陳繼東:近代中日佛教交流史研究斷想
發(fā)布時(shí)間:2020-05-20 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
時(shí)間:9月13日 16:00——17:30
地點(diǎn):靜園一院會(huì)議室
首先我要感謝王老師,我很佩服他的勇氣,讓一個(gè)正在修行道上的小僧侶,站在這個(gè)能夠獲得很高榮譽(yù)的講臺(tái)上,來(lái)向大家做一個(gè)關(guān)于自己的研究的匯報(bào),我感到很榮幸也很惶恐,希望各位指教。我想講的東西很多,但由于時(shí)間的關(guān)系,可能不能夠全部講完,只能盡量就我的一些結(jié)論性的想法和各位交流一下。
關(guān)于為什么要研究這個(gè)問(wèn)題,我在北大學(xué)習(xí)工作十年,主要從事的是近代哲學(xué)的研究,我的碩士論文做的是關(guān)于熊十力的,在湯一介老師的指導(dǎo)下,大家都知道,熊十力是一個(gè)言佛若儒的近代哲學(xué)家,所以佛和儒和近代哲學(xué)的關(guān)系是一個(gè)必須追究的問(wèn)題,所以從那個(gè)時(shí)候我就開(kāi)始注意關(guān)于佛教的思想,所以要理解熊十力的思想,我開(kāi)始調(diào)查他周?chē)囊恍┤宋锇。膸煶邪,像梁漱溟啊、像他的老師歐陽(yáng)漸,還有熊十力批評(píng)的張?zhí),最后查到了楊文?huì),因?yàn)闂钗臅?huì)既是歐陽(yáng)漸的老師,也是對(duì)張?zhí)滓簿褪菑埍朐诜鸾躺嫌泻艽笥绊懙娜,所以我在九一年以后到了日本,我本?lái)想做的題目是《近代中國(guó)唯識(shí)哲學(xué)的研究》,想把這一段所謂的哲學(xué)(因?yàn)檎軐W(xué)是一個(gè)西方的東西,到了近代我們開(kāi)始按照西方的概念來(lái)塑造一種哲學(xué)),在塑造這樣一種哲學(xué)的時(shí)候,為什么要用這個(gè)佛教,或者說(shuō)為什么要主要利用“唯識(shí)”,因?yàn)楦毡颈鹊脑,日本重視的是“禪”,重視的是“華嚴(yán)”,而中國(guó)在塑造近代佛教的時(shí)候,最重要的是利用了“唯識(shí)”這個(gè)思想,這個(gè)很有意思,所以我想做這樣一個(gè)工作。在一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),也是在京都大學(xué)圖書(shū)館工作的一位老師告訴我,楊文會(huì)的資料在日本有很多,很多都是中國(guó)學(xué)者不知道的,于是我就開(kāi)始按照他提供的線索去調(diào)查,去發(fā)掘,最后發(fā)現(xiàn)了很多材料。所以我最后就決定近代唯識(shí)哲學(xué)先借助于楊文會(huì)的工作,由于楊文會(huì)的工作不僅關(guān)系到傳統(tǒng)佛教思想在清末時(shí)期最核心的建構(gòu),同時(shí)又是和日本佛教有著密切關(guān)系的一個(gè)人物,所以我在研究他的思想的同時(shí),非常注意他和日本佛教的交流,以及這些交流對(duì)他的思想形成的一些影響。在做這個(gè)工作的時(shí)候,慢慢地我就把時(shí)間追溯到前面來(lái),追溯到近代中日佛教是怎么開(kāi)始交流的,帶著什么樣的背景,帶著什么樣的目的開(kāi)始交流的,我今天主要報(bào)道這一段,關(guān)于近代中日佛教交流史的一些斷片的想法。
首先我想介紹一下“近代”的范圍,如果說(shuō)我們的近代,從時(shí)代區(qū)分來(lái)講,是從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始的,可是日本的近代,就王剛才王老師說(shuō)的,是從明治維新開(kāi)始的,所以從時(shí)間上是不太一致的,不過(guò)現(xiàn)代的日本歷史學(xué)界也認(rèn)為鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,日本也可以算作開(kāi)始了近代,也面對(duì)西方的危機(jī)這樣一個(gè)事實(shí),開(kāi)始了國(guó)家的建設(shè),從這個(gè)意義上講,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)也可以算作日本近代的開(kāi)始。當(dāng)然近代還有一個(gè)含義,就是他是一個(gè)價(jià)值的、精神的,我們說(shuō)近代化,近代性,不再是一種時(shí)代的區(qū)分,表現(xiàn)了一種新的價(jià)值,現(xiàn)在正在發(fā)生的,和過(guò)去不同的,我也不想在這里贅述了,大致上我所處理的范圍是清末1891年,大致和明治時(shí)期是一個(gè)吻合的時(shí)期,我的范圍限定在這一時(shí)期。中日佛教之交流歷史很長(zhǎng),但是到了江戶(hù)時(shí)期,也就是17世紀(jì),日本由于鎖國(guó)政策,往來(lái)就慢慢地減少了,根據(jù)現(xiàn)代的發(fā)現(xiàn),我們只能查到從明末到清朝中期到日本的中國(guó)僧侶的材料,可是我們找不到一個(gè)去過(guò)中國(guó)僧侶的報(bào)道,這是一個(gè)很有趣的現(xiàn)象,至少有一百年完全斷絕,既沒(méi)有清朝的僧人來(lái),也沒(méi)有日本的僧人去,在這之前只有清朝人來(lái),為什么來(lái)呢,是因?yàn)槿毡居兄袊?guó)人的社區(qū),他們有廟,老和尚死了,就要請(qǐng)中國(guó)的僧人來(lái)繼續(xù)當(dāng)主持,并不是要向日本傳教。在這樣的情況下,到了1873年,中日開(kāi)始恢復(fù)外交關(guān)系,產(chǎn)生了第一個(gè)中國(guó)在近代與外國(guó)建立的平等的修好條約,此條約在1873年3月在北京正式批準(zhǔn),到了七月份,有一個(gè)叫小栗棲香頂?shù)娜毡緝敉琳孀,?lái)到了中國(guó),這個(gè)人開(kāi)始恢復(fù)了中日佛教的交流關(guān)系,他住在北京的靈泉寺,在那里生活了一年,當(dāng)時(shí)接觸他的是中國(guó)的和尚本然,把因?yàn)槿毡镜逆i國(guó)政策而中斷的中日佛教的交流進(jìn)行恢復(fù),這是他的一個(gè)意義。