国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

秋什么夏令【體味孔孟之鄉(xiāng)的夏令之旅】

發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

  1.在孔子講學(xué)授道的地方聆聽圣人教誨。   Listening to a lecture in the place where Confucius used to teach his students
  
  
  2.古老的石碾蘊(yùn)含了中國悠久的歷史文化,深受各國學(xué)生喜愛。
  The ancient stone grinder contains the time-honored Chinese culture, which is popular with adolescents from all over the world.
  
  3.學(xué)生們喜獲修學(xué)游結(jié)業(yè)證書后,身著古代學(xué)士袍合影留念。
  The students take a commemorative photo in the ancient bachelor gown after receiving the tourism study certificates.
  
  齊魯長風(fēng),文化之旅,暢游孔孟之鄉(xiāng),感受山東魅力。
  2009年8月4日,由山東省對外友好交流協(xié)會(huì)主辦的“2009山東國際青少年文化之旅”活動(dòng)在濟(jì)南市青少年宮禮堂舉行。來自中國、美國、英國、法國、德國、巴基斯坦、坦桑尼亞等13個(gè)國家的320名14歲以上青少年,在山東進(jìn)行深入的文化交流。
  活動(dòng)從8月4日開始至8月7日結(jié)束,內(nèi)容涵蓋文藝、體育交流;觀看雜技表演;體驗(yàn)中國傳統(tǒng)文化及“孔子故里修學(xué)游”;參觀當(dāng)?shù)貙W(xué)校,與中國同齡學(xué)生交流;欣賞“山東國際青少年友好交流圖片展”;游覽濟(jì)南、曲阜文化名勝古跡等。
  
  讓山東走向世界,讓世界了解山東。山東省以“友誼 未來 和平 進(jìn)步”的主題,邀請各國青少年到山東體驗(yàn)厚重的齊魯文化,進(jìn)一步加強(qiáng)與國際青少年間的交流,增進(jìn)相互了解和友誼,培養(yǎng)友好事業(yè)接班人,擴(kuò)大山東及曲阜的對外開放和宣傳。
  當(dāng)京韻悠長、水袖翻飛的雜技表演《齊風(fēng)魯韻?粉墨》登場時(shí),滿目的華彩盛裝,舞臺霎時(shí)熠熠生輝。醇厚深長的《粉墨》表演,凝聚了山東人勤勞勇敢的齊魯精神,深受廣大青少年的喜愛,為交流活動(dòng)增添了濃墨重彩的一筆。
  “千年禮樂歸東魯,萬古衣冠拜素王”。這座有著5000多年悠久歷史的“東方圣城”――曲阜,是整個(gè)東方文化的基地,也是吸引眾多國際友人競相拜謁的圣地。8月6日,各國青少年一同乘車來到曲阜“三孔”。這座被世人尊崇為世界三大圣城之一的地方,以豐厚的文化積淀、悠久歷史、宏大規(guī)模、豐富文物珍藏讓青少年耳濡目染、身心受益。在東方圣人的故居感受儒家博大精深的文化精髓,進(jìn)行修學(xué)游活動(dòng),為這次國際青少年的文化之旅再添華彩。
  
  剪紙、面塑、華裳歌舞、登山、修學(xué)、圖片欣賞⋯⋯獨(dú)特的中國民俗,多彩的山東文化,以這些趣味盎然的活動(dòng)來豐富這次國際青少年的交流內(nèi)容,不光形式新穎獨(dú)特,內(nèi)容更是靈活多彩,切實(shí)加強(qiáng)了山東省青少年與世界各國青少年之間的交流。
  
  An International Summer Campus in the Hometown of Confucius and Mencius
  
  On August 4, 2009, the 2009 Shandong International Adolescent Culture Tour sponsored by Shandong Foreign Friendly Exchange Association kicked off at the Children’s Palace in Jinan. Three hundred and twenty adolescents aged 14+ from 13 countries and regions such as China, the USA, UK, France, Germany, Pakistan, and Tanzania were involved in meaningful cultural exchange in Shandong.
  With the theme of “friendship, future, peace, and progress,” Shandong Province invited the adolescents from all over the world to visit Shandong so as to experience the time-honored Qilu culture, thus strengthening Shandong’s communication with adolescents worldwide.

相關(guān)熱詞搜索:之旅 夏令 之鄉(xiāng) 體味孔孟之鄉(xiāng)的夏令之旅 孔孟之鄉(xiāng)再續(xù)文化盛事 暑期夏令營

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com