国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

對話性寫作,或日重構(gòu)古典與西方(評論)

發(fā)布時間:2018-06-27 來源: 日記大全 點擊:


  中國新詩已走過了百年的漫漫征程,其藝術(shù)大觀園里,似乎陳列著相當(dāng)豐富的美學(xué)盆景,給人帶來閱讀上的諸多快意。這得益于百年以來一代又一代詩人各辟徑路、孜孜探求的不懈勞作,自然也離不開現(xiàn)代漢語蘊涵的詩意可能。百年之后,中國新詩還將持續(xù)前行,我們必須深思的是,現(xiàn)代漢語還有多少可供繼續(xù)墾拓的藝術(shù)空地?或者說,F(xiàn)代漢詩還能提供多少讓詩人左右騰挪的美學(xué)可能性?正是懷著這樣的思慮,我開始接觸當(dāng)下較為先鋒的詩歌文本,無意之間讀到了木葉的《管錐編》這組詩。不能說是眼前一亮,至少這組詩的寫法還是給我?guī)砹巳舾审@喜。其突出的對話性寫作與互文性詩意構(gòu)建方式,無疑凸顯出某種可以掬捧的先鋒性氣質(zhì),從而激發(fā)了我迫切評而論之的詩學(xué)沖動。
  回眸歷史不難發(fā)現(xiàn),百年之前的白話新詩誕生之期。詩人的觀照目光是直接面向現(xiàn)實生活的,現(xiàn)實的諸般景況為新詩的言語展開提供了闊綽而便捷的資源。換句話說,早期現(xiàn)代詩人只要將現(xiàn)實簡單地分行直書,一首新詩即可立馬而成。或許在今人看來,胡適、劉半農(nóng)等人當(dāng)時的所謂白話詩。只能說是有白話而無詩,但從歷史同情的角度出發(fā),又不得不承認,當(dāng)初的那些大白話書寫,無不顯示出直率而真切的脾性。這相對于當(dāng)時占主導(dǎo)地位的嚴(yán)重程式化和機械復(fù)制化的古典詩歌創(chuàng)作而言,無疑又凸顯著別樣的詩意素質(zhì)。不過,在歷經(jīng)百年的篳路藍縷之后,中國新詩對現(xiàn)實毫無加工的文本承載其實早已嚴(yán)重超負荷了,當(dāng)今之期,現(xiàn)實能直接輸送給新詩的詩意表述潛能似乎已經(jīng)告罄。這意味著,非開辟新的藝術(shù)領(lǐng)地不行,否則就將蹈人口水化書寫與淺表化抒情的泥淖。木葉的詩歌創(chuàng)作,力圖為新詩找尋新的表達路線,開掘新的美學(xué)資源提供了某種方向。這種將表達的基點安設(shè)在古典抑或西方的已有話語陣地上,以詩人機智而敏銳的主體意識為牽引力。展開歷史與現(xiàn)實、西方與中國、今人與古事的多向?qū)υ挘瑥亩鴺?gòu)筑別樣的詩性場域,表述不無深意的生命領(lǐng)受,確乎有著別開生面的藝術(shù)擴張力。對于木葉的這種先鋒探索和詩學(xué)創(chuàng)新,我是持肯定態(tài)度的。
  木葉取詩題為《管錐編》,很容易讓人想到大學(xué)者錢鐘書同名的皇皇詩學(xué)巨著,這樣的取名,顯示詩人希圖用現(xiàn)代漢詩的小籮筐。來盛放浩瀚無邊的中西文化碩果的藝術(shù)野心,無疑是不乏刺激又充滿風(fēng)險的。眾所周知,經(jīng)“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的學(xué)問胸懷而熔鑄起來的“錢學(xué)”。是中西文化總覽與全觀的富礦。當(dāng)世學(xué)者能與之匹敵者甚少。當(dāng)詩人木葉以錢老這樣光亮的文學(xué)標(biāo)簽來命意自己的詩歌書寫時;蛟S是希望借助追摹前輩的敬仰之心,將新詩的思想質(zhì)地和知識含量拔高到更新之境界,對于似乎有些養(yǎng)分不足、精神缺血的當(dāng)代詩歌而言。