過(guò)了兩年,就是回到日本后,1976年又回到中國(guó),這次回來(lái)不是留學(xué),而是在上海創(chuàng)辦了一個(gè)寺院,叫做“東本愿寺上海別院”,是在1876年8月,好像開(kāi)始是在法國(guó)租界,后來(lái)移到別處,現(xiàn)在還存在,從此開(kāi)始了一個(gè)向中國(guó)人傳播日本佛教的歷史,這個(gè)事情我認(rèn)為也是很值得注意的,因?yàn)樗淖兞酥腥贞P(guān)系千年來(lái)的方式,在這一以前,日本的佛教從某種意義上說(shuō)是中國(guó)佛教的一種延續(xù),主要以學(xué)習(xí)中國(guó)、接受中國(guó)佛教這樣一種歷史脈絡(luò),可是到這個(gè)時(shí)候,這種方式已經(jīng)被放棄,相反,開(kāi)始向中國(guó)傳播日本佛教,而且開(kāi)始的目的值得重視,古代以來(lái)日本僧人到中國(guó)來(lái)為什么,一個(gè)是求法,一個(gè)是巡禮,巡禮主要是在五臺(tái)山,對(duì)后來(lái)日本佛教的影響非常大,這是他們的目的,可是這兩個(gè)目的到了近代已經(jīng)完全退出了他們的視野之外,這個(gè)現(xiàn)象值得追究和研究。
我想講的第二個(gè)問(wèn)題,就是單向接近的問(wèn)題,所謂單向接近,就是盡管近代性質(zhì)發(fā)生了變化,由接受中國(guó)佛教到輸出佛教,但是有一個(gè)沒(méi)有變的東西,這就是日本佛教始終是單方面地向中國(guó)接近,我們從古代的文獻(xiàn)來(lái)看,中國(guó)和尚沒(méi)有一個(gè)想到日本來(lái)傳播所謂的中國(guó)佛教,要用中國(guó)佛教來(lái)感化日本,沒(méi)有這個(gè)想法,古代很多僧人來(lái)日本,一個(gè)就是日本的邀請(qǐng),比如說(shuō)唐代的鑒真法師,由于沒(méi)有戒律和戒壇,所以邀請(qǐng)鑒真到日本建立戒壇,這樣使他的佛教獲得一種正統(tǒng)性和合法性,到了清代中期的僧人去日本也不是要向日本傳播佛教,是因?yàn)橛腥A人在那活動(dòng),那里的人在日本蓋了廟,需要和尚,和尚一代代地更換,所以沒(méi)有一個(gè)中國(guó)和尚想到日本傳播佛教,同樣印度也沒(méi)有一個(gè)非常明確的說(shuō),我要用佛教征服中國(guó)人心,而是因?yàn)榈搅艘粋(gè)時(shí)期人多了,沒(méi)有飯吃了,就要移動(dòng),在移動(dòng)的過(guò)程中,佛教才開(kāi)始向東亞傳過(guò)來(lái),非常自然地傳播開(kāi)來(lái),可是這個(gè)時(shí)期的基督教帶著一種國(guó)家的背景,一種教團(tuán)的背景,這也是日本佛教傳入中國(guó)的一些特征,但是他們始終是單方面地,即使是古代地學(xué)習(xí)和接受,都是不管你愿意不愿意,他來(lái)中國(guó),這個(gè)立場(chǎng),這個(gè)姿態(tài),我想從古到今一直沒(méi)有變化。
那么這個(gè)時(shí)期為什么要來(lái)中國(guó)呢,小栗棲香頂為什么要了解中國(guó)佛教的情況,最后決定到中國(guó)傳播佛教,這個(gè)和他來(lái)中國(guó)之前的活動(dòng)有關(guān)系,大家知道明治時(shí)期的佛教發(fā)生了很大變化,明治的初期是打擊佛教,要樹(shù)立神道,因?yàn)樵谌毡,神道和佛教長(zhǎng)期以來(lái)是混在一起的,由于打敗幕府將軍以后,天皇的絕對(duì)權(quán)威需要一個(gè)神化系統(tǒng),需要一個(gè)宗教來(lái)支撐他,這就需要把神道從佛教中分離出來(lái),同時(shí)要在經(jīng)濟(jì)上把屬于佛教的寺院也好,土地也好歸為神道,所以開(kāi)始廢佛排釋這樣的命令,但這個(gè)命令只持續(xù)了幾年,統(tǒng)治者很快意識(shí)到這個(gè)辦法行不通,在這樣背景下,當(dāng)時(shí)的日本佛教受的打擊比較大,特別是真宗,因?yàn)樗湍桓年P(guān)系最為密切,當(dāng)然他也有東派和西派,西派和天皇的關(guān)系密切,因?yàn)樗淖罡哳I(lǐng)袖的女兒和妹妹都嫁給了皇室,同時(shí)他們也利用這樣的關(guān)系來(lái)重新恢復(fù)佛教的地位,在這個(gè)背景下,小栗棲香頂在日本有三個(gè)問(wèn)題,一個(gè)是排除基督教,因?yàn)檫@個(gè)時(shí)候日本也面臨不平等條約的威脅,這些不平等條約就是要讓基督教自由的傳教,可是佛教對(duì)他有一種對(duì)抗,基督教進(jìn)來(lái),他的經(jīng)濟(jì)地位就會(huì)下降,這樣對(duì)他的發(fā)展有很大影響,第二個(gè)就是忠君愛(ài)國(guó),強(qiáng)調(diào)佛教和天皇是一體的,是有利于天皇制度的;
還有一個(gè)就是教團(tuán)自身的發(fā)展,當(dāng)時(shí)是把北海道作為蠻夷之地,不讓日本開(kāi)發(fā),日本收回北海道之后,政府鼓勵(lì)宗教去北海道開(kāi)發(fā),小栗棲香頂也去了,現(xiàn)在在北海道,一個(gè)就是基督教的勢(shì)力,另一個(gè)則是凈土真宗的勢(shì)力。
那么他帶著這樣三個(gè)問(wèn)題為什么在這個(gè)時(shí)候到中國(guó)來(lái)呢?當(dāng)時(shí)有一個(gè)很著名的漢學(xué)學(xué)校叫“咸宜院”,是一種私人的場(chǎng)所,沒(méi)有任何的政治目的,非常自由,弟子三千,被譽(yù)為三千中的“三才子”之一,漢學(xué)基礎(chǔ)非常豐厚,所以他也很自信,很想去中國(guó)看看,主要是想到中國(guó)看看能不能排除基督教,能不能和中國(guó)達(dá)成一個(gè)同盟來(lái)對(duì)抗基督教,帶著這樣一種動(dòng)機(jī)來(lái)到中國(guó),可是到了中國(guó)的時(shí)候非常失望,所到之處,不是一些不認(rèn)識(shí)字的和尚,就是一些修行荒廢的和尚,所見(jiàn)到會(huì)詩(shī)文的和尚很少,本然是他所認(rèn)識(shí)的唯一的一個(gè)有學(xué)問(wèn)的和尚,全部都是一身癤疤什么的,靠這個(gè)來(lái)顯示自己佛教的修行,道行的深淺,所以他原來(lái)想象的在中國(guó)全都沒(méi)有,書(shū)都沒(méi)有,一看這