国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

外界評說奧帆賽_外界

發(fā)布時間:2020-03-10 來源: 人生感悟 點擊:

   國際奧委會主席雅克?羅格:    青島奧帆賽的組織工作非常出色,在這里每個人都是微笑的,每個人都是能干、出色的,而且我見到的每個人都十分樂于助人。是大家的辛勤工作,使各國運動員在這里的生活非常舒適和愉快,所以我說,青島奧帆賽的組織獲得了巨大成功。
  
   國際奧委會北京奧運會協(xié)調(diào)委員會主席海因?維爾布魯根:
   奧帆賽比賽設(shè)施非常完善,志愿服務(wù)非常到位,組織工作非常出色,奧帆賽很成功。
   國際奧委會執(zhí)行主任吉爾伯特?費利(Gilbert Felli):
   一年前,奧運村還沒有建成,這次來,我看到這么漂亮的青島奧運村。青島城市也有很大的變化,有許多新的漂亮的建筑。
   奧運村所有設(shè)施和服務(wù)非常完善,民俗文化也在這里煥發(fā)出動人的光彩,我相信運動員們會在這里過得非常愉快!
   國際奧委會執(zhí)行總干事烏爾斯?拉克特(Urs Lacotte):
   烏爾斯?拉克特高度評價了青島奧帆賽的籌辦工作。他認為,奧運會籌辦工作是一個復(fù)雜的系統(tǒng)工程,涉及多個相關(guān)利益方,青島在各方協(xié)調(diào)方面做得相當(dāng)出色,和國際奧委會、國際帆聯(lián)配合得很好,同時城市強力支持、民眾廣泛參與,共同成功舉辦奧帆賽。他對“奧帆賽給青島帶來什么”非常關(guān)心,對青島奧運分村的硬件設(shè)施和運行情況給予了贊美。
   國際奧委會委員黃思綿:
   青島奧運分村場館建設(shè)和運行情況令人非常滿意。
   青島奧運村對帆船運動員們是一個非常棒的家外之家。
   國際帆聯(lián)主席約倫?彼得森:
   奧帆賽組織得很好,太棒了!
   國際帆聯(lián)副主席大衛(wèi)?凱利特:
   青島奧林匹克帆船中心的設(shè)備是歷屆奧運會當(dāng)中最好的,我對所看到的一切都非常滿意。這里有非常優(yōu)秀的、良好的、全面的服務(wù)。
   國家體育總局水上運動管理中心主任韋迪:
   青島對這次奧帆賽事的完美組織,也得到了大家一致好評。衷心感謝青島的辛苦付出。
   國家體育總局水上運動管理中心副主任李全海:
   青島也應(yīng)該得到一枚“金牌”!青島市政府和廣大人民為舉辦一屆“有特色、高水平”的奧帆賽付出了艱辛努力,并取得了非凡的成就。所有的工作都非常順利、非常出色,所有前來參賽的人都非常滿意。中國帆協(xié)代表運動員們衷心感謝青島為這次賽事成功運行做出的貢獻。
   荷蘭王儲威廉?亞歷山大(William Alexander):
   青島奧運分村非常漂亮。
   盧森堡大公亨利(Henri):
   作為一名奧委會委員,我聽到過許多國際奧委會委員對青島奧帆賽籌辦情況的高度評價。今天一見,果然名不虛傳。我們國家的國情比較特殊,盧森堡是一個內(nèi)陸國,周邊沒有大海,我們很榮幸第一次組隊參加奧帆賽,我希望我們的運動員能在青島取得好成績。
   比利時首相伊夫?萊特姆(Yves LETERME):
   非常感謝青島的盛情款待,我感覺像到了家里一樣,因為我把比利時陰雨的天氣帶到了青島。我非常贊嘆本次奧帆賽的完善組織。
   比利時對青島還不是很了解。我相信青島通過舉辦奧帆賽,會讓比利時及更多的歐洲國家所了解和熟悉。青島這次承辦的奧帆賽非常成功,對于青島來說這將是一個里程碑,青島今后會發(fā)展得更好。我希望今后青島與比利時能有更多的交流與合作。我代表比利時政府、比利時人民向青島所做出的努力表達最誠摯的敬意和欽佩。
  
