国产第页,国产精品视频一区二区三区,国产精品网站夜色,久久艹影院,精品国产第一页,欧美影视一区二区三区,国产在线欧美日韩精品一区二区

[口號政治學(xué)] 政治學(xué)

發(fā)布時間:2020-04-02 來源: 幽默笑話 點擊:

  “屋漏偏逢連夜雨”,英國首相戈登•布朗,繼被指責(zé)態(tài)度惡劣、粗暴對待下屬后,近日又被傳媒揭發(fā),說他2月13日發(fā)表演說為競選揭開序幕時推出的“a future fair for all”(一個對人人都公平的將來)的大選口號,原來早在2003 年工黨大會上已經(jīng)使用過,是“炒冷飯”之作。
  有人評論,大選口號往往是一場選戰(zhàn)的靈魂。例如奧巴馬便以“Change”(改變)和“Yes We Can”(是的我們可以)等口號激勵民心,結(jié)果爆冷贏得美國總統(tǒng)選舉。現(xiàn)在布朗對這么重要的事尚且如此馬虎,更加顯得左支右絀、疲態(tài)畢露、敗象初呈。
  從民主理想出發(fā),候選人的政綱,寫下了他的從政抱負(fù)、服務(wù)承諾、執(zhí)政愿景,作為他與選民間的政治契約,當(dāng)然重要;但回歸到政治現(xiàn)實,歷史上很多選舉,勝負(fù)的關(guān)鍵,卻往往是說得恰到好處的只言片語,而不是洋洋灑灑的萬言政綱。一句口號如果能道出公眾心底的疑惑、郁結(jié)、怨憤,隨時能引發(fā)一場骨牌效應(yīng)。
  1992年,克林頓初次競選總統(tǒng)。攜中東戰(zhàn)爭干凈利落、大獲全勝的余威,當(dāng)時無論老布什還是共和黨,都顯得躊躇滿志。
  但克林頓的競選智囊James Carville靈機一動,想出了一句一矢中的、震撼人心的口號:“It"s Economy, Stupid!”(聯(lián)系語境,意為“蠢材!經(jīng)濟才是關(guān)鍵問題!”)當(dāng)時,美國雖然在外交上八面威風(fēng),但國內(nèi)經(jīng)濟疲軟不堪,失業(yè)率高企,人民生活困苦。這句強有力的口號,說到了選民的心坎里,于是重挫老布什的銳氣,令共和黨遭遇了一次滑鐵盧。
  到2006年的中期選舉,民主黨又想重施故技。當(dāng)時美國經(jīng)濟不好也不壞,難以過分炒作,單是把話重說一次也缺乏新意。于是他們把口號稍作更改,變成“It"s the President, Stupid!”(蠢材!總統(tǒng)自己才是關(guān)鍵問題!)結(jié)果一樣具有殺傷力――由伊拉克戰(zhàn)爭、新奧爾良水災(zāi)救災(zāi)不力,到聯(lián)邦政府赤字大幅惡化等,選民心里的新仇舊恨,通通算上去,令小布什如同當(dāng)年的老父一般,被重重扇了一記耳光。
  其實這類口號不是特例,在美國政治史上,類似口號可以說多得是。著名的例子包括美國總統(tǒng)威爾遜的“New Freedom”(新的自由)、羅斯福的“New Deal”(新政)、杜魯門的“Fair Deal”(公平施政),以及肯尼迪的“New Frontier”(新境域)等等。再看英國,當(dāng)年與布朗難兄難弟,今天與他反目成仇的前首相布萊爾,也有膾炙人口、讓工黨所向披靡的“New Labor”(新工黨)。
  曾蔭權(quán)在2007年香港特首選舉中,曾用“我要做好呢(這)份工”作為競選口號。在口號面世的第一天,可以說是劣評如潮。有學(xué)者批評:“大家對特首這個領(lǐng)袖是有期望、有愿景的。市民最討厭的,是高官以打工心態(tài),事事卸膊(推卸責(zé)任)、有功就搶住認(rèn)頭(承認(rèn))!這句話好令人反感,曾蔭權(quán)竟然起用,叫人莫名其妙,是最大敗筆!”
  當(dāng)日筆者就持不同意見,指出知識分子往往以精致文化、高雅價值來量度從政者,從政者卻往往選擇以小民的文化和口語來迎合大眾。事實證明,這句口號的傳播、輻射速度極快。有電臺主持人調(diào)侃說:“我要做好呢粒鐘(這一個小時)!”有專欄作家文章題為《我會寫好呢個欄!》,坊間的變種可說是層出不窮。
  再以小布什為例!9•11”后的反恐戰(zhàn)爭中,這位牛仔總統(tǒng)說得最多的不是“真理必勝,正義長存”等冠冕堂皇的話,而是一句極為口語化的“Let"s roll(大家上)!”
  “Let"s roll”原本是1950、1960年代美國警匪片中常見的一句俚語。在“9•11”當(dāng)天,被劫持的聯(lián)合航空93號班機上,一位乘客Todd Beamer,悄悄接通了電話,把機內(nèi)的危急情況告訴了一位接線生。千鈞一發(fā)之際,乘客們決定舍生取義,制服恐怖分子,以阻止他們把飛機撞向民房。接線生事后復(fù)述,這位勇敢的乘客通過電話傳回來的最后一句話就是:“Are you guys ready? Let"s roll!”(弟兄們,準(zhǔn)備好了嗎?大家上!)
  小布什靈機一動,立即在隨后的演說(例如2002年的《國情咨文》)中反復(fù)使用這句名言,并讓這句話從此成了美國人集體回憶的一部分。由此可見,俚語往往是成功政治口號的寶典。如果從政者過于傲慢,看不起小市民的語言,他在政治溝通這個重要環(huán)節(jié),注定只有失敗。
  美國已故的政論界才子、本專欄曾多次提到的William Safire曾經(jīng)分析過:一個好的政治口號,首先要做到押韻、有節(jié)奏感(簡單來說就是順口);但一個偉大的政治口號,就要觸動民眾的心弦,道出他們藏在心底的郁結(jié)和怨憤,或者發(fā)掘出人類心靈深處的高尚情操。
  當(dāng)然,也有人對這種口號政治學(xué)深惡痛絕,認(rèn)為不但膚淺庸俗,更是民主政治的墮落。且留待下個禮拜再談。

相關(guān)熱詞搜索:政治學(xué) 口號 口號政治學(xué) 政治學(xué) 政治學(xué)類

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.huhawan.com