種現(xiàn)實(shí),非常失望,這個(gè)失望也給他帶來(lái)了希望,他在中國(guó)的時(shí)候有兩個(gè)面孔,一個(gè)是非常勤奮的學(xué)習(xí)北京話,我們可以看到和中國(guó)和尚筆談的記錄,字體不一樣,這些非常真實(shí)地記錄了當(dāng)時(shí)交流的內(nèi)容,從這寫(xiě)內(nèi)容我們也可以看到當(dāng)時(shí)中國(guó)佛教的一些現(xiàn)狀,所以一方面他是勤奮的留學(xué)生,一方面受到了本山的任命,任命到支那佛教系作為向中國(guó)傳播佛教的負(fù)責(zé)人,在這個(gè)時(shí)候他寫(xiě)了一個(gè)報(bào)告給了本山,叫做《支那開(kāi)教漸入》,由于失望的現(xiàn)實(shí)使他燃起了到中國(guó)傳教的希望和熱情,所以他說(shuō)要以南京為中心,建立向南北傳播佛教的機(jī)構(gòu),讓本山派人學(xué)習(xí)中文,了解中國(guó)的風(fēng)俗,同時(shí)要針對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的情況,比如說(shuō)要設(shè)立一個(gè)“鴉片戒”,中國(guó)人抽鴉片,他認(rèn)為這是一種非常惡劣的習(xí)慣,大家都知道凈土真宗是沒(méi)有戒律,不主張任何修行,靠“信”就可以得到“往生”,所以他為了在中國(guó)發(fā)展他的勢(shì)力,向本山提議要設(shè)立“鴉片戒”,這是針對(duì)中國(guó)的現(xiàn)實(shí)而發(fā),同時(shí)他主張解除纏足、放足,這些都可以看出他對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的觀察,認(rèn)為將來(lái)要發(fā)展的話,就必須要適合中國(guó)的現(xiàn)實(shí)和一些社會(huì)問(wèn)題,來(lái)傳播自己的教義,當(dāng)然這里面更多地反映了他的那種整個(gè)的日本人的自負(fù),近代的日本對(duì)待周邊的一些國(guó)家最大的自負(fù)就是文明開(kāi)化,認(rèn)為自己是先開(kāi)化的,先開(kāi)化的人就有責(zé)任對(duì)那些未開(kāi)化和半開(kāi)化的國(guó)家進(jìn)行指導(dǎo),認(rèn)為這是理所當(dāng)然的,同時(shí)在他的報(bào)告書(shū)中還寫(xiě)到,要把那種“肉食期待”,也就是食葷的制度也帶到中國(guó)來(lái),然后中國(guó)和尚放棄那種表面上守戒,其實(shí)一轉(zhuǎn)身就去酒肆喝酒吃肉,這個(gè)制度也是在1871年時(shí)得到日本政府的正式批準(zhǔn),在這之前,日本政府也是反對(duì)的。他還設(shè)想了將來(lái)在中國(guó)傳教發(fā)展的階段性問(wèn)題,他說(shuō)有三個(gè)階段,第一個(gè)階段是中國(guó)的僧侶嫉妒,表示公開(kāi)的反對(duì);
第二個(gè)階段是由嫉妒到背后的說(shuō)壞話;
第三個(gè)階段是真心地皈依真宗,而且在這三個(gè)階段應(yīng)該做什么,他都作了一些相應(yīng)的方案。所以在他的主張里,我認(rèn)為雖然有很多應(yīng)用性和柔軟性的因素,同時(shí)我們應(yīng)該看到,他有很強(qiáng)的擴(kuò)張主義的色彩,換句話說(shuō),在他的想法里,只要你接受我們?nèi)毡痉鸾痰慕逃,則必然成為我日本的僧人,自然就會(huì)忠于日本的天皇,按照這樣一種邏輯來(lái)理解,那么真宗的教育的普遍性是值得疑問(wèn)的,由于基督教也好,印度佛教傳到中國(guó)來(lái)也好,都沒(méi)有這種國(guó)家的歸屬意義,你信仰什么完全是個(gè)人的問(wèn)題,可是在這個(gè)時(shí)期,日本僧侶的思想里卻有這樣非常強(qiáng)烈的國(guó)家意識(shí),這樣的意識(shí)是日本的真宗包括其他佛教宗派在中國(guó)傳教失敗的最大原因,始終沒(méi)有超出國(guó)家主義的限制。
我現(xiàn)在談第三個(gè)問(wèn)題,這種單方面的接近結(jié)果是什么樣?結(jié)果就是發(fā)現(xiàn)了中國(guó)和日本佛教的不同,他本來(lái)想象中國(guó)應(yīng)該使這樣的,日本佛教的東西都是從中來(lái)的,中國(guó)也應(yīng)該是如此,制度上也應(yīng)該很近,可是一聊天,一對(duì)話就發(fā)現(xiàn)根本不一樣,他是如何留下來(lái)的,話題稍微換一下,中國(guó)文人有個(gè)傳統(tǒng)就是以文會(huì)友,這樣好朋友的交往顯得真實(shí),他也是這樣,當(dāng)時(shí)他就和本然一起做詩(shī)來(lái)交換,用自己的詩(shī)來(lái)抒發(fā)自己的情懷,本然不是方丈,而是龍泉寺的首座,并不是一個(gè)孤落寡聞的人,是當(dāng)時(shí)北京少數(shù)的幾個(gè)能夠感受到時(shí)代脈搏的僧人,詩(shī)文做得很好,可是友好的詩(shī)文唱和往往也會(huì)轉(zhuǎn)向一種戰(zhàn)斗的情懷,筆談轉(zhuǎn)向筆戰(zhàn),所幸的是,這些資料我都找到了,都保存得很好,我也整理出一部分,出了一本書(shū)《日本僧的北京日記》,對(duì)了解北京的民俗很有用,因?yàn)樗涗浟吮本┊?dāng)時(shí)的一些風(fēng)俗啊、活動(dòng)啊、建筑啊等等,所以也是了解當(dāng)時(shí)北京的參考材料。他們討論的話題里面有一個(gè)就是精通古典文化的和尚越來(lái)越少,而且能讀懂字的人也越來(lái)越少,這個(gè)是令他大為吃驚的,一方面他說(shuō)在日本不但定期地在寺廟離進(jìn)行講經(jīng),而且還有很多法會(huì),講經(jīng)論書(shū)的風(fēng)氣在寺廟里依然保持,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))因?yàn)榇蠹叶贾,江?hù)時(shí)期的日本是世界識(shí)字率最高的一個(gè)國(guó)家,其中的一個(gè)原因就是寺廟承擔(dān)了教育的功能,有點(diǎn)類(lèi)似現(xiàn)在的文化中心的功能,當(dāng)然這種功能已經(jīng)很弱,主要是一個(gè)社區(qū)的聯(lián)絡(luò)的功能,可是這個(gè)時(shí)候中國(guó)的寺院卻沒(méi)有當(dāng)時(shí)類(lèi)似的功能。