應(yīng)運(yùn)而生_應(yīng)運(yùn)而生與時(shí)俱進(jìn)
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》創(chuàng)刊整整三十年了!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》是改革開放的產(chǎn)物,在改革開放的大潮中應(yīng)運(yùn)而生,在中國(guó)特色社會(huì)主義的旗幟下與時(shí)俱進(jìn)。經(jīng)過(guò)三十年風(fēng)風(fēng)雨雨,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》羽翼漸豐,成為中國(guó)對(duì)外傳播群體的一支勁旅!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》的創(chuàng)刊在我國(guó)外宣史上也可以被認(rèn)為是一個(gè)舉足輕重的事件。
中國(guó)要辦一份英文日?qǐng)?bào)
在舊中國(guó),上海、天津、北京等地曾先后辦過(guò)英文報(bào),但都是由外國(guó)人創(chuàng)辦和經(jīng)營(yíng)的。上個(gè)世紀(jì)40年代,國(guó)民黨政府曾在上海辦過(guò)《大陸報(bào)》,存在時(shí)間很短。1949年中華人民共和國(guó)成立以后,上海曾短期出版過(guò)《上海新聞》,北京也相繼推出《人民中國(guó)》、《中國(guó)建設(shè)》、《北京周報(bào)》等英文刊物。但作為全國(guó)性的英文日?qǐng)?bào),《中國(guó)日?qǐng)?bào)》是首創(chuàng)。1978年12月,黨的十一屆三中全會(huì)提出“改革開放”,大批外商和旅游者涌向中國(guó)。出版一份中國(guó)人自己辦的英文日?qǐng)?bào),準(zhǔn)確快速地傳遞中國(guó)信息,滿足英語(yǔ)讀者的需求,變得十分緊迫。創(chuàng)辦英文日?qǐng)?bào)的方案由人民日?qǐng)?bào)社、外文局和新華社老一代新聞工作者策劃,報(bào)請(qǐng)中宣部批準(zhǔn),最后由胡耀邦同志一錘定音。
1979年6月25日,英文日?qǐng)?bào)籌備組成立,成員來(lái)自外文局和人民日?qǐng)?bào)社,包括:江牧岳(外文局副局長(zhǎng)),汪溪(北京周報(bào)社社長(zhǎng)兼總編輯),馮錫良(北京周報(bào)社副總編輯)、安文一(人民日?qǐng)?bào)社副秘書長(zhǎng))。人民日?qǐng)?bào)社對(duì)籌備組的工作非常支持,提供了辦公樓、印刷廠和食堂等設(shè)施。
籌備組從三個(gè)渠道物色人才。一是在中組部、中宣部支持下,從國(guó)內(nèi)各地調(diào)來(lái)十余名長(zhǎng)期從事英語(yǔ)新聞、英語(yǔ)翻譯、英語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)人才,構(gòu)成英文日?qǐng)?bào)的業(yè)務(wù)骨干框架;二是在媒體刊登廣告向社會(huì)公開招聘,應(yīng)聘人員包括翻譯、教師和外事干部等,其中不乏自學(xué)成才者;三是根據(jù)推薦、自薦線索,到機(jī)關(guān)、學(xué)校、工廠等單位商調(diào)工作人員。
英文日?qǐng)?bào)籌備階段,曾得到澳大利亞《墨爾本世紀(jì)報(bào)》、英國(guó)湯姆森基金會(huì)和美國(guó)巴文基金會(huì)的大力支持。他們或邀請(qǐng)報(bào)社領(lǐng)導(dǎo)前去考察,或協(xié)助報(bào)社選購(gòu)照排設(shè)備,或派專家前來(lái)報(bào)社指導(dǎo)編采設(shè)計(jì)工作,或?yàn)閳?bào)社培訓(xùn)編輯記者。同報(bào)社建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的外國(guó)同行還有《曼谷郵報(bào)》、《檀香山星報(bào)》、《波士頓環(huán)球報(bào)》、《圣何塞快郵報(bào)》、《昆賽愛(ài)國(guó)報(bào)》、《西雅圖郵報(bào)》、《韋納奇世界》、《今日美國(guó)》、《日本時(shí)報(bào)》和《新加坡海峽時(shí)報(bào)》。
1980年5月,江牧岳和馮錫良率團(tuán)赴澳大利亞考察《墨爾本世紀(jì)報(bào)》的采編、攝影、印刷、發(fā)行、廣告等部門,并著手選購(gòu)計(jì)算機(jī)和電子照排設(shè)備。1981年1月,于友何廷慶、鄧愛(ài)珠一行三人赴泰國(guó)考察《曼谷郵報(bào)》及其設(shè)在清邁和帕塔雅的辦事處,回國(guó)后提交了一份重要的考察報(bào)告。
