青島波螺油子 [永不消逝的“波螺油子”]
發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
年過去了,青島人沒有忘記“波螺油子”,那份對(duì)“波螺油子”的濃濃情結(jié),通過各種形式傳達(dá)著,“波螺油子”成了名家筆下的油畫、成了影展中的佳作、成了書中的經(jīng)典插圖、成了小說的生活場景、成了網(wǎng)絡(luò)論壇里的熱帖、成了許多青島人的網(wǎng)名和筆名……
從膠州灣畔的漁村到國際化的濱海都市,一路走來,百年的青島經(jīng)歷了風(fēng)雨的錘煉和歷史的鑄刻才有了今天獨(dú)特和鮮活。這座城市的風(fēng)情韻味,與她的歷史和文化一起,融在了街道里、建筑中。
青島有條人人皆知的路。在老城區(qū)中,隨山勢地形而起伏迂回的馬路,形形色色隨處可見,惟有這條路令人興嘆叫絕。更重要的是,從它的布局到結(jié)構(gòu)甚至是鋪路的馬牙石,都說明了青島的獨(dú)特。青島人給這條世界各地都很難找到的路起了一個(gè)形象、親切又有趣的名字:“波螺油子”。
“波螺油子”最初被叫做“波螺扭子”,因?yàn)檫@條路像極了“波螺”(青島方言,指螺類)扭轉(zhuǎn)盤旋的殼道。從“波螺扭子”到“波螺油子”,有人說是方言的演變,還有人說這是因?yàn)槔下繁粺o數(shù)人的鞋底踏磨成了光滑的“油子”(青島方言,指被世事磨礪得十分油滑的人)路。1897年德國侵占青島后,修筑了幾十條馬路,當(dāng)時(shí)在熱河路與萊蕪一路之間的是一條自南而北的喇叭口谷地,“波螺油子”的雛形便是一條連接?xùn)|邊高地(萊蕪一路)與西邊高地(熱河路)的羊腸小道。據(jù)說,后來谷底(蘇州路)一帶漸漸成為富人區(qū),把別墅修建在此的資本家們需要一條“像樣的路”,于是,上世紀(jì)20年代,“波螺油子”修建成路面約4米寬的石頭路,由一塊塊大小近似的馬牙石拼接、用黏土填縫,成為連接膠州路、熱河路、萊蕪一路等周邊道路的惟一通道,頗具“自古華山一條路”的氣勢。
雖然東起萊蕪一路、萊蕪二路交匯處,曲折而下直抵谷底(蘇州路)又盤旋西上(熱河路)的膠東路,在全長約561米的馬牙石路上“九曲十八彎”,但只有位于整條路西半段的百余米才真正是人們口中的“波螺油子”。它的內(nèi)側(cè)依勢建有老房子,沒有老房子的一側(cè),則是由石墩和鐵欄桿組成的防護(hù)體。這段路令人叫絕的是,一處接近360度的拐彎加上地勢而形成10多米的落差,形成了坡上的人看著坡下的人在腳下行走的奇特街景。而每到雨雪天氣這條路又成為另一番景象:大雨滂沱中,路成湍溪、奔流橫溢,令人裹足;冬雪過后,路面結(jié)冰如鏡,過往行人皆望路興嘆,只能繞道而行。
“波螺油子”交織著幾代青島人的記憶。清晨,這里有排隊(duì)買油條、喝餛飩的居民,行色匆忙或推著自行車費(fèi)力攀行的上班一族;中午,這里有瘋跑著沖下大拐彎的孩子們,有流連于模型玩具店、舊書攤的高中生,瓜果蔬菜和盜版碟的叫賣聲此起彼伏一直持續(xù)到燈火初上;到了晚上,站在“波螺油子”的最高處,順著它的空間“豁口”望去,“對(duì)岸”呈梯狀向上攀升的燈火與星星一同閃爍,恍如天上人間……人們至今還津津有味地回憶著那份屬于自己的“波螺油子”時(shí)光。
然而,80歲的“波螺油子”在上世紀(jì)末戛然而止。城市的快速發(fā)展離不開道路的建設(shè),而蜿蜒曲折的“波螺油子”則成為城市速度的代價(jià)。人們心中懷著依依不舍的心情,看著“波螺油子”和沿街的建筑在青島東西快速路建設(shè)的塵土飛揚(yáng)中漸漸消逝。雖然有關(guān)部門在之后的重建“波螺油子”工作中盡量保持其原有風(fēng)貌――工人用原來的老馬牙石和新馬牙石鋪就了更寬、更長、更直、范圍有所改變的新“波螺油子”,但人們的視覺和心境卻永遠(yuǎn)回不到那條承載著斑駁光陰的“波螺油子”了,那些似水流年,只在回憶里。
10年過去了,青島人沒有忘記“波螺油子”,那份對(duì)“波螺油子”的濃濃情結(jié),通過各種形式傳達(dá)著,“波螺油子”成了名家筆下的油畫、成了影展中的佳作、成了書中的經(jīng)典插圖、成了小說的生活場景、成了網(wǎng)絡(luò)論壇里的熱帖、成了許多青島人的網(wǎng)名和筆名……人們用自己的方式回憶著“波螺油子”,惟有這樣,才會(huì)讓“波螺油子”永不消逝。
In downtown Qingdao, there is a road known to almost every local. From its structure to the stone paving on the road, every detail of this road displays its uniqueness. The Qingdao locals gave it an interesting name-"Boluo Youzi," which means the road is as twisting and smooth as the inside side of a conch shell.
At a 360 degree bend in the road, a 10 meter fall head produces a spectacle that enables the people walking upwards to feel as if the people going downwards were walking under their feet. In rainy and snowy weather, this road is turned into a large barrier. In heavy rain, the road becomes a river full of currents. After snow, the road is covered with ice. People can only walk on this road on days when it is neither raining nor snowing.
"Boluo Youzi" remains in the memories of several generations of Qingdao people. However, in 1999, the 80-year-old "Boluo Youzi" suddenly came to its end. In that year, with the construction of the Qingdao east-west rapid transport road, the "Boluo Youzi" and the buildings along it were demolished. Later, despite the departments concerned having reconstructed the "Boluo Youzi," people"s feeling cannot go back to the ancient road recording the vicissitudes of the city. So, now the "Boluo Youzi" can only exist in people"s memories.
相關(guān)熱詞搜索:油子 消逝 永不 永不消逝的“波螺油子” 永不消逝的皮波音樂 永不消逝的波螺油子
熱點(diǎn)文章閱讀