   英國體育部長蓋瑞?薩特克里夫(Gerry Sutcliffe)及英國NOC秘書長艾伯特?約翰?伍茲(Albert John Woods):
   感謝奧帆委建設(shè)了這么完美的奧運分村,為運動員提供了完善的設(shè)施和周到的服務(wù),預(yù)祝中國隊能夠取得金牌。
   英國安保觀摩團團長:
   我非常贊嘆青島奧帆賽的籌備和運行情況。青島奧帆中心的場館設(shè)施是我見過的最好的,這里有超5星級的服務(wù)。我詢問了運動員在這里居住的情況,所有運動員都非常滿意。英國將要舉行2012年奧運會,我們希望與青島有更多的交流,將青島的經(jīng)驗帶回倫敦。我很想了解青島安保是如何納入整個奧運會安保體系的,青島作為帆船項目承辦城市在哪些方面擁有自主權(quán),F(xiàn)在倫敦所有奧委會委員都在中國了解奧運會的舉辦情況,希望借鑒更多的經(jīng)驗。 加拿大領(lǐng)隊愛沃特?巴斯特:
   這是我見過的最好的奧運村。
   德國領(lǐng)隊漢斯?辛德斯:
   在青島奧運村里住得很好,很舒適。奧運村離競賽場地非常近,很方便。
   希臘領(lǐng)隊塔奇斯:
   奧運村的各項服務(wù)非常到位,設(shè)施和運行都非常好。
   法國領(lǐng)隊Alain Champy:
   奧運村好像是一座宮殿,我喜歡這里的設(shè)計。
   阿聯(lián)酋領(lǐng)隊:
   這里所有的一切都很棒。工作人員非常友好,整座城市也非常漂亮?偟膩碚f,本屆奧帆賽組委會的工作要比雅典做得好。
   芬蘭代表團團長克瑞斯?溫特:
   對青島奧運村的入住條件感到非常滿意,在接受采訪時連續(xù)用了三個形容詞表達了自己的贊賞:“好!真不錯!這里太棒了!”
   荷蘭隊官員梅亞加:
   這里一切都很完美,食物等各方面都很不錯,我沒有聽過任何抱怨。
   美國隊教練Luther Carpenter:
   我非常喜歡這里的環(huán)境,周圍有音樂,沙發(fā)很舒服,我喜歡在這里上網(wǎng)。這里的人們很友善,志愿者總是熱心地幫助我們。
   泰國帆船隊主教練潘正東:
   我經(jīng)常來奧運分村的大廳里品茶,很喜歡看這里的功夫茶表演。
   塞浦路斯運動員Pavlos Kontides:
   這里對我來說太奢侈了,而且這里的食物比去年好了很多。
   阿聯(lián)酋運動員阿迪勒?哈立德?穆罕默德:
   在奧運村“嶗山茶藝”表演坊前看著嶗山茶道藝人表演“韓信點兵”、“關(guān)公巡城”等技藝時,笑得合不攏嘴,“這次來中國,我喝了烏龍茶、紅茶,但我還是喜歡青島的嶗山綠茶,我買了一屋子的嶗山綠茶準備帶回家!
   克羅地亞新聞官Zrinka Grancari:
   在奧運分村書畫學(xué)習(xí)區(qū),Zrinka 要求書法老師寫下毛筆字“?肆_地亞好運”。她說,“我選擇這種方式是因為我喜歡中國的書法,而且這非常具有中國特色。”
   芬蘭運動員Tapio Nirkko:
   接受中國的推拿按摩后精神煥發(fā),“這里按摩師的手法和力度與本國的按摩有很大不同,我感覺非常放松!
   美國帆船隊理療師Scttt Weiss:
   在奧運村拜師學(xué)武術(shù)時說:“我對中國功夫非常著迷。它不僅可以強身健體,更能夠讓我保持旺盛的精力!
   阿根廷運動員胡安?馬里亞?德拉富恩特:
   收到青島奧運分村送來的生日鮮花時說,“這太美妙了,感覺像家一樣的溫馨,晚上我一定給媽媽打電話告訴她我在這里很快樂!
   英國芬蘭人級選手本?安斯利:
   把比賽安排在距離觀眾非常近的海域進行,方便觀眾更好地觀看比賽,這非常好。
   西班牙女子英凌級帆船選手桑德拉?阿松:
   青島奧運村特別好,匯合了中西方的文化元素,這里就好像家里一樣。
   中央電視臺奧運頻道冉孟鳴:
   采訪奧帆賽給我最深刻的感受就是方便,酒店有媒體班車,場館里有電瓶車。一來到這里,志愿者和工作人員就給了我許多的幫助,讓我每天的采訪順利進行,從許多細節(jié)上我都能感受到賽會的組織工作做得非常好。我們會專門去拍青島的東海路,因為一提起祥云火炬燈桿,幾乎所有的記者都知道。
   中國香港電臺李俊杰:
   青島奧帆賽的組織安排非常好,賽場上的細節(jié)能夠說明這一點。比如,招手即停的電瓶車,信息詳實的INFO系統(tǒng),這些都為記者的采訪工作提供了方便。青島的奧運氛圍也很熱烈,而且這么多的觀眾來到現(xiàn)場看比賽,這說明組織者十分用心。
   西班牙埃菲社Luis:
   青島的環(huán)境非常好,賽事的組織也堪稱完美。有一次我沒有及時趕上預(yù)約的媒體船,媒體中心的工作人員非常周到地安排了一條單獨媒體船,使我當(dāng)天的海上拍攝工作沒有被耽擱。這里的食物也非常可口,餐廳里供應(yīng)中餐和西餐,我喜歡這里的中餐。
   我非常喜歡青島的海,這是座非常完美的城市,我在這里過得很愉快。我住在西班牙的畢爾巴鄂,它和青島是友好城市。西班牙的巴塞羅那也舉辦過奧運會,這里正在舉辦奧帆賽。這讓我此行有了一個新的構(gòu)思,那就是拍拍這座城市,去尋找它們之間的相似點和不同。
   SAILWORLDKothe:
   青島的氣候很好,海岸線十分美麗,海邊的建筑也令人印象深刻。與北京相比,我更喜歡待在青島。因為不管是正在舉行的奧帆賽,還是這座城市,每天都在給我驚喜。
   奧地利GEPA―PictureMartina Wohlesser:
   這里的碼頭非常棒,整個場館也非常棒。每天我都能受到志愿者的熱情服務(wù),我也非常享受在媒體船上工作的時間,它非常便利。從海上看,青島真是非常吸引人,這里的奧運宣傳也非常醒目,白天有巨大的樓體廣告,夜間有炫目的動畫,讓我印象深刻的是海島上的“青島歡迎您”,因為在青島的這段時間,我深深感到了這里的熱情和好客。
  
