《獨(dú)樂園記》閱讀附答案:獨(dú)樂園記
發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
閱讀下面的文言文,完成后面題目。(19分)
獨(dú)樂園記①
(宋)司馬光
孟子曰:“獨(dú)樂樂,不如與人樂樂;與少樂樂,不若與眾樂樂!贝送豕笕酥畼罚秦氋v所及也。孔子曰:“飯蔬食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣!鳖?zhàn)印耙缓勈,一瓢飲”,“不改其樂”。此圣賢之樂,非愚者所及也。若夫“鷦鷯巢林,不過一枝;鼴鼠飲河,不過滿腹”,各盡其分而安之,此乃迂叟之所樂也。
熙寧四年,迂叟始家洛,六年,買田二十畝于尊賢坊北,辟以為園,其中為堂,聚書出五千卷,命之曰讀書堂。堂南有屋一區(qū)②,引水北流貫宇下,中央為沼,方深各三尺。疏水為五派,注沼中,若虎爪;自沼北伏流出北階,懸注庭下,若象鼻;自是分為二渠,繞庭四隅,會于西北而出,命之曰秀水軒。堂北為沼,中央有島,島上植竹,圓若玉玦,圍三丈,攬結(jié)其杪,如漁人之廬,命之曰釣魚庵。沼北橫屋六楹,厚其墉茨,以御烈日。開戶東出,南北列軒牖,以延涼飔。前后多植美竹,為清暑之所,命之曰種竹齋。沼?xùn)|治地為百有二十畦雜蒔草藥畦北植竹方若棋局徑一丈屈其杪交相掩以為屋。植竹于其前,夾道如步廊,皆以蔓藥覆之,四周植木藥為藩援,命之曰采藥圃。洛城距山不遠(yuǎn),而林薄茂密,常若不得見,乃于園中筑臺,構(gòu)屋其上,以望萬安、轘轅,至于太室,命之曰見山臺。
迂叟平日多處堂中讀書,上師圣人,下友群賢,窺仁義之原,探禮樂之緒。自未始有形之前,暨四達(dá)無窮之外,事物之理,舉集目前。所病者學(xué)之未至,夫又何求于人,何待于外哉!志倦體疲,則投竿取魚,執(zhí)紝采藥,操斧剖竹,臨高縱目,逍遙相羊,唯意所適。明月時(shí)至,清風(fēng)自來,行無所牽,止無所柅③。耳目肺腸,悉為己有。踽踽焉,洋洋焉,不知天壤之間復(fù)有何樂可以代此也。因合而命之曰獨(dú)樂園。
或咎迂叟曰:“吾聞君子之樂必與人共之,今吾子獨(dú)取足于己不及人,其可乎?”迂叟謝曰:“叟愚何得比君子,自樂恐不足,安能及人?況叟之所樂者,薄陋鄙野,皆世之所棄也,雖推以與人,人且不取,豈得強(qiáng)之乎?必也有人肯同此樂,則再拜而獻(xiàn)之矣,安敢專之哉!”