另外他們談到了宗派的問(wèn)題,這是他最大的疑惑,他來(lái)到中國(guó)之后,到處都在說(shuō)“教、宗、律”,因?yàn)橹袊?guó)的宗派到了元代以后有了很大的變化,變成了“教、宗、律”,不再是天臺(tái)啊、華嚴(yán)什么的,而是做了調(diào)整,例如把天臺(tái)、華嚴(yán)歸為“教”,把“禪”歸為“宗”,這個(gè)在日本沒(méi)有,日本還像唐代那樣,天臺(tái)宗啊,華嚴(yán)宗啊,唯識(shí)宗啊,中國(guó)到了明清時(shí)代已經(jīng)不做什么細(xì)的區(qū)分了,而且像禪宗和教沒(méi)有什么關(guān)系,不搞學(xué)問(wèn),就是修行,有的寺廟專(zhuān)門(mén)從事給人做法事,這個(gè)和明清的國(guó)家的佛教的管理制度有關(guān),為了便于控制佛教,這是一個(gè)很大的不一樣。再一個(gè)就是,小栗棲對(duì)中國(guó)和尚說(shuō)日本的七大宗香火很旺,而且有本山,有末寺,這個(gè)是日本佛教的構(gòu)造,他有這樣的制度,我們是叢林,全國(guó)四方的人都可以到叢林,只要守規(guī)矩就行,要是違反紀(jì)律,則被開(kāi)除,而且用一種寺廟特有的聯(lián)絡(luò)方法,通知所有的寺廟不許接納此人,中國(guó)有這樣的制度,但是沒(méi)有像日本這樣一個(gè)上下級(jí)的統(tǒng)御的系統(tǒng),這是日本的特有,有點(diǎn)類(lèi)似于現(xiàn)代公司的體系,有總公司,子公司等。然后還談到了很多,其中還有一個(gè)就是戒律的問(wèn)題,特別是凈土真宗,根本就不受戒律不講戒律,這點(diǎn)讓中國(guó)和尚非常不能接受,如果一個(gè)佛教徒不講戒律,那他怎么能成為佛教徒呢,“五戒”、“八戒”等,這些是最基本的,所以他就覺(jué)得日本佛教不是真正的佛教,這種認(rèn)識(shí)在這個(gè)時(shí)候產(chǎn)生了,在北京的對(duì)話當(dāng)中,中國(guó)為什么不積極的贊成他的主張,就是因?yàn)橹腥辗鸾滩灰粯,不能達(dá)成共識(shí),對(duì)于戒律他們兩個(gè)討論了很長(zhǎng)時(shí)間,小栗棲認(rèn)為當(dāng)前是末法時(shí)代,守戒不是最重要的,重要的是如何不讓基督教打敗、削弱佛教,我們信仰佛祖就夠了,這是他的最主要的想法,細(xì)節(jié)問(wèn)題我就不談了。后來(lái)他們又進(jìn)一步了解中國(guó)佛教現(xiàn)狀,提出了“日課二十三問(wèn)”共二十三個(gè)問(wèn)題,比如說(shuō)早上撞不撞洪鐘,洪鐘有多大,早朝打不打鼓,這些都是非常細(xì)小的,但是對(duì)于一個(gè)寺愿的日常修行來(lái)講,是一個(gè)固定的,是一個(gè)千年的傳統(tǒng),所以首先從這些細(xì)小的問(wèn)題來(lái)看,把日本的情況寫(xiě)下來(lái),交給中國(guó)和尚,讓他寫(xiě)下中國(guó)的情況,這個(gè)材料對(duì)于了解明治初期日本佛教的情況是很有用的,比如說(shuō)上殿的時(shí)候念什么經(jīng),晚課的時(shí)候又年什么經(jīng),死人的時(shí)候去不去死人的家里,死去的人祭祀的時(shí)候又是一個(gè)什么樣的做法,一共有二十三條,這些實(shí)際上中國(guó)今天的寺廟也都在實(shí)踐,我想他像通過(guò)這些非常細(xì)微的東西來(lái)看看中國(guó)和日本的佛教在現(xiàn)實(shí)上到底在多大程度上能夠找連節(jié)點(diǎn),我想他是從形式上看這些東西,特別是對(duì)講經(jīng)的問(wèn)題,差距很大,凈土真宗是不念心經(jīng)的,因?yàn)樾慕?jīng)講空,而凈土宗是要往生凈土的,所以不念心經(jīng),但中國(guó)的所有的寺廟都肯定要念心經(jīng)的,當(dāng)時(shí)念的是《禪門(mén)日誦》,這部書(shū)很有意思,我今年在韓國(guó)的大會(huì)上作了一個(gè)報(bào)告,這本書(shū)很重要,是我們了解十九世紀(jì)中國(guó)禪院最基本的入門(mén)書(shū),所有當(dāng)了和尚的人都要用的,或者說(shuō)這個(gè)時(shí)期中國(guó)和尚到底有多少佛教知識(shí),而這個(gè)是最基本的知識(shí),但是它每個(gè)版本不一樣,內(nèi)容也不一樣。另外還談到了中國(guó)的喇嘛教和回教的問(wèn)題,這個(gè)是日本佛教根本沒(méi)有想到的問(wèn)題,沒(méi)想到中國(guó)有個(gè)喇嘛教,還有回教,他僅僅意識(shí)到基督教在明代的時(shí)候來(lái)到中國(guó),他發(fā)現(xiàn)喇嘛教和日本真宗有很大的類(lèi)似性,因?yàn)槔锝淘试S吃肉、女犯的問(wèn)題,這樣真宗完全可以和喇嘛教聯(lián)合起來(lái),而且,喇嘛教在當(dāng)時(shí)中國(guó)的政治地位又很高,他后來(lái)非常主動(dòng)地到雍和宮、故宮去,并和那里的大和尚結(jié)下了友誼,還曾經(jīng)把當(dāng)時(shí)雍和宮的主持請(qǐng)到了日本,這段歷史也沒(méi)有人很好地進(jìn)行調(diào)查。還有一個(gè)就是佛教和近代世界是一個(gè)什么樣的關(guān)系的問(wèn)題,他都討論了很久,在這個(gè)時(shí)候,小栗棲顯示了他豐富的近代知識(shí),從日本帶來(lái)了《萬(wàn)國(guó)新史》,他為了讓中國(guó)的和尚了解此書(shū)的重要,把一開(kāi)頭法國(guó)大革命的歷史翻譯成漢文,交給李鴻章,并告知此書(shū)對(duì)于了解當(dāng)代的世界是非常有用的。
