物的拘束而勞累呢?這就是神農(nóng)、黃帝的處世原則。至于說(shuō)到萬(wàn)物的真情,人類(lèi)的習(xí)俗,就不是這樣的。你想聚合,別人就使你離;你想成功,別人就要破壞;你窮困,別人就壓抑你;你尊貴,別人就非議你;你要有所作為,別人就要損害你;你賢,別人就會(huì)謀算你;你不肖,別人就欺負(fù)你:怎么能得到并一定如愿呢?可悲啊!弟子們記住了,只有天道無(wú)為的境界才是最美好的。
相關(guān)熱詞搜索:莊子行于山中,見(jiàn)大木,枝葉盛茂 閱讀附 莊子行于山中 見(jiàn)大木 莊子行于山中閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