[人性城市/數(shù)字城市] 數(shù)字城市和智慧城市
發(fā)布時(shí)間:2020-03-10 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
數(shù)字城市/Numbers of city 市政 ■8 備受關(guān)注的濟(jì)南大明湖擴(kuò)建工程確定了八大景區(qū),主要依據(jù)歷代詩(shī)詞典故和歷史記載劃分。這八大景區(qū)暫時(shí)命名為:七橋風(fēng)月、秋柳含煙、明昌晨鐘、竹港清風(fēng)、稼軒悠韻、超然致遠(yuǎn)、縈堤遠(yuǎn)水、鳥(niǎo)啼綠陰。
The extension project of Daming Lake contains eight scenic spots taking their theme from the poems, allusions, and history of previous ages.
民生
■75000
濟(jì)南市居民醫(yī)保即日起正式啟動(dòng),9月1日起繳費(fèi),10月1日起享受待遇。首個(gè)醫(yī)療年度長(zhǎng)達(dá)15個(gè)月。居民醫(yī)療保險(xiǎn)基金最高支付限額為7.5萬(wàn)元。今年濟(jì)南市城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)療保險(xiǎn)將力爭(zhēng)60%以上符合條件居民參保,參保居民人數(shù)達(dá)到48.6萬(wàn)人。
The medical insurance of the residents in Jinan was formally started. The fees were paid from September 1, and the medical insurance will be enjoyed from October 1. The first medical care period is 15 months.
■2255
今年上半年,濟(jì)南市在崗職工工資收入13534元,平均每月2255元,同比增長(zhǎng)10.49%。在職工工資穩(wěn)步增長(zhǎng)的同時(shí),登記失業(yè)率呈現(xiàn)持續(xù)下降走勢(shì)。今年上半年,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率為3.41%,比去年同期降低0.32個(gè)百分點(diǎn),處于濟(jì)南市近年來(lái)較低水平。
In the first half of 2008, the wages of the employees in Jinan was 13,534 yuan, 2255 yuan per month, an increase of 10.49% on the same period last year. With the steady increase of wages, the registered unemployment rate has continued to decline.
交通
■160
京滬高速鐵路將通過(guò)兩條聯(lián)絡(luò)線(xiàn)與濟(jì)南火車(chē)站連接,從而實(shí)現(xiàn)京滬高鐵和膠濟(jì)線(xiàn)的連通。聯(lián)絡(luò)線(xiàn)設(shè)計(jì)時(shí)速160公里,沿途將經(jīng)過(guò)10座特大橋,可供中速列車(chē)上下京滬高速鐵路。
The Beijing-Shanghai high-speed railway will be connected with Jinan Railway Station by two connecting tracks. The designed speed on the connecting tracks is 160 kilometers per hour. There are 10 extra-large bridges along the way for the moderate-speed trains to go up or down to the Beijing-Shanghai high-speed railway.
人性城市/Human-oriented City
便民
■一卡通
坐公交、打車(chē)、逛公園、超市購(gòu)物⋯⋯在濟(jì)南,所有這些功能將全部集中在一張卡上。今年10月前,濟(jì)南市14景區(qū)可刷卡,年底前1700輛彩的可刷卡乘車(chē),明年10月十一屆全運(yùn)會(huì)前,濟(jì)南市所有彩的可刷卡。此外,整個(gè)市政系統(tǒng)的水、電、煤氣、網(wǎng)費(fèi)等都可刷卡付費(fèi)。市民今后將可以“手持一卡,走遍泉城”。
Before October 2008, Jinan citizens will be able to use swipe cards to enter 14 scenic spots in Jinan. Before the end of this year, 1700 taxis will be fitted with card-swiping devices. In addition, the fees of water, electricity, coal gas, and the network of the whole municipal system can be paid by swipe cards.
旅游
■旅游交易會(huì)
第八屆中國(guó)(濟(jì)南)旅游交易會(huì)日前開(kāi)幕。這屆旅游交易會(huì)趕上了“后奧運(yùn)旅游”的步伐,濟(jì)南把趵突泉、大明湖、千佛山等名勝古跡“搬”進(jìn)了交易會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。紅葉谷則搶占了本屆展會(huì)的黃金位置,把紅葉風(fēng)情展現(xiàn)得淋漓盡致。隨著“十一”黃金周的到來(lái),濟(jì)南的旅游產(chǎn)業(yè)也將再火上一把。
The Eighth China (Jinan) Tourism Fair has opened. With the coming of the Mid-Autumn Festival and the “Golden Week” of the National Day, the tourism industry of Jinan will be even more prosperous.
■旅游服務(wù)熱線(xiàn)
以后游客們?cè)诼猛局杏龅绞裁磫?wèn)題再也不用擔(dān)心了,12301旅游服務(wù)熱線(xiàn)日前正式開(kāi)通,為游客解答疑惑、提供咨詢(xún)。12301熱線(xiàn)由國(guó)家旅游局在全國(guó)范圍內(nèi)統(tǒng)一建立,北京、天津、河北、山東、上海等省市作為試點(diǎn)。
The tourism service hot line number 12301 has opened for answering problems and providing advice for tourists. “12301” has been established nationwide by National Tourism Administration of China. Some provinces and cities such as Beijing, Shandong and Shanghai were selected as experimental units.
活動(dòng)
■家具展
在軟裝大行其道的今天,家具已經(jīng)不僅僅是家具,通過(guò)變換一些面料就能讓家具呈現(xiàn)不同的表情。第十四屆中國(guó)國(guó)際家具展新聞發(fā)布會(huì)日前在濟(jì)南舉行,今年的家具展覽史無(wú)前例地增加到350000平方米展覽面積。展會(huì)分為六大分主題,從民用家具、辦公家具、家居飾品、櫥柜家具、到家具生產(chǎn)設(shè)備及原輔材料。
The Press Conference of 14th China International Furniture Exhibition was held in Jinan. The exhibition area unprecedentedly increased to 350,000 square meters.
■推介會(huì)
不久前,昆明市在濟(jì)南召開(kāi)項(xiàng)目推介會(huì),對(duì)涉及到基礎(chǔ)設(shè)施、工農(nóng)業(yè)、新城開(kāi)發(fā)等200多個(gè)重點(diǎn)項(xiàng)目進(jìn)行招商,同時(shí)昆明市還推出多種優(yōu)惠政策,以吸引山東的企業(yè)到昆明“安家落戶(hù)”。山東神舟制冷有限公司等企業(yè)的9個(gè)項(xiàng)目在推介會(huì)上與昆明市舉行了簽約儀式,簽約總金額達(dá)24個(gè)億。
Recently, Kunming City held the Project Promotion Conference in Jinan. It will attract business in more than 200 key projects such as basic facilities, industrial and agricultural industries, and the development of the new town. At the same time, Kunming introduced a series of preferential policies for attracting the enterprises from Shandong to “settle in” Kunming.
相關(guān)熱詞搜索:城市 人性 數(shù)字 人性城市/數(shù)字城市 數(shù)字城市 正元數(shù)字城市
熱點(diǎn)文章閱讀