為什么會(huì)產(chǎn)生這樣大的差異,其中一個(gè)最根本的原因就是佛教所用經(jīng)典的不同,在中國(guó)典籍大量的散失,尤其到了宋以后,唐代繁榮佛教的重要經(jīng)典都沒(méi)有了,而日本佛教又是以那些著作為教育背景和知識(shí)的根據(jù)的,所以交流的時(shí)候很多認(rèn)識(shí)就不一樣了,因?yàn)槲覀兊恼J(rèn)識(shí)可能更多的是明清的佛教觀點(diǎn),他們的根據(jù)是追溯到唐代的,所以認(rèn)識(shí)很不一樣,我想這是一個(gè)很大的原因,當(dāng)然等到楊文會(huì)把這些經(jīng)典都找回來(lái),一共有283種(他自己說(shuō)應(yīng)該有三百多種),從日本找回來(lái),一種一種地出版,金陵刻經(jīng)處就一直在從事這個(gè)出版的事業(yè),正因?yàn)檎一貋?lái)了,近代的佛學(xué)產(chǎn)生了研究的熱潮。再一個(gè)我認(rèn)為一個(gè)很大原因是清初(1645年)試經(jīng)制度的廢除,試經(jīng)制度是考試制度,有點(diǎn)像科舉,你要想當(dāng)官的話,合格了,你就可以成為官僚,當(dāng)和尚也是這樣,要作正式的和尚,拿到度牒,就必須要參加考試,考試有好幾種,要背《法華經(jīng)》,女性要背多一點(diǎn),而且考官不一定是出家人,不一定是和尚,就是地方官僚,文官,這個(gè)制度在清初廢除了,誰(shuí)都可以當(dāng)和尚,只要說(shuō)明自己的來(lái)歷,自己的師傅,就可以難道戒牒,還有一個(gè)我認(rèn)為是禪凈一致的思想的趨勢(shì),不力文字,口稱(chēng)念佛,導(dǎo)致了對(duì)經(jīng)典的輕視,我想著三個(gè)原因,造成了清代佛教僧侶的素質(zhì)下降,這是一個(gè)很大的原因,所以日本的和尚到了中國(guó),他首先感受到的是這個(gè),沒(méi)文化,沒(méi)有知識(shí),對(duì)佛教的基本知識(shí)很欠缺,既然確認(rèn)了不同,那怎么辦?他并沒(méi)有打退堂鼓,他想了一個(gè)辦法,因?yàn)樗J(rèn)為中國(guó)佛教可以利用,而且他也有力量來(lái)利用中國(guó)佛教,他提出了一個(gè)口號(hào),叫“三國(guó)佛教同盟”,是他離開(kāi)北京的時(shí)候去五臺(tái)山之前寫(xiě)的,花了一個(gè)星期寫(xiě)的,書(shū)名叫做《北京護(hù)法論》,所謂三國(guó)佛教同盟,就是中國(guó)、日本和印度這三個(gè)佛教的國(guó)家結(jié)成一個(gè)同盟,來(lái)反對(duì)基督教,同心協(xié)力,為此他提出了十三條改革中國(guó)佛教的方案,從教育制度到僧侶的素質(zhì),也像日本那樣,也有本山、末寺這種體系,全國(guó)建立一個(gè)最高的領(lǐng)袖,然后省市縣各建立一些地方的領(lǐng)袖來(lái)統(tǒng)御整個(gè)佛教界,一共提了十三條,可以說(shuō)恰恰集中了中國(guó)佛教的現(xiàn)實(shí)困境,觀察的敏銳值得佩服,而且從后來(lái)的中國(guó)佛教的改革來(lái)看大多數(shù)都是按照他的想法(當(dāng)然不一定是讀了他的書(shū)之后)來(lái)實(shí)行的,我們看楊文會(huì)辦學(xué)校,太虛提出的僧家制度的改革,民國(guó)初年中國(guó)佛教學(xué)會(huì)的成立,都體現(xiàn)在1874年的《北京護(hù)法論》,而且《北京護(hù)法論》還可以看成是介紹日本佛教的匿名書(shū),這個(gè)栽中日佛教交流史上是沒(méi)有的,把日本的十四個(gè)宗,還有現(xiàn)在日本的宗教政策,以及凈土真宗的最高領(lǐng)袖都作了詳細(xì)的介紹,寫(xiě)這本書(shū)的時(shí)候沒(méi)有任何參考,完全靠記憶,我們現(xiàn)在對(duì)照原文,發(fā)現(xiàn)他所引用的東西基本上都很準(zhǔn)確的,而且沒(méi)有基本常識(shí)的錯(cuò)誤,可見(jiàn)其學(xué)識(shí)的深厚,可是同時(shí)三國(guó)同盟的背后,一方面主張三國(guó)同心協(xié)力,實(shí)際上他認(rèn)為日本佛教不同于中國(guó)佛教,他把日本佛教叫做“日本教”,把中國(guó)佛教叫“支那教”,而且認(rèn)為日本教要優(yōu)于支那教,那么他的三國(guó)同盟其實(shí)是以日本教為主導(dǎo),使中國(guó)佛教日本化的這樣的一種主張。到了1876年來(lái)到中國(guó),用漢文寫(xiě)《真宗教旨》,我曾經(jīng)專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一篇論文來(lái)介紹《真宗教旨》以及它的反響。
關(guān)于第五個(gè)問(wèn)題,就是“邂逅于倫敦:楊文會(huì)與南條文雄”,前面談到的是小栗棲香頂這個(gè)和尚來(lái)中國(guó),代表了一種組織,一種教團(tuán)和國(guó)家的意義,我們?cè)贀Q一個(gè)話題看,還有另外的一種交流的方式,這就是一種純粹的個(gè)人的交流,沒(méi)有任何組織,沒(méi)有國(guó)家利益的參與,完全是為了一種個(gè)人的興趣,互相的一種共鳴,在這個(gè)基礎(chǔ)上的一種交流方式,這就是楊文會(huì)和南條文雄。楊文會(huì)1860年在南京創(chuàng)辦了“金陵刻經(jīng)處”,后來(lái)就很了解凈土真宗在南方傳播的情況,同時(shí)還有個(gè)人的交流,他也通過(guò)在南京和上海傳播佛教的一個(gè)日本和尚了解到有兩個(gè)日本和尚到了英國(guó)去學(xué)習(xí)梵文,所以他很想認(rèn)識(shí)一下,所以他利用1878年去英國(guó)和法國(guó)做外交官的機(jī)會(huì),寫(xiě)信給南條文雄(這件事在南條文雄在1891年的回憶錄中講得很清楚),南條文雄也是凈土真宗的,在1876年被派到牛津大學(xué)留學(xué),和馬克思·繆勒學(xué)習(xí)梵文,從此兩個(gè)人認(rèn)識(shí)了,認(rèn)識(shí)的場(chǎng)面也很有意思,在日本外交官家里見(jiàn)面,中國(guó)三個(gè)外交官,日本兩個(gè),還有一個(gè)英國(guó)主婦和孩子,一個(gè)姓陳的外交官會(huì)吹蕭,一個(gè)日本外交官叫末松謙登的,是伊藤博文的女婿,和楊文化的關(guān)系很好,喜歡吟詩(shī),英國(guó)的主婦彈鋼琴,她的女兒唱英文歌,所以第一天見(jiàn)面,聊得很投機(jī),很興奮,第二天又去到中國(guó)大使館見(jiàn)面,聊的內(nèi)容主要是在歐洲的梵文的狀況,根據(jù)南條文雄的回憶,楊文會(huì)之所以要見(jiàn)南條文雄,他就是想知道《大乘起信論》這樣一個(gè)重要論點(diǎn)梵文有沒(méi)有,可是南條文雄告訴他沒(méi)有,所以楊文會(huì)非常失望,因?yàn)闂钗臅?huì)并不是完全對(duì)近代的梵文研究無(wú)知,他想利用傳統(tǒng)知識(shí)來(lái)對(duì)照在西方興起的學(xué)問(wèn),當(dāng)然這是完全不夠的,要了解梵文就要學(xué)習(xí)文法,,看馬克思·繆勒的文法書(shū),然后再看梵典,可是楊文會(huì)已經(jīng)年近四十,沒(méi)有這種興趣了。