【河洛話與臺灣地區(qū)的文學(xué)】 今天臺灣地震有傷亡嗎
發(fā)布時間:2020-02-25 來源: 散文精選 點擊:
1949年,蔣介石政權(quán)敗退臺灣。1950年,朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā),美國第七艦隊駛?cè)肱_灣海峽,強行干涉中國內(nèi)政;海峽兩岸被迫處于長期分離對峙的狀態(tài)。盡管如此,因為兩岸人民同是中華民族,兩岸社會都是在中華文化的基礎(chǔ)上建構(gòu)和發(fā)展的,一個多世紀(jì)來,共同的文化,使得臺灣與祖國大陸維系著密不可分的精神紐帶。日據(jù)以來,臺灣新文學(xué)的發(fā)韌、成長以至成熟的歷程,更是始終和祖國新文學(xué)有著密切的聯(lián)系,至今尤然。
第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,世界性的社會革命運動和民族解放運動風(fēng)起云涌。在祖國五四新文化與新文學(xué)運動的思潮影響下,臺灣人民反抗日本殖民統(tǒng)治的斗爭,也從武裝斗爭轉(zhuǎn)入以文化斗爭為主要澎式的新階段。上世紀(jì)20年代初,以新民會、臺灣文化協(xié)會的成立和《臺灣青年》、《臺灣》、《臺灣民報》等的創(chuàng)刊為標(biāo)志,臺灣的新文化運動蓬勃展開!杜_灣民報》不但發(fā)表了一系列臺灣知識分子介紹中國新文學(xué)的理論主張及創(chuàng)作實況的文章,而且陸續(xù)刊載了魯迅、胡適、冰心、郭沫若……著名新文學(xué)作家的作品或譯文,作為創(chuàng)作的范本。這樣,通過以語文革新、文學(xué)敘述革新為宗旨而展開的新舊文學(xué)論爭,和以賴和為代表的創(chuàng)作實踐,臺灣新文學(xué)確立了在民眾中具有廣泛影響的主流地位。
然而,隨著殖民政府以“同化”為目的的限制漢文學(xué)習(xí)與日語的強制推廣,以漳泉閩語為主的“臺灣話”(河洛話),遭到可能被目語取代的危機;在文字方面也面臨了比白話文書寫臺灣母語更為“言文不一致”的挑戰(zhàn)。由于新一代臺灣知識分子比較熟悉從古書學(xué)來的文言文,對于以北京話為基礎(chǔ)的普通化白話文卻相對力不從心。因此,在新文學(xué)陣營也出現(xiàn)了從普及化立場出發(fā)而質(zhì)疑白話文運動的聲音。為了保存漢文化的命脈,一部分臺灣文學(xué)工作者不得不在這樣的困境下,提出以漢文建構(gòu)臺灣話文,從而將臺灣人民的生活語付諸書面語的主張。
1930年,新文協(xié)中常委黃石輝表明:為了方便普羅大眾閱讀及使用,臺灣話與文字有合一的必要性;從而主張用臺灣話作文、作詩、作小說、作歌謠來“描寫臺灣的事物”。他認(rèn)為:“臺灣話……和中國全國是有連帶關(guān)系的……寫成文字,他省人是不會不懂的!
“臺灣話文”的主張立即在臺灣文學(xué)界引發(fā)支持與反對的論爭。支持陣營認(rèn)為,臺灣話文為特殊區(qū)域,應(yīng)在臺灣現(xiàn)實情況下,建設(shè)新的臺灣話文,從而“略盡其‘方言的使命’”,“貢獻(xiàn)于中國語文的大成”。不過,反對陣營則強調(diào):使用單純漢文,從普及中國白話文著手來提升基層民眾的文化。論爭持續(xù)到1932年,終因無法獲得交集而稍息。之后,隨著臺灣總督府實行“皇民化”政策、中日戰(zhàn)爭爆發(fā)、官方禁絕漢文等因素,這場“臺灣話文”運動也被迫停止。
上世紀(jì)80年代以來,隨著“臺獨”論述自由化及主張分離主義的政權(quán)掌權(quán),“文學(xué)臺獨”也奪取了論述霸權(quán),一部分傾向“臺獨”的臺灣文學(xué)論者公然“以今律古”,在有關(guān)日據(jù)時代臺灣新文學(xué)運動發(fā)展史韻論述中,刻意把當(dāng)年有關(guān)“臺灣話文”的論爭曲解為“臺灣文學(xué)在中國文學(xué)之外追求‘自主性’的開始”:從而荒謬地“把閩南話說成是獨立的和中國話、日本話對等的‘臺灣話’,妄圖從語言上割斷臺灣和大陸的血脈!
歷史說明:中原漢人不同批次地遷入福建所帶來的不同時期的中原漢語,與當(dāng)?shù)卦械恼Z言結(jié)合在一起,逐漸形成了在臺灣被稱為河洛話的閩南方言。
相關(guān)熱詞搜索:臺灣地區(qū) 河洛 文學(xué) 河洛話與臺灣地區(qū)的文學(xué) 河洛話 中國臺灣地區(qū)的方言
熱點文章閱讀