俄語字母與英語字母對照表
發(fā)布時間:2020-07-24 來源: 實習報告 點擊:
А——A Б——B В——V Г——G Д——D Е,Ё,Э——E Ж——J З——Z И,Й——I К——K Л——L М——M Н——N О——O П——P Р——R С——S Т——T У——U Ф——F Х——H Ц——C Ч——CH Ш,Щ——SH Ы——Y Ю——IU Я——IA а о у ы э я ё ю и е б ба бо бу бы бэ бя бё бю би бе b ba bo bu by be bia be biu bi be п па по пу пы пэ пя пё пю пи пе p pa po pu py pe pia pe piu pi pe д да до ду ды дэ дя дё дю ди де d da do du dy de dia de diu di de т та то ту ты тэ тя тё тю ти те t ta to tu ty te tia te tiu ti te в ва во ву вы вэ вя вё вю ви ве v va vo vu vy ve via ve viu vi ve ф фа фо фу фы фэ фя фё фю фи фе f fa fo fu fy fe fia ve viu vi ve з за зо зу зы зэ зя зё зю зи зе z za zo zu zu ze zia ze ziu zi ze с са со су сы сэ ся сё сю си се s sa so su se sia se siu si se м ма мо му мы мэ мя мё мю ми ме m ma mo mu my me mia me miu mi me л ла ло лу лы лэ ля лё лю ли ле l la lo lu ly le lia le liu li le н на но ну ны нэ ня нё ню ни не n na no nu ny ne nia ne niu ni ne р ра ро ру ры рэ ря рё рю ри ре r ra ro ru ry re ria re riu ri re г га го гу - - - - - ги ге g ga ro gu gi ge
к ка ко ку - - - - - ки ке k ka ko ku ki ke х ха хо ху - - - - - хи хе h ha ho hu hi he ж жа жо жу - - - жё - жи же j ja jo ju je ji je ш ша шо шу - - - шё - ши ше sh sha sho shu she shi she щ ща що щу - - - щё - щи ще sh sha sho shu she shi she ч ча чо чу - - - чё - чи че ch cha cho chu che chi che ц ца цо цу цы - - - - ци це c ca co cu cy ci ce 在字母 ж、ч、ш、щ、г、к、х 后面不能與元音字母 ы、э、ю、я 拼寫,而要用 и代替 ы,е 代替 э,у 代替 ю,а 代替 я。(外來語除外)。
J Q X 后面不能跟 y e iu ia,
用 i e y a 代替。
不會俄語也能學唱俄語歌--只要學會俄語字母,把俄語單詞里的字母依次讀出來就行--正確率在 95%以上。
如果有老師手把手面對面地教,那當然最好,不過沒有老師也不要緊,用“旁門左道”--拿英文字母或漢語拼音來和俄語字母一一對應。請看下文:
