哀溺文序文言文翻譯 [哀溺文閱讀答案]
發(fā)布時間:2018-12-02 來源: 散文精選 點擊:
六、(14分)
閱讀下面一篇文章,完成26-28題。
哀溺文
永 ①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常③。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后!痹唬骸昂尾蝗ブ!”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大貨④之溺大氓⑤者乎?
[注釋]永:唐代地名,今永州。 ②氓:民,百姓。 ③尋常:古代計量單位,八尺為尋,十六尺為常,這里指平時。 ④大貨:非常多的財物。 ⑤大氓:有錢有勢的人。
26.解釋句中加點的詞。(4分)www.91zhongkao.com
①永之氓咸善游 咸: ②中濟,船破,皆游 濟:
③有頃,益怠 。 ④又搖其首。遂溺死 遂:
27.翻譯下列句子。(6分)
①其一氓盡力而不能尋常。
②何不去之!
③汝愚之甚,蔽之甚!
28.文中所寫落水之人為何被溺死?他告訴我們什么道理?(4分)
26.【答案】①咸:都。 ②濟:渡,渡河。 ③怠:疲憊。 ④遂:于是,就。
【評分】每題1分,共4分。
27.【答案】①其中一個人雖然竭盡全力也沒游多遠。 ②為什么不丟掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。
【評分】每句2分,共6分。意思對即可。
28.【答案】不肯放棄腰中錢財而被溺死。它告訴我們不要過分看重錢財,要重視生命或在金錢和生命面前要懂得取舍等。
【評分】每文2分,共4分。意思對即可。
相關熱詞搜索:哀溺文閱讀答案 柳宗元哀溺文閱讀答案 哀溺文文言文閱讀答案
熱點文章閱讀