但是他答應(yīng)把兩個(gè)兒子送到英國(guó)去跟馬克思·繆勒學(xué)習(xí)梵文,但是他回國(guó)以后,他的兩個(gè)兒子相繼死去,他也曾經(jīng)籌資派中國(guó)青年到英國(guó)學(xué)習(xí)梵文,但是后來(lái)由于資金問(wèn)題不了了之,我們知道南條文雄為了學(xué)習(xí)梵文花的錢(qián)很多,如果按照今天的價(jià)值計(jì)算,估計(jì)有上億日元,有一個(gè)組織來(lái)不斷地提供資金,但在中國(guó)沒(méi)有,只有在日本,能夠做到這一點(diǎn),因?yàn)槟蠗l文雄在英國(guó)學(xué)習(xí)梵文主要以?xún)敉寥?jīng)為中心,還是出于自己教團(tuán)的需要,從自己信仰的要求的角度來(lái)研究,這樣的話教團(tuán)才愿意投巨資來(lái)維持他的研究,后來(lái)其他的宗派也紛紛模仿這種做法,中國(guó)在這個(gè)時(shí)候就缺少一種組織來(lái)支持這種工作,直到今天還是這樣,在中國(guó)佛教界缺少有組織性的、持久地培養(yǎng)這種人才。
第六個(gè)問(wèn)題我想談一下知的共有的問(wèn)題,換句話說(shuō)楊文會(huì)和南條文雄的交往是建立在共同佛教信仰的基礎(chǔ)上,非常興奮地探討當(dāng)代的最新的佛教研究的成果,在文化上他們根本沒(méi)有任何共同的語(yǔ)言,楊文會(huì)是一個(gè)居士,持有一種傳統(tǒng)文化,而南條文雄學(xué)的是梵文這樣一種西方新興的學(xué)問(wèn),可是因?yàn)樗麄兌际欠鸾陶撸缄P(guān)心原始的、原來(lái)的佛教的教義是一個(gè)什么樣的東西,這使他們自然有了一個(gè)基礎(chǔ),我就不細(xì)談了。南條文雄也很興奮,他本人到了英國(guó)之后也有很多屈辱的經(jīng)歷,他曾給小栗棲寫(xiě)信,說(shuō)到“玄奘之新意,已過(guò)千余年,且玄奘一人之意,也未可保全無(wú)其訛誤也”,他作為一個(gè)日本佛教徒,可以說(shuō)是第一次敢說(shuō)玄奘的翻譯也有錯(cuò)誤,這個(gè)是因?yàn)樗鶕?jù)最新的而且是很大的權(quán)威馬克思·繆勒,獲得了一種新的知識(shí),“然而回顧本邦僧徒……往往不知道有新舊意之差……本邦之僧侶,豈可向歐人不愧乎?”所以他的這種屈辱感非常重,反復(fù)提到這種屈辱,成為一種動(dòng)力。楊文會(huì)通過(guò)南條文雄了解了很多近代佛學(xué),而且表現(xiàn)了很深的興趣,這些我就不細(xì)談了。對(duì)南條文雄的評(píng)價(jià),馬克思繆勒的評(píng)價(jià)非常高,說(shuō)南條文雄把明代的三藏翻譯成梵文,而且把漢譯的經(jīng)典的名字全部找出梵文的對(duì)照,給今后的梵文文學(xué)產(chǎn)生新的成果帶來(lái)了革命性的東西。馬克思·繆勒在一篇文章里也指出了漢譯的經(jīng)典為什么不可靠,他說(shuō),要么就是印度的僧人到中國(guó)來(lái),沒(méi)有熟練地掌握漢文,所以翻譯不準(zhǔn)確,要么就是中國(guó)的僧人不了解梵語(yǔ)的特殊性,所以產(chǎn)生了誤解,我認(rèn)為在這里面,最主要的方法,通過(guò)南條文雄所了解的方法,一個(gè)就是文獻(xiàn)學(xué)的方法,一個(gè)就是歷史的研究方法,這兩個(gè)方法恰恰是馬克思·繆勒索不斷地提醒南條文雄注意的,有一個(gè)很好的例子就是,清代有一個(gè)劉聚卿的和尚,也是楊文會(huì)受其影響很深的人,他搞過(guò)一個(gè)《無(wú)量壽經(jīng)》版本的校訂,這個(gè)版本之前還有一個(gè)版本,就是宋代王日休的《大阿彌陀經(jīng)》,他們的原則是什么呢,一個(gè)因?yàn)榫褪墙?jīng)文一共有五種翻譯,所以他要搞一個(gè)新的本子,作為定本,怎么做定本,他總結(jié)了兩條,一個(gè)就是符合或者有利于寄托信仰的句子保留;
再有一個(gè)就是那些重復(fù)的、不符合漢語(yǔ)習(xí)慣的、不優(yōu)美的句子全部刪掉,所以刪得過(guò)分了,以后的人有不斷的提出反對(duì)意見(jiàn),做出新的定本,所以南條文雄就指出劉等人雖然批評(píng)王日休的不足,但是自己卻恰恰犯了王的錯(cuò)誤,因?yàn)槿魏我粋(gè)新的本子,首先要有原典,也就是要有梵文,才能訂正你的本子,他說(shuō)他現(xiàn)在已經(jīng)找到了梵文的原典,而且找到了好幾種,只有在這個(gè)基礎(chǔ)上,我們才能做一個(gè)校對(duì)的工作,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))這就是文獻(xiàn)學(xué)的最基本方法;
還有一個(gè)就是歷史的方法,任何一個(gè)經(jīng)典的研究,要看它形成的過(guò)程,這是近代佛學(xué)研究與傳統(tǒng)佛學(xué)的研究方法最根本的不同,這個(gè)方法即使在今天在中國(guó)的佛學(xué)界和臺(tái)灣的佛學(xué)界沒(méi)有得到很好的落實(shí),我們?nèi)匀皇菑囊粋(gè)信仰的角度來(lái)處理佛經(jīng)和教育里的一些問(wèn)題,兒不是從一個(gè)歷史的角度、演變的角度來(lái)看問(wèn)題,這個(gè)傾向在臺(tái)灣的佛學(xué)界更為明顯,而這一點(diǎn)上,日本的佛學(xué)研究工作做得比較好,把客觀事實(shí)和宗教信仰保持一定的距離,所以他的研究成果很豐富,這和他近代學(xué)科研究方法的接受很有關(guān)系。當(dāng)然還有一些藏經(jīng)的編纂與刊刻,南條文雄本人就給楊文會(huì)283種書(shū)。還有一個(gè)佛教教育的問(wèn)題,中國(guó)的佛教的教育受到印度佛教的刺激,近代印度的一個(gè)和尚達(dá)摩婆羅來(lái)中國(guó),在上海見(jiàn)到了楊文會(huì),建議楊文會(huì)派中國(guó)和尚到印度傳播佛教,可是楊文會(huì)說(shuō)一個(gè)人才都沒(méi)有,就寫(xiě)信給南條文雄,從這個(gè)時(shí)候起,楊文會(huì)意識(shí)到了佛教教育的重要性,也辦了好幾個(gè)類(lèi)似佛教學(xué)校的機(jī)構(gòu),可是都時(shí)間不長(zhǎng),同時(shí),他還寫(xiě)信給南條文雄,讓他把佛教辦學(xué)的一些章程寄來(lái),這些都體現(xiàn)了知的共有。