(選自《溫國文正司馬公文集》,有刪改)
【注】①宋神宗熙寧三年,司馬光因反對新法出知永興軍,后退居洛陽編修《資治通鑒》。熙寧六年,購地二十畝,筑園。②區(qū):處,所。③柅:止。
小題1:對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()A.熙寧四年迂叟始家洛家:安家B.南北列軒牖軒:高大C.所病者學(xué)之未至。簮u辱D.迂叟謝曰謝:道歉小題2:下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()A.各盡其分而安之童子莫對,垂頭而睡B.因合而命之曰獨(dú)樂園或因寄所托,放浪形骸之外C.今吾子獨(dú)取足于己不及人,其可乎愚人之所以為愚,其皆出于此乎D.人且不取,豈得強(qiáng)之乎臣死且不避,卮酒安足辭小題3:下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是()A.作者認(rèn)為,“樂”之所求,情況不同,人各有異,需要的是 “各盡其分而安之”,因此,自己身為迂叟,既非王公,又非圣賢,“獨(dú)樂”可也。B.作者采用賦文手法,對獨(dú)樂園的介紹不厭其詳、鋪陳無遺,但這種鋪述又并非雜蕪堆砌,而是井然有序地逐一推出,儼然一幅布局清晰可見的全景圖。C.最后一段,作者設(shè)難而詰,自賤其身,自貶其樂,以退為進(jìn),連用設(shè)問,寓雄辯于問答之中,層層守攻,理直氣壯地說明“獨(dú)樂”可也。D.作者“記”獨(dú)樂園意在抒發(fā)“獨(dú)樂”之情,而這種看似與世無爭的“獨(dú)樂”之情,實(shí)則是與世抗?fàn)幍牧硪环N形式,其自貶自責(zé)及自樂正是對時(shí)局不滿的發(fā)泄。小題4:用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?分)
沼 東 治 地 為 百 有 二 十 畦 雜 蒔 草 藥 畦 北 植 竹 方 若 棋 局 徑 一 丈 屈 其 杪 交 相 掩 以 為 屋。
小題5:把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
獨(dú)樂樂,不如與人樂樂;與少樂樂,不若與眾樂樂。(3分)
必也有人肯同此樂,則再拜而獻(xiàn)之矣,安敢專之哉! (4分)
參考答案:
小題1:C
小題2:D
小題3:C
小題4:沼?xùn)|治地為百有二十畦 / 雜蒔草藥 / 畦北植竹 / 方若棋局 / 徑一丈 / 屈其杪 / 交相掩以為屋。
小題5:①(3分)一個(gè)人欣賞音樂的快樂,不如與別人一起欣賞更快樂;與少數(shù)人一起欣賞音樂的快樂,不如與眾人一起欣賞更快樂。(“樂”、“樂”各1分,句意1分)②(4分)如果有人愿意(與我)同享這種樂趣,那么我則非常感激并且把它奉獻(xiàn)出來,哪里敢獨(dú)自享有這種樂趣呢?(“必……則……”,“安敢……?”,“!备1分,句意1分)
小題1:
試題分析:。簯n慮,擔(dān)心。這一段開頭第一句“迂叟平日多處堂中讀書,上師圣人,下友群賢,窺仁義之原,探禮樂之緒”的意思是我平日大多在讀書堂中讀書,上以先哲圣人為老師,下以諸多賢人為朋友,究查仁義的源頭,探索禮樂的開端。根據(jù)這句就可推斷出病就應(yīng)為憂慮,擔(dān)心的意思。理解實(shí)詞一定要回語境,結(jié)合上下文來理解。
小題2:
試題分析:D均為連詞,表讓步:尚且。A.連詞,表承接:就;連詞,表修飾。B 副詞,于是,就;動(dòng)詞,依靠。 C語氣副詞,表反問:難道;語氣副詞,表揣測:大概。對于材料中的虛詞,要結(jié)合上下文語境去推敲;對于高考重點(diǎn)考的18個(gè)虛詞,特別是教材中的典型句子要重視積累。
小題3:
試題分析:“連用設(shè)問”,非設(shè)問,乃反問。解答此類題時(shí),閱讀一定要細(xì)致,要回到原文中逐句比較,閱讀一定要沉得住氣。
小題4:
試題分析: 本題考查翻譯中的斷句。解答時(shí)要先回到上下文語境中,心中默譯一遍,翻譯時(shí)要關(guān)注句中的名詞、動(dòng)詞、重點(diǎn)虛詞,例如本句中的“方”,名詞“草藥、竹”,這些地方有可能就是應(yīng)該斷開的地方,再根據(jù)翻譯用斜線斷開。
