Praxis在音樂教育學(xué)中的含義和翻譯方式比較
發(fā)布時(shí)間:2019-08-08 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
近年來,在西方音樂教育領(lǐng)域興起了一種叫做“Praxis-based Philosophy of Music Education”(或“Praxial Philosophy of Music Education”)的音樂教育哲學(xué)思想。隨著這一音樂教育哲學(xué)思想在我國的傳播,有必要對“Praxis-based Philosophy of Music Education”的中文翻譯進(jìn)行探討與研究。
在大多數(shù)中國的英漢字典中,“Praxis”一詞直接被譯為“實(shí)踐”,例如《新英漢詞典》中的三種譯法:1.(藝術(shù)、科學(xué)方面的)實(shí)踐,運(yùn)用;2. 慣例、常規(guī)、習(xí)慣;3.(語法等的)一套例題或習(xí)題 ① 。因此,“Praxis-based Philosophy of Music Education”最直接的中文翻譯,可以是“以實(shí)踐為基礎(chǔ)的音樂教育哲學(xué)”(或“音樂教育實(shí)踐哲學(xué)”)。然而,把“Praxis”簡單地翻譯為“實(shí)踐”并不能包含“Praxis-based Philosophy of Music Education”的音樂教育學(xué)和教育哲學(xué)的準(zhǔn)確含義。以下將從哲學(xué)、語言學(xué)、教育學(xué)和音樂教育學(xué)的不同角度對“Praxis”的含義逐一進(jìn)行分析與闡述:
一、Praxis在哲學(xué)上的含義
古希臘時(shí)期,哲學(xué)家亞里士多德把人類對外部環(huán)境進(jìn)行認(rèn)知的體系分為理論(theoria)、技術(shù)(techne)和Praxis三種知識(shí)體系,而不是當(dāng)今在我國普遍流行的理論和實(shí)踐兩種認(rèn)識(shí)體系的二元分類形式。
亞里士多德把Praxis的知識(shí)視為一種平行于理論知識(shí)(theoria)和技術(shù)知識(shí)(techne)的第三種知識(shí)體系,并把它與其它兩種知識(shí)體系進(jìn)行了比較。按照亞里士多德的觀點(diǎn),理論知識(shí)被認(rèn)為是不變的、絕對的和普遍的知識(shí)(例如,有關(guān)三角的幾何學(xué)知識(shí))。后來的西方哲學(xué)家將這種理論知識(shí)描述為“認(rèn)識(shí)外部客觀世界的知識(shí)”。與理論知識(shí)相對應(yīng),亞里士多德描述了另外兩種生產(chǎn)性知識(shí):技術(shù)知識(shí)和Praxis知識(shí)。盡管這兩者都具有在過程中產(chǎn)生知識(shí)的性質(zhì),但技術(shù)知識(shí)和Praxis知識(shí)卻在其本意上是不同的。技術(shù)知識(shí)是一種關(guān)于行為中的知識(shí)或已經(jīng)懂得如何做的知識(shí),它存在于人們在展開行動(dòng)之前就已經(jīng)預(yù)見到行動(dòng)結(jié)果的知識(shí)(例如,一個(gè)陶藝工人開始制作茶壺,使用已經(jīng)完成的茶壺為指導(dǎo),并由此知道這個(gè)茶壺的式樣和功用,等等)。與技術(shù)知識(shí)不同,雖然Praxis也是一個(gè)產(chǎn)生知識(shí)的方式,但Praxis知識(shí)是一種在現(xiàn)有行動(dòng)中探索,從而懂得如何去做后續(xù)工作的專門知識(shí)。因?yàn)?Praxis知識(shí)處在一個(gè)與技術(shù)知識(shí)不相同的情景之中,它依賴于在行為過程中通過不斷地思考和比較,進(jìn)而產(chǎn)生新的知識(shí)對后續(xù)的自身行為進(jìn)行預(yù)見和指導(dǎo),而不是像技術(shù)知識(shí)那樣有現(xiàn)成的技術(shù)指導(dǎo)。特別是,產(chǎn)生出Praxis知識(shí)的實(shí)踐領(lǐng)域主要是人文科學(xué)方面,其行動(dòng)過程植根于不同的人類社會(huì)和風(fēng)俗的情形之中,它的準(zhǔn)確的結(jié)果是不可能在開始的時(shí)候就提前預(yù)知的,因?yàn)樯鐣?huì)的風(fēng)俗環(huán)境各有不同且不斷演變。因此,為了達(dá)到目的所采取的手段和方法是因人而異、因情境而不同的,它既不可能持續(xù)不變,也難以對這些手段和方法進(jìn)行準(zhǔn)確無誤的詳盡分析與判斷。由此可知,Praxis知識(shí)是實(shí)踐知識(shí),但這種實(shí)踐所意味的不是簡單的體能上的實(shí)踐,而是強(qiáng)調(diào)在實(shí)踐中辯證地分析與思考,以期對后續(xù)的行為產(chǎn)生正確的指導(dǎo)。
西方哲學(xué)界把亞里士多德提出的Praxis知識(shí)體系定義為“主動(dòng)的或有目標(biāo)、有意圖的行為”(Praxis in Aristotle includes voluntary or goal-directed action)。與此同時(shí),他們把技術(shù)知識(shí)干脆簡明地定義為“熟練的制造技術(shù)”(skilful manufacture),借以把Praxis知識(shí)與技術(shù)知識(shí)的不同含義區(qū)別開來②。
