宣慰曾侯嘉政記,宋濓閱讀附答案:三宣六慰
發(fā)布時(shí)間:2019-03-01 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
宣慰曾侯嘉政記 宋濓
今年春三月丙辰,西睦州陷。夏四月壬午,江浙行中書左丞楊公,以浦陽與睦州鄰也,命宣慰曾侯自杭率師來鎮(zhèn)其地。師還,邦人德其善馭士卒而弗擾也,思之不置?h達(dá)魯花赤①寫云石不花君暨婺州路同知趙君,因民之思而相與樹碑于縣庭,謂濂頗從事于文墨,走書來征記。曰:往歲,大將軍趙野遜臺②,首統(tǒng)軍道浦陽。涂逢農(nóng)賈及浮屠、黃冠,師不問能不能,以徽纏縶頸,使肩輜重。或血流不止,出即殺以徇。民深患苦,或傳有師至,咸驚呼曰:“吾屬將焉免夫!”亟奔避山谷。曾侯察知民情之驚疑,間道疾驅(qū)至縣,申飭紀(jì)律,區(qū)分隊(duì)伍,各從方部,以奠其居。夜漏既下,乃被鐵衣,持弓矢,從一二騎,周巡近郊,威加氣詟,莫敢少恣。居無何,左丞公自將臨睦州,檄曾侯還杭,以守舊營。晩始受命,雞初號,復(fù)就間道馳去。每出率一隊(duì),輒用數(shù)騎監(jiān)之,若魚貫,若雁行,無敢亂越?h父老相與言曰:“曾將軍其去矣乎?何為來不吾知而去亦不吾知也?”我等聞其言,弗忍違用,以其事累吾子,幸有以詳文云。濓發(fā)書,為之嘆曰:“有是哉!何曾侯之賢于人也?”濓雖不識曾侯,竊聞所至以愛民為務(wù),今來浦陽,會大府有驗(yàn)畝征糧之科,為之惻然,亟白部使者罷之。則其及物之功又不特善馭士卒使弗擾而已也濂因弗敢辭為文其事于石然而石可泐也文可滅也曾侯之功簡在縣民之心者千百載猶一日也。曾侯名華,字華叟,武岡人。精悍而有智謀,通孫、吳、司馬法,損家貲,招兵市馬,為國宣力,前后屢建大勛,今以明威將軍、廣東道宣慰副使,兼江浙行省都鎮(zhèn)撫。
(節(jié)選自百花文藝出版社《宋濂散文集》)
【注】①達(dá)魯花赤,蒙古語,意為“掌印者”。②遜臺:退出臺州。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.則其及物/之功又不特善馭/士卒使弗擾而已也/濂因弗敢辭為/文其事于石/然而/石可泐也/文可滅也/曾侯之功簡/在縣民之心者/千百載猶一日也
B.則其及物/之功又不特善馭/士卒使弗擾而已也/濂因弗敢辭/為文其事于石/然而/石可泐也/文可滅也/曾侯之功/簡在縣民之心者/千百載猶一日也。
C.則其及物之功/又不特善馭士卒使弗擾而已也/濂因弗敢辭/為文其事于石/然而/石可泐也/文可滅也/曾侯之功/簡在縣民之心者/千百載猶一日也。
D.則其及物之功/又不特善馭士卒使弗擾而已也/濂因弗敢辭為/文其事于石/然而/石可泐也/文可滅也/曾侯之功簡/在縣民之心者/千百載猶一日也。
11.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.壬午是干支紀(jì)年法,這種方法把十天干、十二地支按順序相配,正好六十為一周期。
B.宣慰指大臣代表皇帝視察某一地區(qū),宣揚(yáng)政令,安撫百姓,文中指官職名。
C.浮屠是音譯詞,也作浮圖、佛圖,有佛、佛教徒、佛塔等意義,文中指和尚。
D.行省為元代最高地方行政區(qū)劃,元代于各地區(qū)設(shè)行中書省,簡稱“行省”或“省”。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.曾華愛護(hù)百姓 。他嚴(yán)禁士兵騷擾百姓,通常晚上接到軍令,第二天早上天沒亮就悄悄出發(fā)。宋濂受曾侯感召,稟報(bào)上級罷免向浦陽百姓征收糧食的任務(wù)。
B.曾華善于駕馭士卒。每支隊(duì)伍出發(fā)時(shí),派數(shù)名騎兵監(jiān)督,秩序井然;又披戴盔甲,手持弓箭,帶領(lǐng)士兵在郊外巡邏,部下懾于他的威嚴(yán),沒有敢放肆的。
C.曾華忠誠愛國,精通兵法。他精明強(qiáng)悍而足智多謀,熟悉孫子、吳起、司馬穰苴等人的兵法,曾變賣家產(chǎn),招兵買馬,為國出力,先后屢建奇功。
D.本文刻畫有力,寫法新穎。對人物的刻畫以正面描寫為主,輔以側(cè)面烘托和對比。在文末交代人物的名、字、籍貫,也不同于正史中人物傳記的一般寫法。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)曾侯察知民情之驚疑,間道疾驅(qū)至縣,申飭紀(jì)律。(5分)