小題5:
試題分析:翻譯第一句時(shí)注意兩個(gè)樂,第一個(gè)樂為動(dòng)詞欣賞音樂,第二個(gè)樂為形容詞,高興;第二句時(shí)注意“必……則……”,“安敢……?”為固定結(jié)構(gòu),“專”解釋為獨(dú)自享有。做翻譯題時(shí),一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn),遵循“信、達(dá)、雅”的三字原則,運(yùn)用“留、刪、替、補(bǔ)、調(diào)”的五字方法進(jìn)行翻譯。
參考譯文:
孟子說:一個(gè)人欣賞音樂的快樂,不如與別人一起欣賞更快樂;與少數(shù)人一起欣賞音樂的快樂,不如與眾人一起欣賞更快樂。這是王公貴族的樂趣,不是貧賤的人所能達(dá)到的境界?鬃诱f:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭睡覺,其中也自有它的樂趣!鳖伝亍耙缓勶垼黄八,“不改變他的樂趣”,這是圣人賢人的樂趣,不是愚笨的人所能達(dá)到的境界。像那“鷦鷯在林中筑巢,不過占據(jù)一根樹枝;偃鼠到河中飲水,不過喝飽肚子”,各盡自己的本分而相安無事,這才是我迂叟所追求的樂趣。
熙寧四年,我才舉家定居洛陽,六年,在尊賢坊北面買了二十畝田作為家園,把它的中間作為廳堂,在堂中集中了五千卷書,將它命名為讀書堂。讀書堂的南邊有一屋子,引水北流貫連屋下,中間作為水池,方圓和深度各為三尺。疏導(dǎo)水流分五處注入池中,形狀像老虎的爪子;從水池的北面隱蔽流出北面的臺階,懸空注入庭院下面,形狀像大象的鼻子;水從這里又分為二條小渠,環(huán)繞庭院的四角,然后在西北面匯合流出,將它命名為秀水軒。廳堂的北面又有一個(gè)水池,中間有島,島上種了竹子,島像玉玦一樣呈圓形,環(huán)繞有三丈方圓,將竹梢收攏打成結(jié),就像打漁人的草屋,將它命名為釣魚庵。水池的北面有六間并排的屋子,加厚了它的墻壁和屋頂,來抵御烈日。開門往東,南北并開著高大的窗子,可引來涼爽的清風(fēng)。前后種植了許多優(yōu)雅的竹子,作為清涼消暑的所在,將它命名為種竹齋。水池的東邊,整治出一百二十畦田,錯(cuò)雜地種植著花草藥材,畦的北面也種了竹子,像棋盤一樣呈方形,直徑一丈左右,彎曲它的頂梢,使它交錯(cuò)通達(dá)遮蔽作為屋子。在它的前面種上竹子,形成像步廊一樣的夾道,都用藤蔓芍藥等覆蓋著,四周種植草木藥材等作為藩籬,將它命名為采藥圃。洛陽城距離山不遠(yuǎn),但樹木叢生茂密,常?床坏剑谑窃趫@中砌筑石臺,在它的上面修建屋子,來眺望萬安、轘轅,直到太室都能看見,將它命名為見山臺。
我平日大多在讀書堂中讀書,上以先哲圣人為老師,下以諸多賢人為朋友,究查仁義的源頭,探索禮樂的開端,期望在未曾獲得成就之前就達(dá)到進(jìn)入無窮之外的境界,把事物的原理,全部集中到眼前。所擔(dān)憂的只是學(xué)未有所成,而對人又有什么祈求,對外又有什么期待呢?神志倦怠了,身體疲憊了,就臨池投竿垂釣游魚,學(xué)習(xí)紡織采摘藥草,揮動(dòng)斧頭砍伐竹子,登臨高處縱目遠(yuǎn)眺,逍遙自在徜徉漫游,只是憑著自己的意愿行事。明月按時(shí)到來,清風(fēng)自然吹拂,行走無所牽掛,止息無所羈絆。耳目肺腸都為自己的意愿支配。一個(gè)人孤獨(dú)而舒緩,自由自在,不知道天地之間還有什么樂趣可以替代這種生活。于是將這些美景與感受合起來,將它命名為獨(dú)樂園。
有人責(zé)備我說:“我聽說君子有快樂必定和別人共享,現(xiàn)在您只為自己獲得滿足卻不顧及別人,這難道可以嗎?”我非常抱歉地說:“我愚笨,怎么能夠比得上君子,自己快樂唯恐不足,怎么能夠顧及別人?何況我所感受的樂趣粗俗低下,都是世上人所拋棄的東西,即使推薦給別人,別人尚且不要,難道還能夠強(qiáng)迫他們接受嗎?如果還有人愿意與我同享這種樂趣,那么我則非常感激并且把它奉獻(xiàn)出來,哪里敢獨(dú)自享有這種樂趣呢?”
相關(guān)熱詞搜索:《獨(dú)樂園記》閱讀附答案 桃花源記閱讀附答案 文征明獨(dú)樂園記
熱點(diǎn)文章閱讀