作為非英語(yǔ)國(guó)家創(chuàng)辦的英文報(bào)紙,《曼谷郵報(bào)》有許多經(jīng)驗(yàn)可資借鑒,包括:重視經(jīng)濟(jì)新聞但不忽略政治新聞、社會(huì)新聞和國(guó)際新聞;每天都有社論,而且不止一篇;直接采用外電;重視新聞圖片;正版廣告、增刊廣告和分類廣告各占廣告收入的三分之一;創(chuàng)辦《經(jīng)濟(jì)增刊》和《學(xué)生周刊》等等。
從1980年6月11日到1981年4月29日,經(jīng)過(guò)19期內(nèi)部不定期試刊,英文日?qǐng)?bào)的框架基本形成。1980年12月3日,胡耀邦等領(lǐng)導(dǎo)同志正式批準(zhǔn)將英文日?qǐng)?bào)定名為“中國(guó)日?qǐng)?bào)”,英文為CHINA DAILY。1981年5月,又完成了13期正式試刊,一切運(yùn)轉(zhuǎn)正常。1981年5月12日,報(bào)社在全國(guó)記協(xié)舉行中外記者招待會(huì),江牧岳鄭重宣布:《中國(guó)日?qǐng)?bào)》將于1981年6月1日隆重推出。
他們擁有一個(gè)共同的名字
1981年5月30日上午,報(bào)社全體人員在人民日?qǐng)?bào)禮堂開會(huì),慶!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》于6月1日正式刊。會(huì)后,老老少少相擁著到禮堂門口的臺(tái)階上合影,主要領(lǐng)導(dǎo)和外國(guó)專家站在前排。禮堂門前很窄,為了讓每一個(gè)腦袋都進(jìn)入鏡頭,攝影記者們搶占“制高點(diǎn)”,有的甚至爬上了樹。一位穿高跟鞋的澳大利亞專家夫人擋住了背后一位年輕的女記者,女記者急得直叫,善解人意的專家夫人連忙脫下一只高跟鞋,讓這位中國(guó)同事露出了幸福的笑臉。這是中國(guó)日?qǐng)?bào)社第一張“全家!。
新中國(guó)第一份全國(guó)性英文日?qǐng)?bào)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》于1981年6月1日瀟灑亮相。珍貴的創(chuàng)刊號(hào):英文報(bào)頭CHINA DAILY,字體獨(dú)特,莊重穩(wěn)健,由領(lǐng)導(dǎo)班子集體審定。中文報(bào)頭“中國(guó)日?qǐng)?bào)”,乃國(guó)畫大師李可染先生題寫,筆墨飽滿,花團(tuán)錦簇。創(chuàng)刊初期的《中國(guó)日?qǐng)?bào)》,每周5期,對(duì)開8版,黑白印刷,國(guó)內(nèi)印數(shù)為26,000份。版面安排:頭版,要聞;二版,財(cái)經(jīng);三版,國(guó)內(nèi)新聞;四版,評(píng)論;五版,文教;六版,人物/生活;七版,體育;八版,國(guó)際新聞。
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的辦報(bào)方針是:大膽、活潑、全面、及時(shí)。讀者對(duì)象主要是外國(guó)人,首先是在中國(guó)的外國(guó)人,包括:常駐我國(guó)的外國(guó)使領(lǐng)館人員;各國(guó)駐華經(jīng)濟(jì)組織、民問(wèn)工商貿(mào)易辦事處的工作人員;外國(guó)記者、科技人員、專家、留學(xué)生以及臨時(shí)來(lái)華的外國(guó)貴賓、官員、學(xué)者、商人和旅游者。海外讀者主要是經(jīng)濟(jì)界人士、政府工作人員、高級(jí)知識(shí)分子。提出的口號(hào)是:讓世界人民更多地了解中國(guó)。
1981年6月6日,中宣部任命中國(guó)日?qǐng)?bào)社委會(huì)。社長(zhǎng):江牧岳;總編輯:劉尊棋;常務(wù)副總編:馮錫良;副總編:張則孫,李伯悌,鄭德芳,羅清,于友。6月13日,劉尊棋正式來(lái)報(bào)社主持工作。出任中國(guó)日?qǐng)?bào)社總編輯時(shí),劉尊棋已是七十高齡,鶴發(fā)童顏,德高望重,全社上下皆以“劉老”尊稱之。
江牧岳是中國(guó)日?qǐng)?bào)社第一任社長(zhǎng),也是唯一社長(zhǎng)(1984年7月13日,中國(guó)日?qǐng)?bào)社領(lǐng)導(dǎo)班子由社委會(huì)改為編委會(huì))。江社長(zhǎng)精神矍鑠,平易近人,雖然不懂英文,但并不妨礙他成為《中國(guó)日?qǐng)?bào)》主要?jiǎng)?chuàng)辦人。第一,他有長(zhǎng)期的新聞實(shí)踐;第二,他尊重人才,馮錫良就是他在業(yè)務(wù)上依靠的“第一能人”。