(2)會大府有驗(yàn)畝征糧之科,為之惻然,亟白部使者罷之(5分)
答案:
10. C(“及物之功”不可斷開;“為文其事于石”中“為文”不可斷開;“功簡”不是一個(gè)詞,“簡”作動詞,有“刻、書寫”等意思,“簡在民心者”,即“刻在老百姓心里”。另外注意“也”“者”“然而”等標(biāo)志詞語。)
11. A( A項(xiàng)文中指干支紀(jì)日法不是干支紀(jì)年法,根據(jù)前文“今年春三月丙辰”可知,“丙辰”應(yīng)是那一年的春天三月的某一天,同理,“壬午”應(yīng)是四月的某一天。B項(xiàng)“宣慰”置于動詞“命”之后;人名“曾侯”之前,又根據(jù)下文曾華做過廣東道宣慰副使;可知這里應(yīng)該是官職名“宣慰(副)使”。C項(xiàng)“浮屠”見《游褒禪山記》。)
12. A(原文為:今來浦陽,會大府有驗(yàn)畝征糧之科,為之惻然,亟白部使者罷之。從“則其及物之功,又不特善馭士卒使弗擾而已也”可知,前文省略的主語為“曾侯”。)
13.(1)曾侯體察了解百姓受到驚嚇疑懼的情況,從小路快速騎馬到縣里,反復(fù)告誡紀(jì)律。(“察知”“間道”“申飭”各1分,大意3分。間道,小路,這里是名詞作狀語,從小路;申飭:反復(fù)告誡。)
(2)正趕上大府有核驗(yàn)田畝征收糧食的攤派,(曾侯)因此傷心,立即稟告部使者停止這一行為。(“科”“白”“罷”各1分,句子大意2分!翱啤币鉃椤皵偱伞薄罢鞫悺薄!鞍住币鉃椤胺A告”“告訴”!傲T”意為“停止”“廢止”“結(jié)束”。)
【參考譯文】今年春天三月丙辰日,西睦州淪陷。夏天四月壬午日,江浙行省中書左丞楊公,認(rèn)為浦陽和睦州是鄰邑,命令宣慰使曾侯從杭州率領(lǐng)軍隊(duì)來鎮(zhèn)守此地。軍隊(duì)回去后,當(dāng)?shù)厝烁卸魉朴隈{馭士兵而沒有騷擾百姓,思念不可停止。縣達(dá)魯花赤寫云石不花君與婺州路同知趙君,順應(yīng)百姓的思念而一起在縣府庭院立碑,認(rèn)為我是很用心寫文章的,送信來征求傳記。信中說:以前,大將軍趙野從臺州撤退,帶領(lǐng)軍隊(duì)經(jīng)過浦陽,路上遇到農(nóng)民、商人、和尚和道士,軍隊(duì)不問他們是否扛得動,用繩索拴住脖子,讓他們扛上輜重,有人流血不止,拉出來立即殺了示眾。百姓很擔(dān)憂,這時(shí)傳聞有軍隊(duì)經(jīng)過,都驚叫著說:“我們這些人還能逃到哪里去!”立即逃奔,躲避到山谷中。曾侯體察了解百姓受到驚嚇疑懼的情況,抄小路快速騎馬到縣里,反復(fù)告誡紀(jì)律,分別安排隊(duì)伍,各自跟隨自己的方隊(duì),確定自己的位置。到夜晚,就披上盔甲,拿著弓箭,帶領(lǐng)一二名隨從,在近郊到處巡視,士兵懾于他的威嚴(yán),沒有人敢放肆。不久,左丞楊公自己帶領(lǐng)士兵來到睦州,發(fā)檄文命令曾侯回到杭州,駐守先前的軍營。晚上接到命令,雞剛報(bào)曉,又從小路奔馳離開。每帶一支隊(duì)伍出來,就用數(shù)名騎兵監(jiān)視,隊(duì)伍行進(jìn)有條不紊,沒人敢越位。縣里的老百姓互相說:“曾將軍離去了嗎?為什么來的時(shí)候我們不知道,離開時(shí)我們也不知道?”我聽說這些話,不忍心不說明這些情況,用這件事麻煩先生您,希望有詳細(xì)的文章來為曾侯作傳。我打開信,因此感嘆說:“真有這樣的事。≡畋绕鹨话闳苏媸翘t能了!”我宋濂雖然不認(rèn)識曾侯,私下里聽說他每到一地就以愛護(hù)百姓作為自己的追求,如今來到浦陽,正趕上官府有核驗(yàn)田畝征收糧食的攤派,曾侯心中同情他們,立即稟告戶部使者免除它。那么他對老百姓的恩惠,又不僅僅是善于駕馭士兵讓他們不去騷擾百姓而已。我宋濂因此不敢推辭,在石頭上刻寫記下這些事,但石頭會碎裂,文字會磨滅,而曾侯刻寫在縣里百姓心中的功績,即使經(jīng)過千百年,也會像第一天那樣鮮明。曾侯名華,字華叟,武岡人,精明強(qiáng)悍有智謀,精通孫子、吳起、司馬穰苴等人的兵法,曾變賣家產(chǎn),招兵買馬,為國出力,先后屢建奇功,如今憑借明威將軍、廣東道宣慰副使的身份兼任江浙行省都鎮(zhèn)撫。
相關(guān)熱詞搜索:宣慰曾侯嘉政記 宋濓閱讀附答案 桃花源記閱讀附答案 陽子之宋閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