下面談第七點(diǎn),就是思想的沖突。盡管楊文會(huì)和南條文雄有著這種比較深厚的個(gè)人的交往,但是他們?cè)诟镜牧?chǎng)上是完全不一致的,剛才我們?cè)谛±鯒捅救粚?duì)話中也可以看到,于是就導(dǎo)致了一場(chǎng)曠日持久的爭(zhēng)論,在1898年的時(shí)候楊文會(huì)寫(xiě)了一封信給了南條文雄,“我和你交往了二十余年,在佛教教育上很少涉及,這次貴宗讓我刊刻你們的《七祖圣教》”,“七祖”指凈土宗的七個(gè)祖,中國(guó)三個(gè)是指北魏時(shí)期的“曇鸞”、唐初的“道綽”、“善導(dǎo)”,可是這三個(gè)人在中國(guó)除了“曇鸞”之外,“道綽”和“善導(dǎo)”基本上沒(méi)有影響,而日本是“偏依善導(dǎo)”,不能圓融,選擇了“善導(dǎo)”,這是日本凈土真宗最重要的一個(gè)思想根據(jù),善導(dǎo)是一個(gè)很有名的和尚,思想有一定影響,但他的著作在中國(guó)都以散失,到了近代才開(kāi)始重視他,所以楊文會(huì)為了刊刻這個(gè)經(jīng)典,認(rèn)真的閱讀了“七祖”尤其是道綽,以及法然的《選擇念佛本愿集》,認(rèn)為完全違背了經(jīng)典的教義,實(shí)在不能忍受,并寫(xiě)了很長(zhǎng)的批判論文,附在信上,特別是對(duì)真宗教,做了非常詳細(xì)的批評(píng),這些資料我也在日本找到了,因?yàn)槲覀冊(cè)跅钗臅?huì)的遺囑和現(xiàn)代出版的一些全集了,只有一些爭(zhēng)論的片斷,但日本反駁楊文會(huì)的文章非常多,一共有四五位,而且持續(xù)了三年,我都作了調(diào)查和整理,這些細(xì)節(jié)就不再談了。在對(duì)凈土教義的理解上,小栗棲的《凈土真宗教旨》產(chǎn)生了很大的反響,我總結(jié)了八條,有基本立場(chǎng)的不同、自力和他力的問(wèn)題、菩提心要不要發(fā)的問(wèn)題,菩提心作為任何一個(gè)在中國(guó)信仰佛教的中國(guó)人,首先要發(fā)菩提心的,上求菩提,下渡眾生,可是在凈土真宗是不需要的,還有一個(gè)就是《無(wú)量壽經(jīng)》里的四十八愿的問(wèn)題,在凈土真宗里面,念佛都不是修行,是一種報(bào)恩,是一種感謝,自己是完全無(wú)力,完全是靠阿彌陀佛的愿來(lái)往生凈土的,中國(guó)則認(rèn)為四十八愿是平等的,每個(gè)愿都是重要的;
然后還有一個(gè)念佛和癡迷的問(wèn)題,涉及到了中國(guó)的凈土傳統(tǒng)和日本不一樣,法然在寫(xiě)他的《選擇念佛本愿集》的時(shí)候,實(shí)際上把中國(guó)凈土分成三個(gè)派,一個(gè)是慧遠(yuǎn)派,是念佛家加禪觀,一個(gè)是慧沼派,也是強(qiáng)調(diào)自力,還有一個(gè)就是善導(dǎo)派,口稱(chēng)念佛,他“偏依善導(dǎo)”,認(rèn)為“南無(wú)阿彌陀佛”里不包括禪締,觀想,可是我們看中國(guó)的禪宗,中國(guó)的禪堂里有阿彌陀佛像,坐禪之前要念“阿彌陀佛”,有阿彌陀佛的觀想,有入定,這是中國(guó)的凈土很重要的一個(gè)方面,當(dāng)然到了近代,有人提出排除觀想;
還有到底誰(shuí)能往生的問(wèn)題,根基的問(wèn)題,最后還有戒律的問(wèn)題這樣八條。我簡(jiǎn)單地介紹一下基本立場(chǎng),楊文會(huì)的立場(chǎng)還是一個(gè)“圓融”的,不是選擇一個(gè)排斥其他的,剛才說(shuō)的第二到第八條不是一存一廢的問(wèn)題,而是如何把它融在一起,融通的問(wèn)題,在凈土真宗則只有一個(gè)答案,不是兩者并存,因?yàn)闂钗臅?huì)是一個(gè)居士,在思想立場(chǎng)上有自由度,不像南條文雄等人,他們隸屬一個(gè)宗派,他們只能按照一個(gè)規(guī)定的教育,就像我們過(guò)去的馬克思主義,不能夠?qū)︸R克思主義的東西提出任何挑戰(zhàn),只能是接受它,按照它來(lái)闡發(fā)自己的思想,楊文會(huì)不是這樣,他具有以“華嚴(yán)”為基礎(chǔ)的非常融合的思想,有一些比較自由的、個(gè)性化的因素,這樣的因素很難在凈土真宗里面找到,可能我們只能找到“傾則滿之”這樣一種近代的合理主義。回答這些問(wèn)題,不僅是一個(gè)個(gè)人思想對(duì)立的問(wèn)題,實(shí)際上是兩個(gè)佛教傳統(tǒng)的一種對(duì)立,因?yàn)閺睦玫慕?jīng)典來(lái)看,中國(guó)利用的經(jīng)典非常廣泛,并不只是三部經(jīng)典,特別是以《無(wú)量壽經(jīng)》為根本,沒(méi)有這個(gè)想法,表現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)的理解上,都很不一樣。
