《環(huán)球時(shí)報(bào)》:我不再看《華爾街日報(bào)》
發(fā)布時(shí)間:2020-06-19 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
從今天開始,我不再是《華爾街日報(bào)》的讀者。我已經(jīng)把這家報(bào)紙的網(wǎng)址從我的瀏覽器中的“書簽”里刪除,我還把每天通過電子郵件訂閱的《華爾街日報(bào)》中文版劃入垃圾郵件。
我將利用一切機(jī)會,請求我的朋友和同事,不要再看《華爾街日報(bào)》,也不要再去瀏覽《華爾街日報(bào)》網(wǎng)站,更不要在它的網(wǎng)站上發(fā)帖子。我將對每一個(gè)中國同行說,請不要引用《華爾街日報(bào)》的報(bào)道或評論。我還要對那些訂閱《華爾街日報(bào)》的中國人說,不要再浪費(fèi)你們的美元了。
10多年來,作為《華爾街日報(bào)》的忠實(shí)讀者,我每天都要閱讀這個(gè)在國際上頗有聲望的報(bào)紙。在國外工作時(shí),我還是它的持續(xù)訂閱者,并從中獲得了很多有用的信息。直到我在寫這篇文章之前,我的信箱里每天都會收到《華爾街日報(bào)》中文版。
坦率地說,《華爾街日報(bào)》近年來的對華報(bào)道、評論越來越令我失望,其中有不少都帶有偏見與無知?紤]它所提供的財(cái)經(jīng)新聞和評論還有些價(jià)值,我仍然沒有放棄閱讀這份報(bào)紙。但是,此次《華爾街日報(bào)》對烏魯木齊“7·5”事件的報(bào)道,越來越讓我無法容忍。它不再只是以偏見和無知來看中國,而是公然站在了恐怖分子一邊,成了他們的代言人。
連日來讀了數(shù)篇《華爾街日報(bào)》亞洲版的報(bào)道,有的在文中提到維族用的是“抗議者”,提到漢族用的是“暴徒”;
有的報(bào)道把暴亂稱為“流血事件”,并說是由維族人抗議“不公正待遇”而引發(fā)的……我起初認(rèn)為這是西方媒體的偏見所致。但8日網(wǎng)站上的變化,簡直無法讓人容忍!笆澜缇S吾爾代表大會”首領(lǐng)熱比婭的頭像在顯著位置出現(xiàn),鏈接的是她的文章“維吾爾的真實(shí)故事”。而另一篇找不到署名的文章的標(biāo)題是“烏魯木齊的起義”,副題是“北京鎮(zhèn)壓了穆斯林少數(shù)民族”。用不著再更多地引用這些文章里的話,因?yàn)檫@些胡言亂語翻譯過來,是對視線和心理的極大污染。
是的,《華爾街日報(bào)》的編輯們可以辯解說,這就是平衡與公正。但不知他們想過沒有,如果在“9·11”事件發(fā)生后,中國某家媒體用“紐約的復(fù)仇——穆斯林少數(shù)民族對美國霸權(quán)的抗?fàn)帯边@樣的標(biāo)題,來評論這件事情,他們還會認(rèn)為這是平衡、公正嗎?!
請記住,那些殘忍到連幾歲的孩子都不放過的暴徒,在哪個(gè)法治國家,用哪條法律來解釋,都是暴徒,都是恐怖分子!
閱讀這些報(bào)道和評論,我有一種被羞辱的感覺。我可以忍受偏見,但絕不可以忍受羞辱。我相信,世界上沒有一個(gè)讀者愿意去閱讀一份讓自己感到被羞辱的報(bào)紙!度A爾街日報(bào)》可以不在乎失去我這一個(gè)讀者,但我絕對在乎自己的人格和民族的尊嚴(yán)。
當(dāng)然,我也可以選擇寫文章、發(fā)帖子的方式,反駁這些報(bào)道和評論,但我覺得和恐怖主義代言人辯論,根本就是一件有損自己名譽(yù)與形象的事情。最好的方法就是放棄閱讀《華爾街日報(bào)》,眼不見心不煩,讓自己的心靈更清靜一些。
從今天開始,我將對每一個(gè)不再閱讀《華爾街日報(bào)》、不再給《華爾街日報(bào)》寫稿的中國人說:“謝謝!”
原載《環(huán)球時(shí)報(bào)》2009年7月10日
相關(guān)熱詞搜索:華爾街 我不 環(huán)球時(shí)報(bào) 再看 日報(bào)
熱點(diǎn)文章閱讀