馮錫良溫文爾雅,風(fēng)度翩翩,在外文局期間曾先后參加創(chuàng)辦《人民中國(guó)》、《北京周報(bào)》等英文刊物。在中國(guó)日?qǐng)?bào)社,無(wú)論是外國(guó)專家還是中國(guó)同事,都為馮的才華而折服。在整個(gè)創(chuàng)刊過(guò)程中,馮是實(shí)際上的“樂(lè)隊(duì)指揮”。1984年7月13日,馮錫良成為中國(guó)日?qǐng)?bào)社第二任總編輯。
1981年8月,報(bào)社派出六名年輕記者赴美國(guó)夏威夷大學(xué)新聞系接受培訓(xùn)。一年后,他們帶著嶄新的理念回到報(bào)社,很快成為部門的業(yè)務(wù)骨干。六人中的朱靈,熱愛(ài)新聞事業(yè),從普通記者做起,踏踏實(shí)實(shí),一步一個(gè)腳印。2004年10月14日,朱靈被任命為中國(guó)日?qǐng)?bào)社第五任總編輯。
為《中國(guó)日?qǐng)?bào)》創(chuàng)刊做出貢獻(xiàn)的人員,可以列出一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的名單。他們擁有一個(gè)共同的名字:“創(chuàng)業(yè)者”。他們來(lái)自不同地區(qū)、不同單位,為了一個(gè)共同的目標(biāo),走到一起來(lái)了。他們不求名利,只講奉獻(xiàn),同心協(xié)力,為中國(guó)新聞史寫下了光輝的一頁(yè)。
“敢為天下先”的創(chuàng)新意識(shí)
建國(guó)后一個(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期,對(duì)外傳播刊物一直采取中文定稿制度:一篇文章先用中文寫稿、中文定稿,然后再?gòu)闹形母宸g成外文稿,再定外文稿,以求“正確表達(dá)原意”。
這種做法耗時(shí)費(fèi)力,而且外文稿很難達(dá)到和中文稿同樣的精確流暢!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》籌備階段提出的第一項(xiàng)改革,就是為讀者著想,直接用英文寫稿,英文定稿。此方針一直延續(xù)至今,深得讀者認(rèn)可。
創(chuàng)刊初期,江牧岳社長(zhǎng)親自抓發(fā)行。他要求發(fā)行部門一定要在每天清晨將第一批報(bào)紙及時(shí)送到各個(gè)星級(jí)酒店、駐華使館和外國(guó)通訊社駐京辦事處。從1983年開始,國(guó)內(nèi)各個(gè)涉外賓館酒店給每個(gè)客房配送一份《中國(guó)日?qǐng)?bào)》,作為服務(wù)項(xiàng)目之一!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》的發(fā)行量穩(wěn)穩(wěn)上升,很快突破了10萬(wàn)大關(guān)。
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》創(chuàng)刊時(shí),國(guó)內(nèi)大多數(shù)報(bào)紙刊登廣告較少,而且大多是些公告、啟事之類。為促進(jìn)對(duì)外開放,吸引外資,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》辟出四分之一版面刊登商業(yè)廣告,并定期增出特刊。1981年10月15日,第一份特刊(秋季廣交會(huì)特刊)出版,共16版。特刊融編輯與廣告于一體,滿足了讀者與客戶雙方面的需求。
1990年6月15日,在第三任總編輯陳礫主持工作期間,中國(guó)日?qǐng)?bào)社由朝陽(yáng)區(qū)金臺(tái)西路2號(hào)搬遷到朝陽(yáng)區(qū)惠新東街15號(hào)。6月17日零時(shí),我國(guó)自行設(shè)計(jì)的第一幢完全按編報(bào)需要布局的現(xiàn)代化編輯大樓正式啟用,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》終于有了自己溫馨的家,開始了新的更加波瀾壯闊的征程。
責(zé)編:賀瀟瀟
相關(guān)熱詞搜索:應(yīng)運(yùn)而生 與時(shí)俱進(jìn) 應(yīng)運(yùn)而生與時(shí)俱進(jìn) 應(yīng)孕而生全文免費(fèi)閱讀 應(yīng)運(yùn)而生造句
熱點(diǎn)文章閱讀