[從倉央加措到布萊希特]倉央嘉措最美的情詩
發(fā)布時(shí)間:2020-02-16 來源: 散文精選 點(diǎn)擊:
拉薩不同的人群有不同的喝茶點(diǎn),因?yàn)椴稍L需要,我常常在不同的時(shí)間喝茶,順便完成采訪。有一年冬天,常與社科院一位德高望重的老先生往來,他約的時(shí)間也不同尋常,往往是清晨、冬陽尚未曬進(jìn)街角之前,在八廓街一家甜茶館的獨(dú)立隔間里,吃藏面、喝甜茶。同坐的一圈人都是拉薩的知識分子,有學(xué)者、教授,也有政府官員,在那張簡陋木桌的抽屜里,每人都有一個(gè)專屬自己的杯子。
這一天,忽然聊起倉央加措的詩歌,氣氛熱烈,但很快就吵了起來。老先生認(rèn)為倉央加措的情歌,非是情歌,表象之下,實(shí)為“道歌”(所謂道歌,是指修行證悟者用詩與歌的形式來傳達(dá)征悟的道理或經(jīng)驗(yàn)),為此他引述了米拉日巴尊者的道歌,果然音韻優(yōu)美,語義微妙。在坐的大多數(shù)人雖然承認(rèn)這道歌之美妙,但只要有人引一句倉央加措的情歌,立即有人念出全部詩句,情溢于表。
西藏的詩歌傳統(tǒng)主要來自兩個(gè)源頭:一是佛經(jīng)中的偈頌,以韻文的形式闡釋佛法或證悟的經(jīng)驗(yàn),比如米拉日巴尊者的十萬道歌,表述的核心是證悟;二是西藏民歌,多半四句一段的短小韻文,樸素而熾熱的抒情。
詩人倉央嘉措的情歌是民歌的路子,其坦率真誠,全不知世間有城府二字:
住在布達(dá)拉時(shí),叫持明倉央嘉措;住在山下拉薩,叫浪子當(dāng)桑汪波。
人家說我的閑話,自認(rèn)說的不差。少年的輕盈腳步,踏進(jìn)女店主的家。
在拉薩,這些詩句幾乎人人皆知。他賦予拉薩城以詩意,人人感念:
拉薩八廓街上,窗戶比門還多。窗戶里的姑娘,骨頭比肉還軟。
走在八廓街上,滿街的陽光與陰影,對比越強(qiáng)烈,則陽光越明亮,陰影越厚重,于是老式藏房的白墻上,擺滿鮮花的窗臺一半沉入陰影中,被粗大的梯形黑框勾勒出來,美得神秘。和《詩經(jīng)》國風(fēng)一樣,因坦誠而“無邪”,雖然不是道歌,卻凝結(jié)在“道”的露珠里。
6年前冬天在尼泊爾一家二手書店中,我無意間找到一本英文現(xiàn)代詩集《第一念,最佳念》(First Thought,Best Thought),作者是美國詩人金斯堡的上師秋揚(yáng)?創(chuàng)喀巴(Chogyam Trungpa)。他曾經(jīng)是被稱為仁波切的轉(zhuǎn)世活佛和上師,后來還俗,一生倍受爭議。創(chuàng)喀巴的“善巧方便”體現(xiàn)在他于西方講授“狂慧”(crazy wisdom) 和“無情的慈悲” (relentless kindness),并用詩句來摧毀和破壞語言,其目的是讓一切表述失效,來開啟智慧。一位語言學(xué)教授說,“仁波切做了一件的確可能但我卻從來沒有經(jīng)驗(yàn)過的事情,他用語言來摧毀概念。”
對于西藏的修行者來說,能成就如此的詩才并非難事。比如下面這兩句詩一直令我著迷:
無邊幻網(wǎng)之中游舞者
猶如芝麻莢開而安住。
出自米旁仁波切的《現(xiàn)有自在攝受祈禱文一大加持云》。這兩句詩具有現(xiàn)代詩歌抒情的美感、堅(jiān)硬而致密的內(nèi)核、圓融無礙的辯才。此為險(xiǎn)路,好像禪宗的方法僅適合上等根器的人一樣,此種詩歌經(jīng)驗(yàn)也與一般的詩歌寫作隔膜甚遠(yuǎn),它已經(jīng)超越“文學(xué)!太文學(xué)!”的詩歌寫作。在這一點(diǎn)上,西藏傳統(tǒng)詩歌與現(xiàn)代詩達(dá)到了一致。
真正以詩歌的形式入“道”的現(xiàn)代詩人,大概只有美國詩人史蒂文斯這一脈――現(xiàn)代詩歌美學(xué)的核心從文學(xué)表達(dá)、語言工具,轉(zhuǎn)向究極真理、證悟與經(jīng)驗(yàn),其內(nèi)涵不可說,其表達(dá)方式充滿無限的可能。這其中最捷徑的一條路即是“第一念”。
“第一念”,即是指涉“當(dāng)下”、“現(xiàn)在”或“即刻”,在分別、妄想與執(zhí)著之前。英國視覺評論家約翰?伯格在一篇闡釋蘇珊?桑塔格關(guān)于攝影理念的文章中,引用了德國戲劇家布萊希特一首論表演的詩:
所以你應(yīng)做的是讓這即刻
站出來,……因?yàn)樗?
從過去來而帶入未來中,它身邊圍繞著很多其它的
“現(xiàn)在”
約翰?伯格總結(jié)說,一張好照片就可以創(chuàng)造一個(gè)適當(dāng)?shù)臅r(shí)間脈絡(luò),成為這樣一種“現(xiàn)在”。這個(gè)“現(xiàn)在”同樣適于戲劇的密意、詩歌的密意,同樣也是證悟的密意。――“故一切法,皆不思議”――此句引自佛經(jīng)入門典籍《十道善業(yè)經(jīng)》,經(jīng)中說“而心無色,不可見取”,如此,則何來情歌與道歌的差別呢?
相關(guān)熱詞搜索:布萊 倉央加措到 從倉央加措到布萊希特 倉央加措詩集 倉央加措情歌
熱點(diǎn)文章閱讀