А а 元音 對應漢語拼音 a(拔牙時,醫(yī)生叫你張嘴時,引導你說的那個:“啊”) Б б 濁輔音 對應漢語拼音 b 嗓音要加重(“啵”,更準確點是“不有額”不過中間那個有只是過渡舌型)
В в 濁輔音 對應英文字母 V 注意不能成漢語拼音 U(“微額”,當然主要讀引號里微的口形和額的元音)
Г г 濁輔音 對應漢語拼音 g 嗓音要加重(“割”,更準確些象“給額”當然也是給的開始和額的元音)
Д д 濁輔音 對應漢語拼音 d 嗓音要加重(“ 得”如果更標準些,象“得兒”)
Е е 元音 對應漢語拼音 ye,或者漢字“也”(“耶”感覺好像還有點兒化的“耶兒”會更象標準一些)
Ё ё 元音 對應漢語拼音 yo,介于漢字“舀”和“約”之間,嘴唇要撅起來(“妖”)
Ж ж 濁輔音 近似漢字“日”,但差別較大,舌頭不要卷曲,聲帶要振動且有強烈的摩擦音(“日額”)
З з 濁輔音 對應英文字母 z ,注意,與漢語拼音的 z 完全不同(“漢語拼音[rai]的兒化讀法”很象第五個 Д)
И и 元音 對應漢語拼音 i(“依”短暫的依)
Й й 濁輔音 讀音有點像 И,所以有時叫做“短 И”,但它是輔音,有摩擦音,發(fā)音極為短促(“異個拉根”)
К к 清輔音 對應漢語拼音 k,注意,發(fā)音要輕,有時聽起來反而近似于漢語拼音g,但俄文字母 К 是清輔音,所以聲帶不振動(“嘎”象鴨子叫的那個“嘎嘎”的嘎)
Л л 濁輔音 對應英文字母 L(“挨了”挨揍了的挨了)
М м 濁輔音 對應漢語拼音 m(“挨末”類似上個“挨了”的“了”一樣,這里的末也是要弱讀做尾音的)
Н н 濁輔音 對應漢語拼音 n(“摁”跟英文字母里頭的第十四個讀音一樣,讀起來是漢語第一聲的“恩”)
О о 元音 對應漢語拼音 o (“喔”就是形容恍然大悟了會不自然發(fā)出的那個“噢”但是要更短促點)
П п 濁輔音 對應漢語拼音 p, 注意,發(fā)音要輕,有時聽起來反而近似于漢語拼音b,但俄文字母 П 是清輔音,所以聲帶不振動(到底是清輔音還是濁輔音先不管,反正讀起來跟第二個 Б б 很象自己多積累聽力自行區(qū)別吧)
Р р 濁輔音 所謂“舌音”,介于漢語拼音 r 和 l 之間,并且舌頭要打個滾兒,有點象趕馬車時候喊的“得兒——駕!”里面那個“兒---”(“挨樂兒”要多聽才能與第十三個 Л л 區(qū)分清楚)
С с 清輔音 對應漢語拼音 s(“挨似”)
Т т 清輔音 對應漢語拼音 t,注意,發(fā)音要輕,有時聽起來反而近似于漢語拼音d,但俄文字母 Т 是清輔音,所以聲帶不振動(“忒餓”智能 ABC 輸入法中拼音輸入tei 的那個字的讀音再餓個尾音忒是天津方言太怎樣的意思)
У у 元音 對應漢語拼音 U(“嗚”)
Ф ф 清輔音 對應漢語拼音 f(“挨附”更象英文第六個字母的讀音)
Х х 清輔音 對應漢語拼音 h(“哈”哈韓,哈欠的哈)
Ц ц 清輔音 對應漢語拼音 c(“測額”)
Ч ч 清輔音 對應漢語拼音 q(“切兒”)
Ш ш 清輔音 對應漢語拼音 sh(“殺”)
Щ щ 清輔音 對應漢語拼音 x(“瞎”)
Ъ ъ 硬音符號 本身不發(fā)音,出現(xiàn)在單詞里表示前后兩個字母不能連讀(“得要累絲拉夫”)
Ы ы 元音 近似漢語拼音 ei,但舌頭要向后縮,嘴巴張得比發(fā) И 時稍大(“呃”驚愕的愕第一聲)
Ь ь 軟音符號,只要它出現(xiàn),它前面的字母就讀成所謂“軟音”?梢园阉醋魇亲疃檀俚 i(漢語拼音),因此,比如 ть 就讀作很短促的 ti(漢語拼音),但非常輕而且非常短促,不構成一個音節(jié) (“滅挨黑絲拉克)
Э э 元音,相當于英語音標中的[e],或者說漢語拼音 ye 去掉聲母 y(“挨”)
Ю ю 元音,相當于字母 ЙУ 連讀,近似于漢字“優(yōu)”,但嘴要扁一些,并且發(fā)音過程中嘴型保持不變 Я я 元音,相當于字母 ЙА 連讀,近似于漢字“亞”
熱點文章閱讀