木葉這樣的用意無論怎么說都是值得點贊的。通讀這組詩,不得不說,木葉似乎在中西文學(xué)與文化方面進行了深厚的積累,作了精心的準(zhǔn)備,也努力要用現(xiàn)代漢詩去實踐自己的藝術(shù)理想。他選用的《鹽鐵論》《夢溪筆談》《摩奴法典》《大代數(shù)》等詩題,無不在提示讀者,自己的詩歌創(chuàng)作與中國古典文化和西方文化有著密不可分的意義關(guān)聯(lián)。而詩中情感抒寫的起點與意義敞開的路向,也就與詩歌所觸及的中西文化本事枝葉相牽。漫溢出濃厚的知識氛圍和思想旨趣?陀^評價,木葉的《管錐編》為現(xiàn)代漢詩中知識含量的注入提供了某種示范性操作,從而在一定程度上超越了九十年代“知識分子寫作”停留于旨在模仿與借鑒西方詩歌藝術(shù)表達的單向度形態(tài),這是我肯定這組詩的第一個方面。
  詩人并不簡單地化用古典與西方本事,而是在這些本事的述寫之中,添加上現(xiàn)實的維度,組詩從而體現(xiàn)出古典或西方與當(dāng)下現(xiàn)實的生動對話,在這種深度對話之中,詩歌成功實現(xiàn)了對古典與西方歷史意味的現(xiàn)代重釋與重構(gòu)。實現(xiàn)了古與今、中與西的互解與互鑒。這是我看重這組詩的又一層面。以《古詩源》為例,詩人開篇即云“站在這幀被倒置的青綠山水圖冊面前,他無限滿足地/詳加欣賞”。似乎在表達閱讀清人沈德潛編撰的《古詩源》這一古典詩歌選本的體驗,但續(xù)接一句“對著弟妹。指點”,又將讀者的視線迅疾牽扯到當(dāng)代生活語境中,鏡頭組接的自然無痕,遮藏住詞語的風(fēng)暴,只暗自舒展穿越的快意。接下來的第二節(jié)“通常容易忽略的左下方,林中道旁/一鶴,一渚,一漁船”,又將視覺之舟,從現(xiàn)實的岸頭,滑入古典的水域,這是對現(xiàn)實環(huán)境的古意闡發(fā)。又是古典與當(dāng)下的某種歷史對話。詩中其他地方,“回想早先那些鄉(xiāng)下的表兄妹們,去東莞打工/曾經(jīng)走過的彎曲山路”“勞務(wù)市場人頭攢動的二十年前”,都言明了詩情散發(fā)的現(xiàn)實出處,而前后跟隨的句子,“君乘車,我戴笠”“日暮風(fēng)吹。葉落依枝”等等,直接援引自沈氏之《古詩源》,又與當(dāng)下生活境況形成相互鑲嵌與彼此碰撞關(guān)系。這種古今中西的鑲嵌、碰撞與對話,在這組詩的其他篇章中有著如出一轍的組構(gòu)方式,它們有效促成了詩歌意味的不斷繁衍和精神旨趣的反復(fù)升騰。一定程度上構(gòu)成“木葉式”詩歌文本生成和意義產(chǎn)出的詩學(xué)套路。
  自然,木葉選擇的這種表達方式是一種自設(shè)障礙的難度寫作,它要求詩人不僅要有淵深的中西學(xué)養(yǎng)和敏銳的現(xiàn)實觀察。還要求他有勁道的寫作功力,熟諳古與今、中與西的捏合手段以及古今互鑒、中西互釋的點化魔法。稍有功力欠缺或者用語不慎,這樣的書寫都有可能暴露皮相不符、方枘圓鑿的人工斧痕,導(dǎo)致藝術(shù)上的失敗。木葉的詩歌寫作,真可謂是行走于詩歌鋼絲繩上的美學(xué)雜技,刺激而險峻,逗人觀覽,引人入勝,但也時時讓人擔(dān)心。
  責(zé)任編輯 鹿政

相關(guān)熱詞搜索:重構(gòu) 古典 對話 寫作 評論

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com