從上述的描述中可以看出技術(shù)知識(shí)體系與Praxis知識(shí)體系的主要區(qū)別在于:技術(shù)知識(shí)所主要涉及的是一個(gè)在物質(zhì)需求驅(qū)使下的生產(chǎn)技術(shù)過程;有嚴(yán)格的操作程序和標(biāo)準(zhǔn),用于對過程的嚴(yán)密控制;產(chǎn)生一個(gè)有實(shí)際用途的物化產(chǎn)品;較少需要執(zhí)行者的主觀思維能動(dòng)性。而Praxis知識(shí)主要涉及的是社會(huì)活動(dòng)的實(shí)踐過程;與不斷變化的客觀環(huán)境密切相關(guān),不能主觀設(shè)定環(huán)境狀態(tài),不能控制環(huán)境變化,只能在變化的環(huán)境中去適應(yīng)、影響和誘導(dǎo)環(huán)境向有利的方向發(fā)展變化;產(chǎn)生一個(gè)有明確實(shí)際用途的社會(huì)成果。
為了與我國普遍接受的理論知識(shí)與實(shí)踐知識(shí)的二元對立統(tǒng)一哲學(xué)分類方法相對應(yīng),技術(shù)知識(shí)和Praxis知識(shí)體系似乎都只能被歸類在實(shí)踐知識(shí)體系之下。但是無論是英語中的“Practice”還是中文中的“實(shí)踐”都較多地側(cè)重于肌體上的體驗(yàn)和訓(xùn)練。因此,在對Praxis進(jìn)行中文翻譯時(shí),必須把包含其中的強(qiáng)烈思維特性突出地體現(xiàn)出來。
二、Praxis在語言學(xué)上的含義
從語言學(xué)的角度看,“Praxis”一詞源于希臘語③,后被英語接受,并以Praxis為基礎(chǔ)衍生出另一英語詞匯“Practice”。但作為已成為英語用詞的外來詞匯,“Praxis”在英語區(qū)域的流行程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于“Practice”。同時(shí),“Praxis”和“Practice”的英文含義也是不同的。在Longman英文字典中,對Practice有許多層次的解釋,排在前兩位的是: 1.相對于觀點(diǎn)、意圖、規(guī)則等的實(shí)際應(yīng)用或執(zhí)行,其基本要點(diǎn)是行動(dòng)(actual use or performance as compared with the idea, intention, rules, etc. on which the action is based. );2. 獲得技能的體驗(yàn)(experience of a skill as gained by this.)。而對Praxis的解釋僅有兩種:1. 基于習(xí)俗的實(shí)踐(customary practice.); 2.藝術(shù)、科學(xué)或技能方面的訓(xùn)練或?qū)嵺`(the exercise or practice of an art, science, or skill.)④。在極為詳實(shí)的Collins英文詞典中,對practice前五位的解釋是:1.通;驊T例性的行動(dòng)或進(jìn)程(a usual or customary action or proceeding.);2.為達(dá)成熟練掌握而在某一活動(dòng)過程中的反復(fù)演練(repetition or exercise of an activity in order to achieve mastery and fluency.);3.通過對某一技能或動(dòng)作的重復(fù),借以對其掌握的條件(the condition of having mastery of a skill or activity through repetition.);4.專業(yè)訓(xùn)練(the exercise of a profession.);5.做事的動(dòng)作(the act of doing something)。而對Praxis的三條解釋是:1. 專業(yè)或研究領(lǐng)域內(nèi)與理論相對立的實(shí)踐或?qū)嵺`方面(the practice and practical side of a profession or field of study, as opposed to the theory. );2.實(shí)踐鍛煉(a practical exercise.); 3.公認(rèn)的實(shí)踐或風(fēng)俗習(xí)慣(accepted practice or custom)⑤。在英文版牛津哲學(xué)分類辭典中,Practice的詞條沒有被收錄,對Praxis的基本解釋是“主動(dòng)或有目標(biāo)、有意圖的行為”,而最后的補(bǔ)充性解釋是“與金錢需求相關(guān)的異化勞動(dòng)相反,Praxis 也是一種真實(shí)的自由、自覺和可信的行為”(Praxis is also connected with genuinely free, self-conscious, authentic activity as opposed to the alienated labour demanded under capitalism)⑥。對這三種權(quán)威英文詞典的解釋進(jìn)行歸納,可以體會(huì)出Practice與Praxis含義的明顯不同,Practice側(cè)重于體能實(shí)踐的重復(fù)與訓(xùn)練,以期掌握操作技能;Praxis哲學(xué)意義較強(qiáng),主要特征是實(shí)踐過程中的思維性活動(dòng),側(cè)重于專業(yè)研究的實(shí)踐領(lǐng)域。
相關(guān)熱詞搜索:含義 音樂教育 學(xué)中 翻譯 方式
熱點(diǎn)文章閱讀