   OYEREAS PHOTO AGENCY Francols Richard:
   這是我第10次采訪奧運會,對于62歲的我來說,能夠來到青島參與奧帆賽的報道,是我的財富。來之前,我聽說青島8月沒有風(fēng),但沒想到風(fēng)很大很不錯。岸上的設(shè)施可以用完美來形容。我從來沒有見過像青島這么成功的開幕式,舞蹈、歌曲、煙火等等都非常精彩。我沒有想到青島如此現(xiàn)代和完美,讓我看到中國的另一幅畫面。走在東海路上,看到男男女女、老老少少,生活在這里的人們跟生活在法國的人們感覺上差不多,只是在不同的地方,這就是我理解的“同一個世界,同一個夢想”。
   英國天空電視臺(BSkyB)克里斯:
   雖然站在頒獎平臺外,但我并沒有觀看頒獎典禮,我的目光和注意力常常被中國觀眾所吸引。殷劍在今天奪得了女子帆板的金牌,我替她感到高興,她的金牌對于中國隊是一個很大的動力,因為之前這個項目一直都被歐美強國占據(jù)著,這塊金牌意義非凡,來之不易。我看到中國觀眾的臉上是驕傲的笑容和激動的淚水,讓我感動。
   這里的各方面條件都很好,場館、硬件設(shè)施、組織都很好,雖然惟一的不足就是風(fēng)力不夠大,但比賽還是非常漂亮。其實,中國有特別長、特別好的海岸線,非常適合開展帆船運動,我覺得,可以把青年運動員輸送到國外,通過和國外運動員對抗來提高他們的水平。2012年,倫敦奧運會的帆船比賽項目將在韋茅斯舉行,那里溫度低、風(fēng)力大,對于中國隊而言,將是一種考驗。
  
   International Olympic Committee President Jacques Rogge:
   The organization work of the Qingdao Olympic Regatta is really excellent. Everybody here is smiling. Everybody is able and first class. Everybody I see likes to help others. It is your hard work that has enabled the competitors to live here comfortably and happily. So I would like to say that the organization work of Qingdao Olympic Regatta has beensuccessful.
   Hain Verbruggen, Chairman of the IOC Coordination Commission for the Beijing 2008 Olympic Games:
   The facilities for the Olympic sailing races are perfect. The volunteer service is in proper place. The organization work is excellent. The Olympic Regatta has been very successful.
   Goran Petersson, President of International Sailing Federation:
   The Olympic Regatta is organized very well, terrific!
   Gilbert Felli, Olympic Games Executive Director:
   One year ago, construction of the Olympic Village had not yet been completed. This time, I saw such a beautiful Qingdao Olympic Village. Great changes have taken place in Qingdao. Now there are many beautiful buildings.
   The facilities and service in the Olympic Village are perfect. The folk culture radiates brilliance here. I believe the competitors will also live very happily here!
   Everts Buster, Head of the Canadian Olympic Sailing Team :
   This is the best Olympic Village I have ever seen!
   Hans Sendes, Head of the German Olympic Sailing Team:
   I live well in the Qingdao Olympic Village. It is very comfortable. The Olympic Village is very near to the racing arenas. It is very convenient.
   Takis, Head of the Greek Olympic Sailing Team:
   All services in the Olympic Village are in the proper place. The facilities and operations are very good.
   Alain Champy, Head of the French Olympic Sailing Team:
   The Olympic Village is like a palace. I like the design.
   Luis, Photographic Reporter of Agencia EFE:
   Qingdao"s environment is very good. The racing organization is perfect. One time, I did not catch the appointed media boat. The workersof the Media Center specially arranged a media boat for me, so I did not miss my photographic work on the sea on that day. This is an enchanting city. During the trip, I have the idea of taking photos of this city.
   Chris, BSkyB:
   All the conditions here are very good. The gyms, the hardware facilities, and the organization work are all very good. Despite the wind not being strong enough, the races were amazing. China has a very long and good coastline, which is suitable for developing sailing as a sport. I think China should send her young sailors abroad to promote their levels through competing with foreigners.

相關(guān)熱詞搜索:評說 外界 奧帆賽 外界評說奧帆賽 外界評說奧帆賽 最新 外界評說奧帆賽 青島

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com