最后一個(gè)問(wèn)題談一談楊文會(huì)批評(píng)凈土真宗的民族主義的問(wèn)題,這種批評(píng)到底是不是要把真宗從中國(guó)趕出去,我認(rèn)為這完全是思想立場(chǎng)上對(duì)立,有人認(rèn)為楊文會(huì)完全是站在民族主義的立場(chǎng)上來(lái)反對(duì)凈土真宗的,但是我認(rèn)為這個(gè)是不對(duì)的,我認(rèn)為楊文會(huì)對(duì)凈土真宗的批評(píng)從前后來(lái)看,還是出于一個(gè)讓凈土真宗更好地世界傳播這樣一個(gè)愿望來(lái)提出一些修正意見(jiàn)的,因?yàn)樗?jīng)說(shuō)只要稍作改動(dòng),你們的凈土真宗就是一個(gè)完美的教派、思想體系,所以他和凈土真宗的不同完全是一個(gè)思想上的對(duì)立,并不是出于排除凈土真宗在中國(guó)傳教的目的,這點(diǎn)后面南條文雄在楊文會(huì)去世的時(shí)候,在日本搞了一個(gè)追悼會(huì),張?zhí)珖?yán)也是發(fā)起人之一,南條文雄對(duì)楊居士的評(píng)價(jià)是非常的謙虛,誠(chéng)實(shí)、認(rèn)真,從這個(gè)評(píng)價(jià)來(lái)看,日本方面并不是認(rèn)為楊文會(huì)是以一種民族主義的情緒來(lái)反對(duì)日本佛教的,這個(gè)時(shí)期,特別是在稍候的時(shí)期,中國(guó)的佛學(xué)界,出現(xiàn)了日本真宗為什么要到中國(guó)來(lái)傳教這樣的批判,那些往往是站在與近代民族主義有關(guān)的立場(chǎng),但是具體到楊南二人,我認(rèn)為還是思想的對(duì)立,當(dāng)然這種思想對(duì)立背后有著各自傳統(tǒng)的根據(jù)。
最后簡(jiǎn)單地結(jié)述一下,近代中日佛教的交流,我認(rèn)為主要有兩種方式,一個(gè)是服從于組織、服從于教團(tuán)的,如果站在日本的方面來(lái)看,和中國(guó)佛教的交往,目的非常功利,使他們組織的勢(shì)力在中國(guó)得到擴(kuò)展,當(dāng)然不否認(rèn)他們會(huì)建立一些個(gè)人的友誼,但是這種有以更有利于他們工作;
還有一些就是純粹的、游離于團(tuán)體利益之外的交往,從事實(shí)來(lái)看,1945年日本的佛教在中國(guó)發(fā)展到最盛行的程度,基本上控制了日占區(qū)的所有的中國(guó)的佛教勢(shì)力,在東北建立了滿洲佛教協(xié)會(huì),在華北也有類(lèi)似機(jī)構(gòu),勢(shì)力發(fā)展很大,可是戰(zhàn)敗以后,這些東西都煙消云散了,不光是一個(gè)純粹的政治問(wèn)題,最重要的是在組織的交流當(dāng)中,他們忽視了宗教信仰的普遍性,他們沒(méi)有把宗教信仰的普遍性和國(guó)家利益分開(kāi),或者說(shuō)他們自覺(jué)地把宗教信仰服從于國(guó)家利益,認(rèn)為獲得了中國(guó)的信徒就等于多了一個(gè)日本人,這樣當(dāng)然中國(guó)和尚自然不會(huì)接受這種想法,所以他們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)期間很主動(dòng)地配合戰(zhàn)爭(zhēng),這篇論文實(shí)際上是位日本的一本思想雜志而寫(xiě)的專(zhuān)集,這部專(zhuān)集就是專(zhuān)門(mén)討論近代日本佛教和戰(zhàn)爭(zhēng)的問(wèn)題,為什么日本佛教在這個(gè)時(shí)期沒(méi)有和國(guó)家保持距離,相反積極配合國(guó)家政策,甚至成為戰(zhàn)爭(zhēng)的工具,主要探討這個(gè)問(wèn)題,我是從一個(gè)更深的角度,即宗教的信仰和國(guó)家的歸屬感是兩個(gè)問(wèn)題,在近代的日本佛教界,沒(méi)有很好認(rèn)識(shí)這兩個(gè)問(wèn)題。我認(rèn)為,這是他們?cè)谥袊?guó)傳教失敗的原因,相反我們看中國(guó)佛教在日本的成功,完全是精神的,當(dāng)然它也是一種外交的工具,但是它不是要以服從于國(guó)家的意志、必須接受中華的思想的管理為目的,它很容易進(jìn)入到日本人的生活當(dāng)中,而且日本人也很容易按照自己既有的文化土壤改造它,同樣印度佛教在中國(guó)的傳承也是這樣,信仰和國(guó)家歸屬完全沒(méi)有關(guān)系,沒(méi)有一個(gè)中國(guó)和尚到了印度,就歸屬于印度的,從中國(guó)的歷史就證明了,佛教的發(fā)展不應(yīng)該像日本近代的那種傳教的方式,日本在海外的傳教不光是中國(guó),在臺(tái)灣、朝鮮、夏威夷,乃至近代在歐洲的傳教,都有很多問(wèn)題,我讀過(guò)一篇關(guān)于鈴木大竹的論文,認(rèn)為鈴木大竹作為一個(gè)被西方人所普遍接受的佛教心理學(xué)家,他的學(xué)說(shuō)表現(xiàn)了強(qiáng)烈的民族主義,很有劃時(shí)代的看法,對(duì)日本的禪宗刺激很大,本來(lái)以為禪宗是一種安詳?shù)臇|西,沒(méi)想到其中有很多日本的國(guó)家意識(shí)問(wèn)題,但日本禪宗也開(kāi)始在反省,但畢竟是少數(shù)人;
另外一個(gè)方式就是個(gè)人,個(gè)人出于一種信仰、對(duì)知的共有的渴求這樣一種交流是長(zhǎng)久的,是有積極成果的,雖然在當(dāng)時(shí)是一種很微弱的、個(gè)人性的活動(dòng),但從后面的歷史來(lái)看,不論是從他的成果和影響來(lái)講,都是最持久最大的,這是我要強(qiáng)調(diào)的一個(gè)非常樸素的結(jié)論吧。
另外就是我們通過(guò)這個(gè)近代的交往可以看出,以往我們認(rèn)為是同一個(gè)傳統(tǒng)的中日佛教,甚至包括韓國(guó)和朝鮮的佛教,實(shí)際上我們有很大的不同,都是按照各自的社會(huì)的需求發(fā)展下來(lái)的,這個(gè)認(rèn)識(shí)通過(guò)近代可以最明確的反映出來(lái),今天也許是一個(gè)常識(shí),但是在當(dāng)時(shí)來(lái)講,是一個(gè)至今沒(méi)有明確的概念。日本佛教作為中國(guó)佛教的一支,實(shí)際上有很大的不同,在制度上和教育的理解上,這一點(diǎn)直到今天還是這樣,8月30日我在東京參加了一個(gè)會(huì)議,叫“亞洲的知的共同體”,有日本最新的思想家和中國(guó)的最新的學(xué)者參加,我們有沒(méi)有共同的亞洲意識(shí),如果沒(méi)有,我們能不能建立一個(gè)像歐洲那樣的一個(gè)知識(shí)的共同體,佛教恐怕也面臨著這樣一個(gè)問(wèn)題,佛教已經(jīng)是一個(gè)共同的話語(yǔ),繼承了共同的基礎(chǔ),那么在這個(gè)共同的基礎(chǔ)上,我們能不能有一個(gè)更廣泛的知的共同體,在日本有這種要求,在中國(guó)則沒(méi)有,這也反映了兩國(guó)的現(xiàn)實(shí)有很大的不一樣。
我就簡(jiǎn)單地談到這里吧,謝謝。
熱點(diǎn)文章閱讀